| In Pittsburgh we have a historic opportunity to agree on a framework to deliver effective coordination of our national economic policies. | В Питтсбурге нам будет предоставлена историческая возможность согласовать рамочный механизм, призванный обеспечить эффективную координацию экономической политики, проводимой нами на национальном уровне. |
| I was wounded in Pittsburgh, Gordon, but beyond that, the case bears no similarities. | Да, Гордон, я был ранен в Питтсбурге, но на этом и заканчивается сходство с теперешним делом. |
| Now, following the G-20 summits in Washington and London, where we laid the foundations to resolve the problems, it is up to the Pittsburgh conference to finish the work. | Теперь после саммитов Группы двадцати в Вашингтоне и Лондоне, где мы создали условия для решения проблем, эту работу должна завершить конференция в Питтсбурге. |
| The Carnegie Prize is an international art prize awarded by the Carnegie Museum of Art in Pittsburgh, Pennsylvania. | Приз Карнеги (англ. Carnegie Prize) - приз Карнеги является международной премией для художников, учреждённой и вручаемой музеем Carnegie Museum of Art в Питтсбурге, штат Пенсильвания. |
| We are confident of the capacity of the G-20, tomorrow in Pittsburgh, to lay the foundations for a new era encompassing, inter alia, financial regulation, financial traders' income, governance and resources allocated to international financial institutions. | Мы уверены в способности Группы 20 заложить завтра в Питтсбурге фундамент для новой эпохи, в том числе, для регулирования финансов, доходов биржевых маклеров, управления и ресурсов, выделяемых международным финансовым учреждениям. |
| It is a residential suburb of Pittsburgh. | В настоящее время является жителем пригорода Питтсбурга. |
| George, the call from Pittsburgh. | Джордж, платный звонок из Питтсбурга. |
| He then entered St. Paul Seminary at Duquesne University in Pittsburgh, where he was a classmate of David Zubik (who later became Bishop of Pittsburgh). | Тогда же он поступил в семинарию Святого Павла, где он был одноклассником Дэвида Зубика (который позднее стал епископом Питтсбурга) и Дьюкенский университет в Питтсбурге. |
| Score one for Pittsburgh. | Очко на счёт Питтсбурга... |
| Gilliam collapsed during a basketball game at the LA Fitness gym in the Pittsburgh suburb of Bridgeville, Pennsylvania, on the evening of July 5, 2011. | Вечером 5 июля 2011 года Гиллиам упал в обморок во время баскетбольного матча в городе Бриджвилл, пригороде Питтсбурга (штат Пенсильвания). |
| Pittsburgh International Airport is less than 30 miles away. | Международный аэропорт Питтсбург располагается менее чем в 30 милях от города. |
| The area developed rapidly in the 1800s to become the nation's prime steel producer; Pittsburgh gained the label "Steel Capital of the World". | Этот район быстро развивался в 1800-х годах и стал главным производителем стали в стране; Питтсбург получил прозвище «мировая столица стали». |
| His name was engraved on the Stanley Cup in 1992 as a member of the Pittsburgh Penguins. | Обладатель Кубка Стэнли в составе клуба «Питтсбург Пингвинз» в 1992 году. |
| He had both runs batted in (RBIs) in the Cardinals' 2-1 victory over the Pittsburgh Pirates that day. | В этот день, благодаря его двум RBI, «Кардиналс» одержали победу над «Питтсбург Пайрэтс» со счётом 2:1. |
| PITTSBURGH'S WAITING FOR US. | У нас впереди большой день, Питтсбург ждёт нас. |
| In Pittsburgh, the G-20 leaders acknowledged that a sense of normalcy should not lead to complacency. | В Питсбурге руководители «двадцатки» отметили, что ощущение того, что все нормально, не должно приводить к самоуспокоенности. |
| So at Pittsburgh, when the Group of 20 (G-20) meets tomorrow, we must cement a global compact for jobs and growth - a compact to bring unemployment down and bring rising prosperity across the globe. | Поэтому в Питсбурге, где соберется завтра Группа двадцати, мы должны разработать глобальное соглашение по рабочим местам и росту - соглашение, принятие которого должно сократить безработицу и повысить благосостояние во всем мире. |
| We are committed to making progress with the Lecce Framework, reaching out to broader forums, including the upcoming meeting of the G-20 in Pittsburgh and pursuing the widest country participation. | Мы намерены продвигать Рамочную программу Лечче, представить ее на более широких форумах, в том числе на предстоящей встрече Группы 20 в Питсбурге, и вовлечь в нее как можно больше стран. |
| [Ari] He is a candidate for a drug trial in Pittsburgh that's been yielding some pretty interesting results. | Он подходит для тестирования нового препарата в Питсбурге, который показывает интересные результаты. |
| The debate among finance ministers in London in the run-up to the G-20 meeting in Pittsburgh revealed a basic agreement that the burdens imposed by the financial crisis ought to be shared in a fair manner. | Дебаты между министрами финансов в Лондоне в преддверии саммита «Большой двадцатки» в Питсбурге привели к появлению основополагающего согласия относительно того, что трудности, созданные финансовым кризисом, должны справедливо распределять между всеми. |
| The first T3D delivered was a prototype installed at the Pittsburgh Supercomputing Center in early September 1993. | Первый суперкомпьютер Сгау T3D был поставлен в качестве прототипа в Суперкомпьютерный центр Питсбурга в начале сентября 1993 года. |
| Che reformed Don Caballero in 2003 with an entirely new lineup consisting of members of Pittsburgh's Creta Bourzia. | Несмотря ни на что Че (Damon Che) восстановил группу в 2004 году с совершенно другим составом, состоящим из участников другой мат-рок группы из Питсбурга Creta Bourzia. |
| We had money coming in through Pittsburgh and even after a while, the Lufthansa thing began to calm down. | Деньги приходили из Питсбурга... и даже шумиха по поводу Люфтганзовского дела начала стихать. |
| In late 2003-early 2004, US Airways lobbied for lower operating fees at Pittsburgh International Airport, citing its economies of scale as the primary carrier and largest tenant at the airport. | В конце 2003 - начале 2004 года US Airways выдвинула требования по снижению операционных сборов к Международному аэропорту Питсбурга, мотивируя их тяжёлой финансовой ситуацией, а также тем фактом, что авиакомпания являлась главным перевозчиком и крупнейшим арендатором площадей в аэропорту. |
| Pittsburgh! Can you believe it? | Прикиньте, из Питсбурга! |
| I'm taking my baby and I'm getting on a plane to pittsburgh. | Я беру моего ребенка и лечу в Питсбург! |
| Great. Two tickets to Pittsburgh! | Здорово. 2 билета в Питсбург! |
| I'm not going back to Pittsburgh. | Я не поеду в Питсбург. |
| Pittsburgh, as it turns out. | И это место - Питсбург. |
| Akron, Youngstown, Pittsburgh. | Акрон, Янгстаун, Питсбург. |
| In 1981, he was named Assistant Chancellor of the Diocese of Pittsburgh and part-time Seminary. | В 1981 он был назван помощником канцлера Питтсбургского диоцеза и по совместительству профессора в семинарии Святого Павла. |
| After admitting the mugger to the Pittsburgh University Medical Center, Alpha destroys an elemental parasite, preventing it from demolishing a steel plant. | После отдав грабителя в Медицинский Центр Питтсбургского Университета, Альфа уничтожает элементного паразита, препятствуя тому разрушить сталелитейный завод. |
| He pursued independent study there, reading Dushman's Elements of Quantum Mechanics, the University of Pittsburgh Physics Staff's An Outline of Atomic Physics, and Pauling's The Nature of the Chemical Bond and the Structure of Molecules and Crystals. | В колледже в Университете Кентукки Липскомба проводил независимое исследование, читал «Элементы квантовой механики» Душмана, «Основы физики и атомной физики» Питтсбургского университета, «Природа химической связи» и «Структура молекул и кристаллов» Полинга. |
| OF PITTSBURGH INSTITUTE OF FINE ARTS FOR ANY EMBAR- RASSMENT I MAY HAVE CAUSED THEM. | Питтсбургского института изящных искусств за те неприятности, которые я причинил. |
| From 1981 through June 1996 she was a member of the faculty at the University of Pittsburgh School of Law, from which she visited at Columbia, Cornell, and Emory Law Schools. | С 1981 по июнь 1996 года она преподавала в школе права Питтсбургского университета, в это время она посещала школы права Колумбийского, Корнеллского университета и Университета Эмори. |
| From 1939 until 1944, he was the tubist of the Pittsburgh Symphony Orchestra under Fritz Reiner. | С 1939 по 1944 год он работал в Питтсбургском симфоническом оркестре под управлением Фрица Райнера. |
| After graduation from high school, Shaw studied at the University of Pittsburgh, majoring in Russian linguistics, with a minor in East European history. | По выпуске из школы Иоанн учился в Питтсбургском университете, где занимался русской лингвистикой с дополнительной специализацией по восточноевропейской истории. |
| A number of these issues continue to be central for the considerations of the Pittsburgh G20 Summit, in particular: | Некоторые из этих вопросов по-прежнему имеют чрезвычайно важное значение и должны быть рассмотрены на Питтсбургском саммите «Группы двадцати», в частности такие вопросы, как: |
| He worked as a steelworker while in college in Pittsburgh and later worked as an engineer. | Во время учёбы в колледже при Питтсбургском университете работал сталелитейщиком, а позже инженером. |
| An active synthetic form of ACTH, consisting of the first 24 amino acids of native ACTH, was 1st synthesized by Klaus Hofmann at the University of Pittsburgh. | Искусственный АКТГ, состоящий из первых 24 аминокислот природного гормона, был впервые получен Клаусом Гофманном в Питтсбургском Университете. |
| And if you don't want to live with other people, then go to Pittsburgh State. | И если ты не хочешь жить с другими людьми, поступай в Питтсбургский университет. |
| 1983 Management of human resources, ENA, University of Pittsburgh. | 1983 год Управление людскими ресурсами, НШУ, Питтсбургский университет |
| I'll FILL THIS ROOM WITH EXOTIC FLOWERS. I'll BRING IN THE PITTSBURGH SYMPHONY. I'M ON THE BOARD. | Я наполню весь зал экзотическими цветами, приглашу питтсбургский симфонический оркестр - в общем, я в команде. |
| In 1962, Huberty enrolled at Malone College, where he initially studied sociology, before opting to study at the Pittsburgh Institute of Mortuary Science in Pittsburgh, Pennsylvania. | В 1962 Хьюберти поступил в Малоунский университет, где изучал социологию, прежде чем поступить в Питтсбургский институт исследований морфологии. |
| The Pittsburgh Zoo opened on June 14, 1898, as Highland Park Zoo, after Christopher Lyman Magee donated $125,000 (about four million dollars when adjusted for inflation) for the construction of a zoological garden in Pittsburgh's Highland Park. | Питтсбургский зоопарк был открыт 14 июня 1898 года, после того как Кристофер Магги пожертвовал 125 тысяч $ для строительства зоологического сада в Питтсбурге. |
| AT LEAST AS FAR AS MY FUTURE WITH THE PITTSBURGH P.D. IS CONCERNED. | По крайней мере, в отношении моего будущего в питтсбургской полиции. |
| I SPOKE AT THE PITTSBURGH PRESS ASSOCIATION LAST NIGHT, PLAYED IT EXACTLY LIKE YOU SAID, LAUGHED IT OFF. | Я выступал на вечере Питтсбургской ассоциации журналистов вчера, разыграл всё в точности, как вы сказали, посмеялся над этим. |
| Panel discussion on "The substance and the outcome of the Pittsburgh G-20 Summit", with the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the United States Deputy Security Advisor for International and Economic Affairs (organized by the United States Mission) | Дискуссия на тему «Выводы и результаты Питтсбургской встречи на высшем уровне Группы 20» с участием заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и заместителя советника по национальной безопасности Соединенных Штатов по международным и экономическим вопросам (организуется Постоянным представительством Соединенных Штатов) |
| When I was speaking with Jessica earlier, she mentioned that you had apprenticed at the Pittsburgh Ballet for a year at age 18. | Я побеседовал с Джессикой, и она сказала, что вы учились в Питтсбургской школе балета, когда вам было 18 лет. |
| WELL, HOW ABOUT PITTSBURGH'S OWN DIVINA DEVORE? | А как насчёт собственно питтсбургской Дивины Девор? |
| I got a government job out at Pittsburgh. | Я нашла государственную работу рядом с Питтсбургом. |
| "ANGELS OVER PITTSBURGH" ISN'T JUST ANOTHER CHARITY. | "Ангелы над Питтсбургом" - это не просто очередная благотворительная организация. |
| They call it the Pittsburgh of the South. | Его называют южным Питтсбургом. |
| "Angels Over Pittsburgh", | "Ангелы над Питтсбургом". |
| Young finished the series with a 2-1 record and a 1.85 ERA in four appearances, and Boston defeated Pittsburgh, five games to three games. | Сай окончил серию с результатом 2 победы и 1 поражение и средней пропускаемостью 1,85 в четырёх играх, а его клуб из Бостона одержал победу над Питтсбургом со счётом 5-3. |
| It was annexed by Pittsburgh in 1907. | Был присоединён к Питтсбургу в 1907 году. |
| Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh just in time for sunrise. | Тедди и Долли проснулись на подъезде к Питтсбургу, прямо на рассвете. |
| We were halfway to Pittsburgh before we got the call to come all the way back. | Мы были на полпути к Питтсбургу, когда нам позвонили и сказали возвращаться. |
| Target is headed for Pittsburgh. | Цель направляется к Питтсбургу. |
| On February 8, 1966, Pittsburgh was granted an NHL franchise, which would become the Pittsburgh Penguins. | В феврале 1966 года Питтсбургу была предоставлена франшиза клуба НХЛ, которым станет «Питтсбург Пингвинз». |
| The door itself is of redoubtable Pittsburgh steel. | Дверь вызывает уважение. Питтсбургская сталь. |
| They're a wealthy Pittsburgh family. | Это состоятельная Питтсбургская семья. |
| Pittsburgh steel, Dallas Cowboys... | Питтсбургская сталь, Далласские Ковбои. |
| The Pittsburgh police, they... | Питтсбургская полиция, они... |
| Two UNMOVIC technical specialists attended the Pittsburgh Conference in the United States of America early in March. | Два технических специалиста ЮНМОВИК приняли участие в Питсбургской конференции в Соединенных Штатах Америки в начале марта. |
| After graduating from a Pittsburgh high school, Glenn entered The College of William and Mary where he majored in English. | После окончания питсбургской высшей школы Гленн поступил в колледж Вильгельма и Марии, где специализировался в английском. |
| This proposal, while limited in scope, could play an important role in initiating discussion of deeper reforms while helping to restore the fragile world economy to health and achieve the aim expressed in the G-20's Pittsburgh declaration: strong, sustainable, and balanced growth. | Это предложение, ограниченное в масштабе, могло бы сыграть важную роль в инициировании обсуждения более глубоких реформ, одновременно помогая восстановить здоровье хрупкой мировой экономики, а также достигнуть цели, выраженной в питсбургской декларации «Большой двадцатки»: сильный, устойчивый и сбалансированный рост. |
| We're receiving word now that the driver of that vehicle is former Pittsburgh football star Paul Crewe. | Как только что стало известно, за рулём - бывшая звезда Питсбургской футбольной команды Пол Кру! |
| Thank you, and my greatest thanks to Dr. Salter and the Winsley Gallery of Pittsburgh, for supporting my work. | Хочу выразить благодарность доктору Солтер и питсбургской галерее Винзли за помощь. |
| From May 1996 to July 2001, Fahlman directed the Justsystem Pittsburgh Research Center. | С мая 1996 года по июль 2000 года Фалман был директором лаборатории Justsystem Pittsburgh Research Center (англ.)русск... |
| When obligated to leave high school when his father was disabled, he became an illustrator on the staff of the Pittsburgh Press. | Когда его отец стал инвалидом, мальчик оставил школу и стал работать иллюстратором в городской газете Pittsburgh Press. |
| Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 is a live album by Bob Marley & The Wailers released on 1 February 2011. | Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 - концертный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers, вышедший в 2011 году. |
| Her involvement led to being a contributor to landmark cases concerning recruitment of women in the work force against companies such as AT&T and the Pittsburgh Press. | Её работа оказала большое влияние в ходе движения, агитирующего против гендерного неравенства в сфере трудовой деятельности и направленного на многие американские компании, такие как АТ&Т и Pittsburgh Press. |
| On Thanksgiving Day 1888, with the help of Alfred E. Hunt, he started the Pittsburgh Reduction Company with an experimental smelting plant on Smallman Street in Pittsburgh, Pennsylvania. | В 1888 году Холл совместно с Альфредом Хантом основал Pittsburgh Reduction Company, запустив экспериментальный завод по производству алюминия на Смоллмен Стрит в Питтсбурге, Пенсильвания. |