Cambodia greatly appreciated the commitment of the G-20 made in Pittsburgh to bring the Doha Round to a successful conclusion in 2010. | Камбоджа выражает глубокое удовлетворение в связи с принятием Группой двадцати на встрече в Питтсбурге обязательства обеспечить к 2010 году успешное завершение Дохинского раунда. |
Some participants spoke of the need to follow up on the G-20 meeting in Pittsburgh, the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, the restart of the Doha Round negotiations, and the G 8's Task Force on Financial Integrity and Economic Development. | Некоторые участники дискуссии отметили необходимость принятия мер в свете итогов встречи Г-20 в Питтсбурге, Конференции Организации Объединенных Наций по вопросу об изменении климата в Копенгагене, возобновления переговоров Дохинского раунда и работы Целевой группы Г-8 по финансовой безупречности и экономическому развитию. |
He taught at the University of Pittsburgh until his retirement in 1973, at which point he moved to the Philadelphia area to be close to his son. | В Питтсбурге Мёрдок преподавал вплоть до своей отставки в 1973 году, после чего он переехал в Филадельфию, чтобы жить ближе к сыну. |
The signing took place during a visit by a RUSNANO delegation to Alcoa's New York headquarters and the Alcoa Technical Center in Pittsburgh, Pennsylvania. | Документ был подписан в ходе визита делегации РОСНАНО в штаб-квартиру Алкоа в Нью-Йорке и Технический центр Алкоа в Питтсбурге, штат Пенсильвания. |
The whole story really starts with me as a high school kid in Pittsburgh, Pennsylvania, in a tough neighborhood that everybody gave up on for dead. | Вся эта история начинается с того момента, когда я, будучи старшеклассником в городе Питтсбурге, штат Пенсильвания, жил в хулиганском районе, который все уже давно считали безнадёжным. |
Fairfax moved with his family from Pittsburgh to Northeast Washington, D.C. when he was five years old. | Фэрфакс переехал со своей семьей из Питтсбурга в Северо-Восточный Вашингтон, когда ему было пять лет. |
Well, I'm very happy by myself, but I just moved here from Pittsburgh. | Ну, я очень счастлива, но я переехала сюда из Питтсбурга. |
Bayer Business Services located at the Bayer USA Headquarters in Robinson Township, Pennsylvania, a suburb of Pittsburgh, Bayer Business Services handles the information technology infrastructure and technical support aspect of Bayer USA and Bayer Canada. | Вауёг Business Services, штаб-квартира которой расположена в пригороде Питтсбурга в Пенсильвании, занимается поддержкой информационной инфраструктуры и технической поддержкой североамериканских подразделений Bayer. |
It's near Pittsburgh. | Это недалеко от Питтсбурга. |
Steve Badylak - who's at the University of Pittsburgh - about a decade ago had a remarkable idea. | У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея. |
We also have a framed photograph of the team, a videotape of the whole event, 39 eye-witnesses, a newspaper article about it, and security footage from the gas stations we stopped at on the way to and from Pittsburgh. | Мы также на фотографии с командой, видеозапись всего турнира, 39 свидетелей, статья об этом в газете и запись с камер на заправках, на которых мы останавливались в Питтсбург и обратно. |
It took place on January 26, 2014 at the Consol Energy Center in Pittsburgh, Pennsylvania. | Шоу прошло 26 января 2014 года в «Консол Энерджи-центр» в городе Питтсбург (штат Пенсильвания, США). |
Chbosky was born in Pittsburgh, Pennsylvania, and was raised in the Pittsburgh suburb of Upper St. Clair, Pennsylvania. | Чбоски родился в городе Питтсбург, Пенсильвания, а вырос он в пригороде Питтсбурга Верхний Сент-Клер, Пенсильвания. |
He mentioned hopping to Pittsburgh. | Он говорил о поездке в Питтсбург. |
After being released from the program, he played a brief stint with the Philadelphia Flyers before being traded to the Pittsburgh Penguins for a second time. | После завершения программы он немного поиграл за «Филадельфию Флайерз», прежде чем был продан в «Питтсбург Пингвинз» во второй раз. |
The last one was the manager of a finance company back home in Pittsburgh. | Последним был менеджер финансовой компании в Питсбурге. |
I'm still in Pittsburgh. | Я еще в Питсбурге. |
Zivic lost to Billy Conn, 1939 world light heavyweight champion, on December 28, 1936 before 5,163 in a ten-round split decision at Duquesne Gardens in Pittsburgh. | Зивик проиграл Билли Конну, чемпиону мира в полутяжелом весе 1939 года, 28 декабря 1936 года по разделенному решению в десяти раундах в Duquesne Gardens в Питсбурге. |
You hope for more than Channel 9 Pittsburgh. | Ты надеешься на большее, чем 9 Канал в Питсбурге. |
The debate among finance ministers in London in the run-up to the G-20 meeting in Pittsburgh revealed a basic agreement that the burdens imposed by the financial crisis ought to be shared in a fair manner. | Дебаты между министрами финансов в Лондоне в преддверии саммита «Большой двадцатки» в Питсбурге привели к появлению основополагающего согласия относительно того, что трудности, созданные финансовым кризисом, должны справедливо распределять между всеми. |
You and your men wire every department from Philly to Pittsburgh. | Пусть твои люди обзвонят все участки от Филадельфии до Питсбурга. |
Pete is perfect for Pittsburgh, I can call Pete would you? | Пит просто идеален для Питсбурга, могу я позвонить Питу? |
Researchers at the University of Pittsburgh have had success with a genetically engineered vaccine that took only a month to make and completely protected chickens from the highly pathogenic H5N1 virus. | Исследователи в Университете Питсбурга достигли успеха с генетически произведенной вакциной, которая заняла всего один месяц для своего получения, и полностью защитили кур от высоко патогенного вируса H5N1. |
At this meeting, a number of major steps were taken to officially establish the new province, including the election of Robert Duncan, bishop of the Anglican Diocese of Pittsburgh, as archbishop. | На этом собрании был сделан ряд важных шагов, чтобы официально утвердить новую провинцию, в том числе избрание архиепископа Роберта Дункана, епископа Англиканской епархии Питсбурга. |
It will change every six months, and it will become an art installation in the North Side of Pittsburgh, and it will probably become a landmark in the area. | Каждые полгода это будет меняться, и это будет художественной инсталляцией в Северной стороне Питсбурга, и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности. |
I got to go to pittsburgh in the morning. | Мне надо ехать в Питсбург утром. |
Why didn't you go back to Pittsburgh? | Почему бы тебе не вернуться в Питсбург? |
Starting at Niagara Falls, they visited Detroit and Chicago and traversed Michigan, Wisconsin, Iowa and Illinois before returning up the Ohio River to Pittsburgh and on to New York. | Их маршрут пролегал через Ниагарский водопад, Детройт, Чикаго, Мичиган, Висконсин, Айову, реки Огайо и Питсбург, вплоть до возвращения в Нью-Йорк. |
Akron, Youngstown, Pittsburgh. | Акрон, Янгстаун, Питсбург. |
Jessica Hansen, Pittsburgh. | Джессика Хансен, Питсбург. |
In 1981, he was named Assistant Chancellor of the Diocese of Pittsburgh and part-time Seminary. | В 1981 он был назван помощником канцлера Питтсбургского диоцеза и по совместительству профессора в семинарии Святого Павла. |
Center for Biosecurity, University of Pittsburgh Medical Center (CB) | Центр биозащищености Медицинского центра Питтсбургского университета (ЦБ) |
To this end leaders mandated their Ministers in charge of trade to engage immediately to clarify and understand the negotiation to date and to meet before the Pittsburgh Summit, where they will report on progress achieved. | С этой целью лидеры стран поручили министрам, отвечающим за вопросы торговли, незамедлительно принять меры к тому, чтобы уточнить и понять, на каком этапе эти переговоры находятся сегодня, и провести совещания до Питтсбургского саммита, где им нужно будет представить информацию о достигнутом прогрессе. |
Putin, in turn, may have gotten the idea from a textbook by University of Pittsburgh analysts William King and David Cleland. | Путин, в свою очередь, мог взять эту идею из учебника Питтсбургского университета аналитиков Вилльяма Кинга (William King) и Дэвида Клеланда (David Cleland). |
And my building was a scale model for the Pittsburgh airport. | Моё здание послужило образцом для питтсбургского аэропорта. |
After graduation from high school, Shaw studied at the University of Pittsburgh, majoring in Russian linguistics, with a minor in East European history. | По выпуске из школы Иоанн учился в Питтсбургском университете, где занимался русской лингвистикой с дополнительной специализацией по восточноевропейской истории. |
A number of these issues continue to be central for the considerations of the Pittsburgh G20 Summit, in particular: | Некоторые из этих вопросов по-прежнему имеют чрезвычайно важное значение и должны быть рассмотрены на Питтсбургском саммите «Группы двадцати», в частности такие вопросы, как: |
An active synthetic form of ACTH, consisting of the first 24 amino acids of native ACTH, was 1st synthesized by Klaus Hofmann at the University of Pittsburgh. | Искусственный АКТГ, состоящий из первых 24 аминокислот природного гормона, был впервые получен Клаусом Гофманном в Питтсбургском Университете. |
But when I gave the commencement address at the University of Pittsburgh last year, they gave me the actual honorary doctorate they stripped from Bill Cosby. | Но когда я произнесла речь в Питтсбургском университете в прошлом году, они дали мне настоящую, почетную докторскую степень, которую отняли у Билла Косби. |
"of Pittsburgh Medical Centre,"" said of Omalu's CTE diagnosis that it was fallacious reasoning." | "Д-р Марун, заместитель главы отделения нейрохирургии медцентра при Питтсбургском университете, назвал диагноз ХТЭ, установленный Омалу, ошибочным". |
1983 Management of human resources, ENA, University of Pittsburgh. | 1983 год Управление людскими ресурсами, НШУ, Питтсбургский университет |
I'll FILL THIS ROOM WITH EXOTIC FLOWERS. I'll BRING IN THE PITTSBURGH SYMPHONY. I'M ON THE BOARD. | Я наполню весь зал экзотическими цветами, приглашу питтсбургский симфонический оркестр - в общем, я в команде. |
THE PITTSBURGH POPS PLAYING THE "1812 OVERTURE", WE WON'T END UP LIKE VIC AND CARLOS. | и питтсбургский оркестр не сыграет "Увертюру 1812 года", мы не закончим так, как Вик и Карлос. |
In 1900 Fessenden left Pittsburgh to work for the United States Weather Bureau, with the objective of demonstrating the practicality of using coastal stations to transmit weather information, thereby avoiding the expense of the existing telegraph lines. | В 1900 году Фессенден покинул Питтсбургский университет и перешёл на работу в Бюро Прогнозов Погоды с целью доказать практичность использования сети прибрежных радиостанций для передачи информации о погоде, и тем самым избежать необходимости использования существующих телеграфных линий. |
The Pittsburgh Zoo opened on June 14, 1898, as Highland Park Zoo, after Christopher Lyman Magee donated $125,000 (about four million dollars when adjusted for inflation) for the construction of a zoological garden in Pittsburgh's Highland Park. | Питтсбургский зоопарк был открыт 14 июня 1898 года, после того как Кристофер Магги пожертвовал 125 тысяч $ для строительства зоологического сада в Питтсбурге. |
AT LEAST AS FAR AS MY FUTURE WITH THE PITTSBURGH P.D. IS CONCERNED. | По крайней мере, в отношении моего будущего в питтсбургской полиции. |
I SPOKE AT THE PITTSBURGH PRESS ASSOCIATION LAST NIGHT, PLAYED IT EXACTLY LIKE YOU SAID, LAUGHED IT OFF. | Я выступал на вечере Питтсбургской ассоциации журналистов вчера, разыграл всё в точности, как вы сказали, посмеялся над этим. |
Panel discussion on "The substance and the outcome of the Pittsburgh G-20 Summit", with the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the United States Deputy Security Advisor for International and Economic Affairs (organized by the United States Mission) | Дискуссия на тему «Выводы и результаты Питтсбургской встречи на высшем уровне Группы 20» с участием заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и заместителя советника по национальной безопасности Соединенных Штатов по международным и экономическим вопросам (организуется Постоянным представительством Соединенных Штатов) |
When I was speaking with Jessica earlier, she mentioned that you had apprenticed at the Pittsburgh Ballet for a year at age 18. | Я побеседовал с Джессикой, и она сказала, что вы учились в Питтсбургской школе балета, когда вам было 18 лет. |
WELL, HOW ABOUT PITTSBURGH'S OWN DIVINA DEVORE? | А как насчёт собственно питтсбургской Дивины Девор? |
I got a government job out at Pittsburgh. | Я нашла государственную работу рядом с Питтсбургом. |
"ANGELS OVER PITTSBURGH" ISN'T JUST ANOTHER CHARITY. | "Ангелы над Питтсбургом" - это не просто очередная благотворительная организация. |
"Angels Over Pittsburgh", | "Ангелы над Питтсбургом". |
Young finished the series with a 2-1 record and a 1.85 ERA in four appearances, and Boston defeated Pittsburgh, five games to three games. | Сай окончил серию с результатом 2 победы и 1 поражение и средней пропускаемостью 1,85 в четырёх играх, а его клуб из Бостона одержал победу над Питтсбургом со счётом 5-3. |
On July 1, 2013, Syracuse, Notre Dame and Pittsburgh joined the Atlantic Coast Conference (ACC). | 1 июля 2013 года Сиракьюс вместе с Нотр-Дамом и Питтсбургом перешли в Конференцию Атлантического Побережья. |
It was annexed by Pittsburgh in 1907. | Был присоединён к Питтсбургу в 1907 году. |
And by the time I found it, we were halfway to Pittsburgh. | И когда я поняла это, мы уже подъезжали к Питтсбургу. |
Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh just in time for sunrise. | Тедди и Долли проснулись на подъезде к Питтсбургу, прямо на рассвете. |
We were halfway to Pittsburgh before we got the call to come all the way back. | Мы были на полпути к Питтсбургу, когда нам позвонили и сказали возвращаться. |
On February 8, 1966, Pittsburgh was granted an NHL franchise, which would become the Pittsburgh Penguins. | В феврале 1966 года Питтсбургу была предоставлена франшиза клуба НХЛ, которым станет «Питтсбург Пингвинз». |
The door itself is of redoubtable Pittsburgh steel. | Дверь вызывает уважение. Питтсбургская сталь. |
They're a wealthy Pittsburgh family. | Это состоятельная Питтсбургская семья. |
Pittsburgh steel, Dallas Cowboys... | Питтсбургская сталь, Далласские Ковбои. |
The Pittsburgh police, they... | Питтсбургская полиция, они... |
Two UNMOVIC technical specialists attended the Pittsburgh Conference in the United States of America early in March. | Два технических специалиста ЮНМОВИК приняли участие в Питсбургской конференции в Соединенных Штатах Америки в начале марта. |
After graduating from a Pittsburgh high school, Glenn entered The College of William and Mary where he majored in English. | После окончания питсбургской высшей школы Гленн поступил в колледж Вильгельма и Марии, где специализировался в английском. |
This proposal, while limited in scope, could play an important role in initiating discussion of deeper reforms while helping to restore the fragile world economy to health and achieve the aim expressed in the G-20's Pittsburgh declaration: strong, sustainable, and balanced growth. | Это предложение, ограниченное в масштабе, могло бы сыграть важную роль в инициировании обсуждения более глубоких реформ, одновременно помогая восстановить здоровье хрупкой мировой экономики, а также достигнуть цели, выраженной в питсбургской декларации «Большой двадцатки»: сильный, устойчивый и сбалансированный рост. |
We're receiving word now that the driver of that vehicle is former Pittsburgh football star Paul Crewe. | Как только что стало известно, за рулём - бывшая звезда Питсбургской футбольной команды Пол Кру! |
Thank you, and my greatest thanks to Dr. Salter and the Winsley Gallery of Pittsburgh, for supporting my work. | Хочу выразить благодарность доктору Солтер и питсбургской галерее Винзли за помощь. |
The Steelers notified the Pittsburgh Stadium Authority in December 2010 of their intention to add up to 4,000 seats to the lower southern end of the stadium. | В декабре 2010 года «Стилерз» уведомили Pittsburgh Stadium Authority о своих планах добавить 4000 мест в низу южной стороны стадиона. |
Ed Blank from Pittsburgh Press commented: "It feels like the sole purpose to create the soundtrack was to show it in the film." | Эд Блэнк из Pittsburgh Press писал: «Такое чувство, что единственной целью создания этого саундтрека был показ его в фильме». |
The Pennsylvania Superior Court rejected an appeal by three area newspapers (Pittsburgh Post-Gazette, Pittsburgh Tribune-Review, and New Castle News) to overturn Hodge's ruling and open the hearing to the public. | Высший суд Пенсильвании отклонил апелляцию трёх местных газет (Pittsburgh Post-Gazette, Pittsburgh Tribune-Review, New Castle News), которые просили отменить решение Ходжа и сделать слушания открытыми для общественности. |
In 2010 Pittsburgh Live requested a consult on whether the gaming companies in Pennsylvania would tighten their blackjack rules. | В 2010 году "Pittsburgh Live" запросил консультацию по поводу того, ужесточили ли игровые компании Пенсильвании свои правила по блэкджеку. |
By 1959, after a series of mergers, the bank had evolved into the Pittsburgh National Bank, which later became the leading subsidiary of Pittsburgh National Corporation. | К 1959 году после ряда слияний банк превратился в Pittsburgh National Bank, который позже стал ведущей дочерней компанией Pittsburgh National Corporation. |