| Do you know what a platonic friend is to a woman? | Знаете, что такое платонический друг для женщины? |
| I fear I have to move you definitively from my "to do" tray to my platonic tray. | Боюсь, что мне точно придется перенести тебя из своего "списка дел" в свой платонический список. |
| "He's my bud, my platonic friend!" | И он мой дорогой друг, платонический друг! |
| In current usage, "soulmate" usually refers to a romantic or platonic partner, with the implication of an exclusive lifelong bond. | В наше время, под «родственной душой» обычно подразумевается романтический или платонический партнёр, с которым возникает особая связь на всю жизнь. |
| Now, all that, that Apollonian, Platonic model, is what the building industry is predicated on, and there are a number of things that exacerbate that. | Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей. |
| Five of them may be thought of as close analogs of the Platonic solids. | Пять из них можно понимать как близкие аналоги платоновых тел. |
| In 1596, the mathematical astronomer Johannes Kepler modelled the universe as a set of nested Platonic solids, determining the relative sizes of the orbits of the planets. | В 1596 году математик и астроном Иоганн Кеплер представил модель Солнечной системы - множество вложенных платоновых тел, олицетворяющую относительные размеры планетарных орбит. |
| It's one of the five platonic solids. | Одно из пяти платоновых тел. |
| For example, the 5 Platonic solids have 4, 6, and 10-sided regular skew polygons, as seen in these orthogonal projections with red edges around the projective envelope. | Например, 5 платоновых тел содержат 4, 6 и 10-сторонние правильные пространственные многоугольники, как видно из этих ортогональных проекций (красными отрезками показана проективная оболочка). |
| Kepler's final step was to recognize that these polyhedra fit the definition of regularity, even though they were not convex, as the traditional Platonic solids were. | Последним шагом Кеплера было признание, что эти многогранники являются правильными, даже если они не являются выпуклыми, в отличие от обычных платоновых тел. |
| Verisimilitude has its roots in both the Platonic and Aristotelian dramatic theory of mimesis, the imitation or representation of nature. | Правдоподобие произошло из платоновской и аристотелевской драматических теориях мимесиса, подражания или изображения природы. |
| Fragments of early proofs are preserved in the works of Plato and Aristotle, and the idea of a deductive system was probably known in the Pythagorean school and the Platonic Academy. | Фрагменты ранних доказательств сохранились в трудах Платона и Аристотеля, и идея дедуктивной системы, возможно, была известна в пифагорейской школе и Платоновской Академии. |
| Both schools were based on the idea of the Platonic Academy and both were "an open house for every new effort in theatre, literature, music and art." | Обе школы основывались на идеях Платоновской академии, и обе были «открытым домом для любого нового поиска в театре, литературе, музыке и искусстве». |
| Well, let me see, the first one is "Dualism and Determinism, An Exploration of the Platonic Philosophy". | Первая называется "Дуализм и детерминизм в исследовании классической философии Платона". |
| Though the title connotes the Platonic dialogues, the form of the book was inspired by James Merrill's "Prose of Departure" which followed a seventeenth-century Japanese form of persiflage known as haibun. | И, хотя название намекает на знаменитый диалог Платона, стиль книги был вдохновлён произведением Джеймса Меррилла «Проза ухода», которое было написано в духе шуточной японской поэзии XVII века известной как хайбун (англ.)русск... |
| "On a Curious Platonic Dialogue". | «Введение к диалогам Платона». |
| These people often refer to ancient times, to platonic pederasty. | Эти люди часто ссылаются к древним временам, к педерастии времён Платона. |
| But Philo borrowed also Platonic elements in designating the Logos as the "idea of ideas" and the "archetypal idea". | Влияние Платона видно в определении Логоса, как «идеи идей» и «архетипической идеи». |
| No wonder you two are platonic. | Неудивительно что у вас платонические отношения. |
| Here we had this very good very platonic thing going on and then suddenly, out of the blue... | У нас были такие хорошие, платонические отношения, и затем, так неожиданно, вообще непонятно, почему... |
| You and John Watson, just platonic? | Вы с Джоном Уотсоном - только платонические отношения? |
| Meeting platonic male friends, not so much. | Платонические отношения с парнями - это сложнее. |
| And since I don't like books That aren't about military strategy Nor do I care for the platonic company of women, | И раз уж я не люблю книги, непосвященные военным тактикам, и меня не интересуют платонические отношения с женщинами, я решил, что ты мог бы меня провести на занятия. |
| That was just platonic... | Это было чисто платонически... |
| We're intimate, yet platonic. | Мы близки, но платонически. |
| Well, I hope it's platonic. | Надеюсь, все платонически. |
| It was platonic, okay? | Это было платонически, хорошо? |
| So what do you think about a platonic shower? | Так, что ты думаешь о совместном душе? Чисто платонически. |
| For degree two, any odd cycle is such a graph, and for degree three, four, and five, these graphs can be constructed from platonic solids by replacing a single edge by a path of two adjacent edges. | Для степени два любой нечётный цикл является таким графом, а для степеней три, четыре и пять, такие графы можно построить из правильных многогранников путём замены рёбер на пути из пар смежных рёбер. |
| Coxeter enumerated this list of nonstarry regular complex polyhedra in C 3 {\displaystyle \mathbb {C} ^{3}}, including the 5 platonic solids in R 3 {\displaystyle \mathbb {R} ^{3}}. | Коксетер перечислил незвёздчатые правильные комплексные многогранники в пространстве С З {\displaystyle \mathbb {C} ^{3}}, включая 5 правильных многогранников в R 3 {\displaystyle \mathbb {R} ^{3}}. |
| In addition to examples from differential topology (such as characteristic classes), Arnold considers the three Platonic symmetries (tetrahedral, octahedral, icosahedral) as corresponding to the reals, complexes, and quaternions, which then connects with McKay's more algebraic correspondences, below. | Кроме примеров из дифференциальной топологии (таких как характеристические классы), Арнольд рассматривает три симметрии правильных многогранников (тетраэдральная, октаэдральная, икосаэдральная) как соответствующие вещественным числам, комплексным числам и кватернионам, которые связаны с дальнейшими алгебраическими соответствиями Маккея. |
| The planar graphs of class two constructed by subdivision of the platonic solids are not regular: they have vertices of degree two as well as vertices of higher degree. | Планарные графы второго класса, построенные из правильных многогранников путём разбиения рёбер, не являются регулярными - у них есть как вершины второго порядка, так и вершины больших порядков. |
| There are nine convex isotoxal polyhedra formed from the Platonic solids, 8 formed by the Kepler-Poinsot polyhedra, and six more as quasiregular (3 | p q) star polyhedra and their duals. | Существует девять выпуклых рёберно транзитивных многогранников, образованных из правильных многогранников, 8, образованных из многогранников Кеплера - Пуансо, и ещё шесть являются квазиправильными звёздчатыми многогранниками (3 | p q) и их двойственными. |