Английский - русский
Перевод слова Perks

Перевод perks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привилегии (примеров 28)
Tom's new job came with perks. Новая должность Тома имела свои привилегии.
In 1998, Russians did not yet take for granted imported cars, foreign tourism, and other middle-class perks. В 1998 году россияне еще не принимали как должное импортные автомобили, зарубежный туризм и другие привилегии среднего класса.
And there are certain perks that come with being at the forefront of your industry. И если ты оказываешься в авангарде своих коллег, тебя жду определённые привилегии.
Well, because being a local celebrity who's been written up twice on the sports page of usa today has its perks, william. Ну, потому что тот, кто является местной знаменитостью, о ком было написано дважды на спортивной странице США. сегодня имеет право на привилегии, Уильям.
The guitar, the extra perks... Гитара, дополнительные привилегии...
Больше примеров...
Плюсы (примеров 25)
Being Aladeen has its perks, does it not? В жизни Аладдина есть свои плюсы, не так ли?
Privilege has its perks. У этой должности есть и плюсы.
Being on your own has its perks. В одиночестве есть свои плюсы.
I'll tell you, the job has its perks. Я главный бухгалтер в химической компании... и, знаете, тут есть свои плюсы.
Did I mention the perks of power? Я тебе напоминал плюсы власти?
Больше примеров...
Преимущества (примеров 26)
This position has its perks and its downsides, like informing a colleague that his friends have been isolated. У этого положения есть свои преимущества и его отрицательные стороны, как сообщил коллега, это его друзья были изолированы.
Being mayor has its perks. Должность мэра имеет свои преимущества.
Being the youngest has its perks. Быть младшим имеет свои преимущества.
Well, a lifelong relationship with Elie Saab does have its perks. Давнее знакомство с Эли Саабом имеет свои преимущества.
This business model is alternately called "pay for perks" or "freemium", and games using it often describe themselves with the term "free-to-play". Эту бизнес-модель также называют рау for perks (рус. «плати за преимущества») или freemium, а сами игры, работающие по такой модели, продвигаются и описываются как free-to-play (рус. «играй бесплатно»).
Больше примеров...
Льготы (примеров 25)
We'd still offer all of the perks and salary bumps that I discussed. Мы предлагаем все льготы и зарплату о которых я говорила.
What other perks do you get for turning me in? Какие еще льготы ты получил за меня?
Will the perks never end? Льготы никогда не будут заканчиваться?
Royal perks include lifetime sinecures and domination of the civil service, which enable the princes to award contracts and receive commissions on top of their salaries. Королевские льготы включают пожизненные синекуры и доминирование на государственной службе, что позволяет принцам заключать контракты и получать комиссионные в дополнение к их зарплатам.
It knows that the bureaucratic apparatus remains outrageously large, and that civil servants retain numerous expensive perks - cars, dachas, medical services, and more - while most ordinary Russians scrape by on meager wages and vegetable gardens. Она знает, что бюрократический аппарат остается чрезмерно большим, и что государственные служащие сохраняют за собой дополнительные льготы - автомобили, дачи, медицинское обслуживание и другие блага, в то время как большинство простых россиян кое-как перебиваются на своих скудных зарплатах и урожаях со своих огородов.
Больше примеров...
Льгот (примеров 18)
But beyond the profound federal perks, married people make more money. Но кроме основательных государственных льгот, женатые люди зарабатывают больше денег.
The off switch is one of the biggest perks. Выключатель является одной из самых больших льгот
It comes with a lot of perks. А с ней куча льгот.
In addition to the above perks, teachers' pay, compared to that of other civil servants, is complemented by other advantages. Помимо вышеназванных льгот, учителя получают зарплату, сопоставимую с зарплатой других гражданских служащих, дополняемую различными надбавками.
We're barely hitting it, and the mayor's research suggests that we're losing candidates to higher pay and benefits in the suburbs, or a lower cost of living and better perks in the sunnier climates. Мы едва выполняем план и по данным мэра, мы теряем новобранцев из-за высоких зарплат и льгот в пригороде и низких цен на жильё и прибавки, в более теплом климате.
Больше примеров...
Плюсов (примеров 3)
It's one of the few perks of living in this time. Это один из немногих плюсов жизни в этом времени.
But still, this life... it's not without its perks. Но все же эта жизнь... не без своих плюсов.
On the plus side, we had all the perks of being vampires. Из плюсов: мы получили все способности вампиров.
Больше примеров...
Привилегиями (примеров 6)
I'm just realizing how easy it is to get seduced by the perks and the money and the free snacks. Я просто поняла, как легко соблазниться привилегиями, деньгами, бесплатными закусками.
I was granted immortality like your friend, Doc, along with a few other perks. Мне подарили бессмертие, как твоему другу, Доку, вместе с некоторыми привилегиями.
As long as you're blinded by the fame and the perks and all, Пока ты ослеплен популярностью и всеми привилегиями,
That Buffy's not here to share my outrage about swim-team perks. Что рядом нет Баффи, готовой разделить мое возмущение привилегиями для команды пловцов.
Now while I'm in country, you'll be acting director With all the perks and privileges. А пока, ты будешь исполнять обязанности директора со всеми льготами и привилегиями.
Больше примеров...