| I know, but you could persuade him. | Я знаю, но вы могли бы переубедить его. |
| I'm sure together we could persuade him. | Я уверен, вдвоем мы сможем его переубедить. |
| If you cannot persuade him, no one can. | Если вы не сможете переубедить его, никто не сможет. |
| And there's nothing you can do or say that can persuade me otherwise. | И ты ничего не можешь сделать или сказать, чтобы переубедить меня. |
| That's what I said, but she seems to think she can persuade him. | Я так и сказал, но она считает, что сможет его переубедить. |
| But if I could make my point, I could persuade you. | Но если бы я смогу раскрыть вам его смысл, то, может, и смогу переубедить вас. |
| It doesn't mean they won't come after us, unless Papa can persuade them otherwise. | Это не значит, что они не последуют за нами, если только папа не сможет переубедить их. |
| What'll happen to Jadzia if we can't persuade him? | Что будет с Джадзией, если нам не удастся его переубедить? |
| ~ could persuade her? | не может ее переубедить? |
| You think you can persuade her to do the right thing? | Думаешь, сможешь ее переубедить? |
| I tried to gently persuade him. | Я пыталась вежливо переубедить его. |
| We can still persuade him. | Мы все еще можем переубедить его. |
| There's just a chance that he can persuade them to change their minds. | Есть шанс, что он сможет переубедить их. |
| I'm not sure anyone in the world could ever persuade that man, once he'd set his mind to something. | Не думаю, что кто-нибудь на целом свете смог бы его переубедить, если он принял решение. |
| I hope you'll persuade him to avoid any further attempts to make me reconsider, which could only prove embarrassing to us both.' | Я надеюсь, вы убедите его избегать дальнейших попыток переубедить меня, что может сделать ситуацию ещё более затруднительной для нас обоих. |