Английский - русский
Перевод слова Perfume

Перевод perfume с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дух (примеров 3)
It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью.
Did you use my perfume? 'Вы использовали мой дух?
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж.
Больше примеров...
Парфюм (примеров 81)
Lipstick, perfume, bows in their hair. Помада, парфюм, бантики в волосах.
Diamond earrings, money clips, chocolate truffles, perfume. Украшения для женщин, клипсы для денег для мужчин, шоколадные трюфеля, лучший парфюм.
I bought you that perfume, you remember? Я купил тебе этот парфюм, помнишь?
Well, it's a perfume that fits any mood. этот парфюм хорош для любого настроения.
That perfume may wear off. Пока твой парфюм не выветрился
Больше примеров...
Аромат (примеров 44)
Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении.
Audrey, that perfume you're wearing is incredible. Одри, аромат твоих духов - восхитителен.
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов.
It's a different perfume. В воздухе аромат других духов.
I smelled her perfume, a blonde perfume. До меня дошел аромат ее духов, духов, которые предпочитают блондинки.
Больше примеров...
Запах (примеров 69)
Here, smell the perfume of a woman. Вот, почувствуй запах женщины.
But every so often I get these images of her, especially when I smell her perfume. Но временами ко мне приходят ее образы, Особенно, когда я чувствую запах ее духов.
I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes. Я люблю то, что после дня с тобой... я чувствую запах твоих духов на своей одежде.
Maybe the car won't go in reverse if it doesn't like the smell of my perfume! Может быть, машина не сдаст назад, если ей не понравится запах моего парфюма?
Did you smell my new perfume? Чувствуешь запах новых духов?
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 22)
Smells like a perfume counter at a department store. Запах как в отделе парфюмерии ЦУМа.
I only found five perfume manufacturers that use it. Я нашла только пятерых производителей парфюмерии, которые его используют.
You will be visiting the FRAGONARD perfume factory (free guided visit). Вам понравятся бутики индивидуального производства и разные запахи парфюмерии Фрагонар.
One of our strengths, upon which we have built our world-class reputation, is our long and solid experience in the area of high quality perfume creation and confection. We pride ourselves in using high quality raw materials and creating high-end, long-lasting perfume compositions. Одно из наших общепризнанных преимуществ - большой опыт в создании парфюмерии стабильно высокого качества, которое достигается благодаря использованию материалов наивысшего качества и хорошо подобранному составу компонентов.
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии.
Больше примеров...
Парфюмерной (примеров 15)
Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's. Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер.
The invention can also relate to the perfume industry for using the ink composition in applying washable tattoo and pictures when the human or animal skin is used in the form of a substrate. Изобретения также могут относиться к области парфюмерной промышленности при использовании чернильной композиции для нанесения смываемых татуировок и рисунков в случаях, когда в качестве подложки используется кожа человека или животного.
Even today, France remains the centre of the European perfume design and trade. И сегодня Франция остаётся центром производства парфюмерной продукции и торговли.
Puig currently has five production plants, four of them located in Europe and another in Mexico, producing 331 million units of perfume each year. «Пуч» в настоящее время имеет пять фабрик, четыре из которых находятся в Европе и одна в Мексике, производя 331 млн единиц парфюмерной продукции каждый год.
In 1968, he became the first student at what was at the time the newly formed perfumery school of Givaudan, one of the oldest perfume factories, in Geneva, Switzerland. В 1968 году он стал первым студентом парфюмерной школы «Givaudan», которая была сформирована на базе одного из старейших предприятий по производству духов в Швейцарской Женеве.
Больше примеров...
Парфюмерную (примеров 8)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
In 1976, the company built a perfume factory in Chartres, France. В 1976 году компания построила парфюмерную фабрику во Франции, в Шартре.
It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora.
By the 18th century, aromatic plants were being specifically grown in the Grasse region of France to provide the growing perfume industry with raw materials. К XVIII веку ароматические растения выращивались в окрестностях Граса, чтобы обеспечить сырьём растущую парфюмерную промышленность.
2 layer of lateks: the first layer is contained by an antibacterial component preventing formation of fungus; the second layer of lateks contains perfume which devastates unpleasant smell. 2 слоя латекса: первый слой содержит антибактериальный компонент, уничтожающий бактерии и предотвращающий образование грибка; второй слой латекса содержит парфюмерную отдушку, уничтожающую неприятные запахи и надолго сохраняющую свежесть внутри обуви.
Больше примеров...
Парфюмерию (примеров 7)
It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски.
He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons. Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки.
You don't have to waste money on perfume anymore, Ivan. Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию.
Everybody there work for the perfume industry. Весь край работает на парфюмерию.
Although the transition took place gradually, Antonio Puig eventually delegated its decision-making to his sons: Antonio and Mariano would focus on the perfume area, Jose Maria on the diversification department, and Enrique on the institutional relationships. Несмотря на то, что смена поколений в руководстве компанией происходила постепенно, пришло время, когда Антонио Пуч полностью передал сыновьям право принимать решения: Мариано и Антонио взяли на себя парфюмерию, Хосе Мария занялся диверсификацией, а Энрике институциональными отношениями.
Больше примеров...
Надушить (примеров 1)
Больше примеров...
Надушиться (примеров 1)
Больше примеров...
Perfume (примеров 63)
This is noted as the beginning of Perfume's national fame. Это считается началом известности Perfume в Японии.
Perfume returned to the United States in March 2015 and appeared at SXSW on March 17. Perfume вернулись в США в марте 2015 и выступили на фестивале SXSW 17 марта.
On March 7, 2012, Perfume announced that they had signed a global contract with Universal Music Group. 7 марта 2012 года Perfume анонсировали что подписан международный контракт с Universal Music Group.
On August 11, 2010, Perfume celebrated their 10th anniversary with the release of their 16th single, "Voice", which was used in a Nissan advert. 11 августа 2010 года Perfume отпраздновали свой 10-летний юбилей выходом 16 сингла «Voice», который был использован в рекламе Nissan.
Two of the new songs are collaborations - "Jonathan" with Perfume Genius, and "No Harm Is Done" with rapper Tunji Ige. Две из них записаны при участи соисполнителей: «Jonathan» (вместе с Perfume Genius, и «No Harm Is Done» вместе с рэпером Tunji Ige).
Больше примеров...
Парфюмерного (примеров 8)
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
France quickly became the European center of perfume and cosmetic manufacture. Франция быстро стала европейским центром парфюмерного и косметического производства.
I do remember, and then you threw in with some perfume magnate instead. Я помню. А потом вы выбрали какого-то парфюмерного магната.
Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. Ронетт недавно уволилась из парфюмерного отдела универмага Хорна.
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
Больше примеров...
Парфюмерный (примеров 9)
Stace, I have a major perfume crisis. Стейс, у меня большой парфюмерный кризис.
I run girls through the perfume counter. Я отбираю девушек через парфюмерный отдел.
The perfume counter at my father's department store. Парфюмерный отдел в универмаге моего отца.
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
They're going to stick her on the perfume counter. Они возьмут тебя в парфюмерный отдел.
Больше примеров...
Одеколон (примеров 9)
That's nice perfume you're wearing. Мм. У Вас хороший одеколон.
Javier Holgado, makes the perfume that I offered to Lucas for his birthday! Хавьер Ольгадо, отдай одеколон, который я подарила Лукасу на день рождения!
Suit: Hugo Boss. Perfume: Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс".
Who's got some perfume? Есть у кого одеколон?
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика.
Больше примеров...