All right, planting or gardening - landscaping. |
Хорошо, озеленение или ландшафтный дизайн. |
It is made of steel beams with two stories of concrete and steel decks, planting a roof pipe and comes with transparent glass walls. |
Он изготовлен из стальных балок с двумя рассказами из бетона и стали палубах, озеленение крыш и труб поставляется с прозрачным стеклянным стенам. |
The department provides complex maintenance of all engineering systems and equipment, current and capital repair of buildings, cleaning and security of complexes, landscaping and planting in outdoors territory. |
ЖЭУ обеспечивает комплексное обслуживание всех инженерных систем и оборудования, текущий и капитальный ремонт построек, уборку и охрану комплексов, озеленение прилегающих территорий. |
Landscape planning and harmonious landscape engineering and planting are general requirements for the planning of the transport infrastructures. |
К числу общих требований при планировании транспортной инфраструктуры относятся архитектурно-ландшафтное проектирование, гармоничное благоустройство ландшафта и озеленение. |
This could be landscaping and planting of greenery, repairing roads, community centres or other facilities at the discretion of the local authorities. |
Это может быть благоустройство и озеленение, ремонт дорог, клубов или других объектов по усмотрению местных властей. |
Within community centres, handicraft training and production projects, projects for seasonal employment of women in such areas as forestation, planting and after care and plant breeding and training programmes on elderly care, patient care and childcare are delivered. |
В общественных центрах реализуются проекты по обучению ремеслам и производству традиционных изделий, сезонному трудоустройству женщин в таких областях, как лесонасаждение, озеленение, уход за растениями и их разведение, а также программы обучения уходу за пожилыми людьми, больными и детьми. |
Planting productive trees throughout urban spaces. |
Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями. |
Amenity planting and land improvement is especially significant for the environmental activity of the Enterprise. |
Особое значение в природоохранной деятельности предприятия имеет озеленение и благоустройство территорий производственных баз и прилегающих к ним участков. |
Terrain adjustments at the monolith and provisional planting were realized. |
Реализовались работы на подготовке рельефа под монолитом и временное озеленение. |
With the support of China's national action programme to combat desertification, Shenyang and other Chinese cities are creating green shelterbelts and targeted plantings, planting windbreak forests to protect farmlands, establishing green corridors, revegetating sand sheets and reclaiming sandy land. |
При поддержке национальной программы действий Китая по борьбе с опустыниванием Шэньян и другие китайские города создают лесозащитные полосы и осуществляют целевое озеленение, высаживают ветрозащитные лесополосы для защиты сельскохозяйственных земель, создают зеленые коридоры, восстанавливают растительный покров в районах скопления песка и рекультивируют песчаные земли. |
We offer a multitude of services, accompanying the main activity - property maintenance, placing it under rent, interior furnishing, planting and landshaft architecture, great number of additional services and entertainments at place. |
Мы предлагаем множество сопутствующих основной деятельности услуг - обслуживание собственности, предоставление в аренду, внутреннее оформление, озеленение и ландшафтная архитектура, множество дополнительных услуг и развлечений на месте. |
Environmental greening through the planting of 1 million trees to reduce greenhouse gas emissions and the reduction of fossil fuel use by 20 per cent |
Озеленение путем посадки 1 миллиона деревьев для сокращения выбросов парниковых газов и снижение объемов использования ископаемого топлива на 20 процентов |
Consequently during the year the regional concern Chrudim arranged establishments of lawns and planting on selected places. |
После того провело Районное предприятие Хрудим озеленение газонов и насаждений. |
Post-construction utility services department of TMM provides integral maintenance of all engineering systems and equipment, current servicing and major repair of buildings, cleaning and security of the complexes, landscaping and planting on outdoors territory. |
Жилищно-эксплуатационное управление ТММ осуществляет комплексное обслуживание всех инженерных систем и оборудования зданий, текущий и капитальный ремонт помещений, проведение уборки и охрану комплексов, озеленение придомовых территорий. На сегодняшний день компания обслуживает 14 построенных ею домов и другие объекты. |
Planting productive trees throughout urban spaces. |
Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями. |