| Surely, you can see that vampirism has its perks. | Несомненно, ты можешь видеть, что у вампиризма есть свои плюсы. |
| I guess being diabolical has its perks. | Думаю, есть плюсы в том, чтобы быть дьяволом. |
| I love the perks of dating a chef. | Вот они, плюсы знакомства с поваром. |
| Well, it has its perks. | Ну, в них есть свои плюсы. |
| Derek working for the government has its perks. | Работа Дерека на правительство имеет свои плюсы. |
| Well, you know, it has its perks. | Ну, у этого есть свои плюсы. |
| Being Aladeen has its perks, does it not? | В жизни Аладдина есть свои плюсы, не так ли? |
| Living alone has its perks. | В жизни в одиночестве есть свою плюсы. |
| Privilege has its perks. | У этой должности есть и плюсы. |
| Being on your own has its perks. | В одиночестве есть свои плюсы. |
| Covert ops has its perks. | В секретных операциях есть свои плюсы... |
| Does have its perks. | Есть и свои плюсы. |
| Fetal medicine has its perks. | В фетальной хирургии есть свои плюсы. |
| It's got its perks. | В этом есть свои плюсы. |
| 'Cause being Lucifer's side piece has its perks. | Должность шестёрки Люцифера имеет свои плюсы. |
| Seamless traditionalism, yet all the perks. | Традиционализм без единого минуса, сплошные плюсы. |
| I'll tell you, the job has its perks. | Я главный бухгалтер в химической компании... и, знаете, тут есть свои плюсы. |
| I told you this job has perks. | Я же говорила, что в этой работе есть свои плюсы. |
| And there's perks to being 26, | И в том, чтобы быть 26-летней, есть свои плюсы. |
| There are perks to the job. | Даже на работе есть свои плюсы. |
| There are some perks to working in a hospital. | У работы в больнице есть свои плюсы. |
| There are a few perks to having your fiancé be on the other side of the country for a while. | Есть свои плюсы в том, что твой жених уехал на другой конец страны ненадолго. |
| That perks up my sweater! | Эти плюсы увеличивают то, что под кофтой! |
| Did I mention the perks of power? | Я тебе напоминал плюсы власти? |
| Perks of not having much. | Плюсы короткой стрижки очевидны. |