It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. | Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью. |
Did you use my perfume? | 'Вы использовали мой дух? |
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. | Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж. |
Go home and take your perfume. | Уйди домой и забери свой парфюм. |
She released her sixth perfume, "Curious Heart", in January 2008. | Она выпустила свой шестой парфюм Curious Heart в январе 2008. |
For a chef, he makes good perfume. | Для повара он делает неплохой парфюм |
To replace aunt jenna's vervain perfume, | Заменить вербеновый парфюм тети Дженны, |
Perfume (パフューム, Pafyūmu) is a Japanese pop girl group from Hiroshima Prefecture, Japan, consisting of Ayano Omoto ("Nocchi"), Yuka Kashino ("KASHIYUKA") and Ayaka Nishiwaki ("a-chan"). | パフューム Пафю:му, Парфюм) - японская электропоп-группа из Хиросимы, состоящая из трёх девушек: А~чан (Аяка Нисиваки), Кашиюка (Юка Касино) и Ноччи (Аяно Омото). |
Suffice to say it's not a perfume anybody's maiden aunt would wear. | Скажем так, это не аромат для чьих-то старых тётушек. |
His ether-based perfume "Blackout" | Другой его аромат: "Затмение" |
Audrey, that perfume you're wearing is incredible. | Одри, аромат твоих духов - восхитителен. |
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. | А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов. |
Friedrich Nietzsche stated that this was "one of those books which I cannot hold in my hand without a physiological reaction: it exudes a perfume of the Eternal-Feminine which is strictly for Frenchmen - or Wagnerians". | Фридрих Ницше утверждал, что это «одна из книг, которую я не могу держать в руках без физиологической реакции: от неё исходит аромат Вечной женственности, который более подходит французам или вагнерианцам». |
My Jack... and his perfume of Paris... | Мой Джек и его запах Парижа. |
The linger of perfume when she's already left the room. | Запах ее духов, когда она покидает комнату. |
I can still smell her perfume. | Я все еще чувствую запах её духов. |
When I wake up... I even have a perfume smell... | Когда я просыпаюсь... я чувствую запах их духов... |
The time is right, your perfume fills my head | Время пришло, запах твоих духов дурманит |
Smells like a perfume counter at a department store. | Запах как в отделе парфюмерии ЦУМа. |
And this is Mrs Edwards, head of beauty and perfume at the store. | Это мисис Эдвардс, глава отдела косметики и парфюмерии. |
That's a lot of perfume and stockings. | Здесь уйма парфюмерии и чулков. |
The new perfume queens. | И вот мы королевы парфюмерии. |
One of our strengths, upon which we have built our world-class reputation, is our long and solid experience in the area of high quality perfume creation and confection. We pride ourselves in using high quality raw materials and creating high-end, long-lasting perfume compositions. | Одно из наших общепризнанных преимуществ - большой опыт в создании парфюмерии стабильно высокого качества, которое достигается благодаря использованию материалов наивысшего качества и хорошо подобранному составу компонентов. |
Actually, the senior position in their perfume lab. | Собственно должность начальника в парфюмерной лаборатории. |
Someone so sensitive towards smells, is really suitable to work in a perfume company. | Кому, как не человеку с таким чувствительным обонянием, работать в парфюмерной компании. |
Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's. | Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер. |
In 1968, he became the first student at what was at the time the newly formed perfumery school of Givaudan, one of the oldest perfume factories, in Geneva, Switzerland. | В 1968 году он стал первым студентом парфюмерной школы «Givaudan», которая была сформирована на базе одного из старейших предприятий по производству духов в Швейцарской Женеве. |
Perfume types reflect the concentration of aromatic compounds in a solvent, which in fine fragrance is typically ethanol or a mix of water and ethanol. | Типы парфюмерной продукции отражают концентрацию соединений ароматического ряда в растворителе, который в прекрасном аромате является обычно этанолом или соединением воды и этанола. |
In 2007, she released a perfume line under her name through Etat libre d'Orange. | В 2007 году Росси де Пальма запустила собственную парфюмерную линию под маркой французской компании «État Libre d'Orange». |
It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. | В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora. |
By the 18th century, aromatic plants were being specifically grown in the Grasse region of France to provide the growing perfume industry with raw materials. | К XVIII веку ароматические растения выращивались в окрестностях Граса, чтобы обеспечить сырьём растущую парфюмерную промышленность. |
Here's what I don't get - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it? | А вот чего я не могу понять - как эта женщина имеет собственную парфюмерную линию, армию папарацци у своего дома, миллионы фолловеров в твиттере, дюжины фотографий на обложках журналов, и всё это без видимых проявлений какого-либо таланта. |
2 layer of lateks: the first layer is contained by an antibacterial component preventing formation of fungus; the second layer of lateks contains perfume which devastates unpleasant smell. | 2 слоя латекса: первый слой содержит антибактериальный компонент, уничтожающий бактерии и предотвращающий образование грибка; второй слой латекса содержит парфюмерную отдушку, уничтожающую неприятные запахи и надолго сохраняющую свежесть внутри обуви. |
It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. | Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски. |
You don't have to waste money on perfume anymore, Ivan. | Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию. |
There are a number of small factories processing soap, perfume and alcohol. | Существует ряд небольших фабрик, производящих мыло, парфюмерию и алкогольные напитки. |
Everybody there work for the perfume industry. | Весь край работает на парфюмерию. |
Although the transition took place gradually, Antonio Puig eventually delegated its decision-making to his sons: Antonio and Mariano would focus on the perfume area, Jose Maria on the diversification department, and Enrique on the institutional relationships. | Несмотря на то, что смена поколений в руководстве компанией происходила постепенно, пришло время, когда Антонио Пуч полностью передал сыновьям право принимать решения: Мариано и Антонио взяли на себя парфюмерию, Хосе Мария занялся диверсификацией, а Энрике институциональными отношениями. |
This was a turning point for Perfume in which their luck began to change. | Это было поворотной точкой для Perfume где их удача начала меняться. |
Though none of their releases became a hit, their management office chose to give Perfume a major debut. | Хоть и ни один из их релизов стал хитом, их менеджмент сделал выбор дать Perfume большой дебют. |
Subsequently, their next live show sold out, and Perfume became the first idol group to perform at the Summer Sonic music festival. | Вскоре были раскуплены все билеты на их следующий концерт, и Perfume стали первой идол-группой, участвовавшей на музыкальном фестивале Summer Sonic music festival. |
On May 22, Perfume released their second single for 2013, entitled "Magic of Love", releasing simultaneously the live DVD Perfume World Tour 1st, which covered their recent performance in Singapore from their world tour. | 22 мая группа выпустила второй сингл этого года под названием «Magic of Love», выпущенным одновременно с DVD Perfume World Tour 1st, в котором показан их концерт в Сингапуре из их мирового тура. |
The song was used as the theme of Perfume's documentary "WE ARE Perfume -WORLD TOUR 3rd DOCUMENT", which chronicled their WORLD TOUR 3rd and their performance at SXSW. | Песня была использована в качестве заглавной темы к документальному фильму «ШЕ ARE Perfume -WORLD TOUR 3rd DOCUMENT», который повествовал об их третьем мировом туре и выступлении на SXSW. |
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. | Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного. |
Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. | Ронетт недавно уволилась из парфюмерного отдела универмага Хорна. |
Security camera from a perfume shop in Via Della Scala. | Запись с камеры охраны парфюмерного магазина на Виа делла Скалла. |
First, thank you for sending us the security tape from the perfume store. | Прежде всего, спасибо за плёнку из парфюмерного магазина |
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. | В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела. |
You'll put me to work behind the perfume counter. | Вы поставите меня на работу в парфюмерный отдел. |
The perfume counter at my father's department store. | Парфюмерный отдел в универмаге моего отца. |
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. | Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". |
Julie Taylor said you get talent spotters hanging round the perfume counter looking for the next Jordan. | Джули Тэйлор сказала, что в парфюмерный отдел часто заходят охотники за талантами, ищут новую Джордан. |
They stick all the fit ones on the perfume counter. | Всех красоток берут в парфюмерный. |
I, however, I realized immediately that you had changed your perfume... | Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон... |
Suit: Hugo Boss. Perfume: | Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс". |
Who's got some perfume? | Есть у кого одеколон? |
Perfume on my boots. | Одеколон на моих ботинках. |
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. | Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика. |