Английский - русский
Перевод слова Perfume

Перевод perfume с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дух (примеров 3)
It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью.
Did you use my perfume? 'Вы использовали мой дух?
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж.
Больше примеров...
Парфюм (примеров 81)
Every time I go, I make sure to bring a new perfume. Каждый раз я привожу с собой новый парфюм.
What's that lovely perfume you're wearing? Что это за прекрасный парфюм на вас?
She has her own perfume. У неё теперь есть свой парфюм.
It's probably just some perfume. Наверное, какой-то парфюм.
Perfume's getting all up in my olfactory bulb. Твой парфюм перебивает всё в моей обонятельной луковице.
Больше примеров...
Аромат (примеров 44)
Suffice to say it's not a perfume anybody's maiden aunt would wear. Скажем так, это не аромат для чьих-то старых тётушек.
Or is it just the perfume of an angel? Или это аромат ангела?
His ether-based perfume "Blackout" Другой его аромат: "Затмение"
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
I smelled her perfume, a blonde perfume. До меня дошел аромат ее духов, духов, которые предпочитают блондинки.
Больше примеров...
Запах (примеров 69)
I was having an allergic reaction to the perfume in the theater. У меня аллергия на запах в кинотеатре.
Perfume for the interior design shops. Запах для интерьера магазинов.
Every time John's been in since, he reckons he can smell perfume. Но каждый раз, когда Джон был там, он считает, что чувствовал запах духов.
Standing there, with the scent of dead insects and cheap perfume... "Стоя там, ощущая запах мертвых насекомых и дешевого парфюма..."
Or is he washing off the telltale scent of secretarial-cousin perfume? Или он смывает предательский запах парфюма кузины-секретарши?
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 22)
Dad attacked the perfume guy and then hugged me. Папа напал на парня из парфюмерии, а потом обнял меня.
And this is Mrs Edwards, head of beauty and perfume at the store. Это мисис Эдвардс, глава отдела косметики и парфюмерии.
The new perfume queens. И вот мы королевы парфюмерии.
That means, in many cases, less luxury spending - something that is hard to reconcile with the image of France as the country of fashion, perfume, and champagne. Во многих случаях это означает сокращение дорогих расходов, что плохо сочетается со стереотипом Франции как страны моды, парфюмерии и шампанского.
The developed training system makes our consultants experts on perfume and cosmetics industry. Все консультанты проходят тщательное обучение являются экспертами в области парфюмерии и косметики.
Больше примеров...
Парфюмерной (примеров 15)
Actually, the senior position in their perfume lab. Собственно должность начальника в парфюмерной лаборатории.
I'm not sure if you've heard Yoo Kang mentioning it, but I'm a renowned person in the perfume industry. Возможно, ты слышал это от Ю Кан... я довольно известная личность в парфюмерной промышленности.
Utilise this as a comfortable base for exploring Perfume river, Truong Tien bridge, the old cathedral and the Tomb of the Kings. Отель станет идеальной отправной точкой для знакомства с Парфюмерной рекой, мостом Труонг Тин, старым собором и гробницей царей.
Even today, France remains the centre of the European perfume design and trade. И сегодня Франция остаётся центром производства парфюмерной продукции и торговли.
In May 2005, Paltrow became the face of Estée Lauder's Pleasures perfume. В мае 2005 года Пэлтроу была объявлена новым лицом духов Pleasures парфюмерной компании Estée Lauder.
Больше примеров...
Парфюмерную (примеров 8)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
In 2007, she released a perfume line under her name through Etat libre d'Orange. В 2007 году Росси де Пальма запустила собственную парфюмерную линию под маркой французской компании «État Libre d'Orange».
In 1976, the company built a perfume factory in Chartres, France. В 1976 году компания построила парфюмерную фабрику во Франции, в Шартре.
It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora.
And her entire $300 million fortune - her estate, the royalties from her records, clothing, dolls, perfume line, everything. И все ее 300 миллионное состояние: поместье, выплаты с пластинок, одежду, кукол, парфюмерную линию, все.
Больше примеров...
Парфюмерию (примеров 7)
It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски.
He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons. Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки.
You don't have to waste money on perfume anymore, Ivan. Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию.
Ireland's exports to Spain include: pharmaceutical products, electrical equipment, perfume and chemical based products. Экспорт Ирландии в Испанию включает фармацевтическую продукцию, электротехническое оборудование, парфюмерию и химическую продукцию.
Everybody there work for the perfume industry. Весь край работает на парфюмерию.
Больше примеров...
Надушить (примеров 1)
Больше примеров...
Надушиться (примеров 1)
Больше примеров...
Perfume (примеров 63)
On February 27, 2013, Perfume released their 17th single, entitled "Mirai no Museum". 27 февраля Perfume выпустили свой 17 сингл под названием «Mirai no Museum».
On May 18, 2,012, Perfume gave their first English interview to the Japan Times Online. 18 мая 2012 года Perfume дали своё первое англоязычное интервью интернет-изданию the Japan Times.
While almost all of the other Bee-Hive members were getting dropped by Amuse, Inc., Perfume was given the opportunity to release another single. Пока почти всех остальных участников Bee-Hive Amuse, Inc. начали отстранять, Perfume дали возможность выпустить очередной сингл.
On August 2, 2006, Perfume released Perfume: Complete Best along with a new track, "Perfect Star Perfect Style." 2 августа 2006 года Perfume выпустили альбом Perfume: Complete Best, в котором также была новая песня «Perfect Star, Perfect Style».
The third track Perfume is a 1980s-influenced power ballad, which Spears described as incredibly special to me because it hits close to home, and I think the story is relatable to everyone. Третий трек «Perfume» - это мощная баллада, вдохновлённая стилем 1980-х годов, которую Спирс описывает как невероятно особенную для неё, потому что она ей очень близка, такая история знакома всем.
Больше примеров...
Парфюмерного (примеров 8)
I do remember, and then you threw in with some perfume magnate instead. Я помню. А потом вы выбрали какого-то парфюмерного магната.
Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. Ронетт недавно уволилась из парфюмерного отдела универмага Хорна.
Security camera from a perfume shop in Via Della Scala. Запись с камеры охраны парфюмерного магазина на Виа делла Скалла.
First, thank you for sending us the security tape from the perfume store. Прежде всего, спасибо за плёнку из парфюмерного магазина
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
Больше примеров...
Парфюмерный (примеров 9)
Stace, I have a major perfume crisis. Стейс, у меня большой парфюмерный кризис.
You'll put me to work behind the perfume counter. Вы поставите меня на работу в парфюмерный отдел.
They're going to stick her on the perfume counter. Они возьмут тебя в парфюмерный отдел.
In 1924, with the House now operated by grandson Jacques Worth, it ventured into the perfume market. В 1924 году, когда предприятием управлял уже внук основателя Жак, дом вышел на парфюмерный рынок.
They stick all the fit ones on the perfume counter. Всех красоток берут в парфюмерный.
Больше примеров...
Одеколон (примеров 9)
I, however, I realized immediately that you had changed your perfume... Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон...
Javier Holgado, makes the perfume that I offered to Lucas for his birthday! Хавьер Ольгадо, отдай одеколон, который я подарила Лукасу на день рождения!
Who's got some perfume? Есть у кого одеколон?
Perfume on my boots. Одеколон на моих ботинках.
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика.
Больше примеров...