Английский - русский
Перевод слова Perks
Вариант перевода Преимущества

Примеры в контексте "Perks - Преимущества"

Примеры: Perks - Преимущества
This position has its perks and its downsides, like informing a colleague that his friends have been isolated. У этого положения есть свои преимущества и его отрицательные стороны, как сообщил коллега, это его друзья были изолированы.
You'll recall that working with me has its perks. Ты снова вспомнишь, что работа со мной имеет свои преимущества.
Many see perks to oncoming changes brought about by the computational automation of law. Многие видят преимущества в предстоящих изменениях, вызванных вычислительной автоматизацией права.
Being in my circle has its perks, Zoila. Общение со мной даёт преимущества, Зойла.
But, you know, each one's got their perks. Но, знаешь, каждый получает свои преимущества.
Being a powerful and respected force in a power vacuum will have its perks. Положение силы, уважаемой в отсутствие власти, имеет свои преимущества.
Who knew this evil underground lair gig would have actual perks? Кто бы знал, что у подпольной злодейской работёнки и правда есть преимущества.
Not as exciting as yours, but, it has its perks. Не так захватывающе, как у тебя, но есть свои преимущества.
See? There are some perks to having a doctor that's in a hurry. Видите, если ваш доктор торопится, в этом есть и преимущества.
Being the wife of the owner has its perks, I guess. Видимо, замужество за владельцем имеет свои преимущества.
I'll tell you, the job has its perks. И скажу вам, в этой работе есть свои преимущества.
I got to say, having a boyfriend who lives in an abandoned house alone has its perks. Должна сказать, в том, что твой парень живет один в пустом доме, есть свои преимущества.
The aftermath has its perks. Последствия имеют свои преимущества.
The new look comes with some other perks. Новый образ и новые преимущества.
It has its perks. Это имеет свои преимущества.
Being mayor has its perks. Должность мэра имеет свои преимущества.
Being the youngest has its perks. Быть младшим имеет свои преимущества.
Eureka has its perks. В Эврики есть преимущества.
Well, a lifelong relationship with Elie Saab does have its perks. Давнее знакомство с Эли Саабом имеет свои преимущества.
I'm playing this part, and it has its perks. Я играю ее, и это дает некоторые преимущества.
Look at you, enjoying the perks of therapy. Посмотри на себя, как тебе нравятся преимущества терапии.
There are perks to sharing quarters with you. У соседства с вами есть свои преимущества.
There are many perks... to being the dark one. Я Темный, а это означает некоторые преимущества.
This business model is alternately called "pay for perks" or "freemium", and games using it often describe themselves with the term "free-to-play". Эту бизнес-модель также называют рау for perks (рус. «плати за преимущества») или freemium, а сами игры, работающие по такой модели, продвигаются и описываются как free-to-play (рус. «играй бесплатно»).
Passengers of the Economy Sleeper Class get a row of three Economy Class seats, turn-down service, Business Class amenity kits and KCTV, along with various perks at the airport, including access to Business Class lounges. Пассажир спального эконом класса получает такие преимущества, как ряд из трех мест эконом класса в отдельном салоне, спальный комплект, дорожный набор бизнес-класса и KCTV, а также различные привилегии в аэропорту, включая доступ в залы ожидания для пассажиров бизнес-класса.