Английский - русский
Перевод слова Perfume

Перевод perfume с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дух (примеров 3)
It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью.
Did you use my perfume? 'Вы использовали мой дух?
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж.
Больше примеров...
Парфюм (примеров 81)
And that perfume actually smells really good. И парфюм действительно очень хорошо пахнет.
Well, that should explain your liberal use of that cheap perfume. Это объясняет твои либеральные взгляды на дешёвый парфюм.
It's perfume and cosmetics. Это парфюм, духи.
Her perfume was eau de toilette... Ее парфюм - туалетная вода.
the new Paris Hilton perfume... Новый парфюм от Пэрис Хилтон!
Больше примеров...
Аромат (примеров 44)
Or is it just the perfume of an angel? Или это аромат ангела?
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. Я чувствую за всем этим утонченный аромат духов Софи Энн.
In 1995, Tiffany launched "Trueste" perfume for women, which was later discontinued. В 1995 году дом Тиффани создаёт новый женский аромат Trueste, производство которого позже было упразднено.
In 1984 she began experimenting with fragrance, creating the "Paloma" perfume for L'Oréal. В 1984 году она основала собственный одноименный бренд, запустив свой первый аромат «Paloma Picasso» для L'Oréal.
So when she hugged me in her arms, I would become intoxicated on her perfume. Поэтому, пока она сжимала меня в объятиях, я до потери сознания вдыхал пьянящий аромат ее духов.
Больше примеров...
Запах (примеров 69)
Male orchid bees need a rich perfume with which to impress their females, Самцам орхидных пчел нужен сильный запах, чтобы привлечь самок.
The man smells the perfume on her coat and follows her into an elevator car, where she teases him by pulling his tie. Мужчина чувствует запах духов на её пальто и следует за ней в кабину лифта, где она дразнит его, флиртует с ним.
I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes. Я люблю то, что после дня с тобой... я чувствую запах твоих духов на своей одежде.
When I wake up... I even have a perfume smell... Когда я просыпаюсь... я чувствую запах их духов...
Group discussions by the water cooler on what she's wearing, the joke about smelling sources of her perfume to keep the old man awake. Всеобщее обсуждение у питьевого фонтанчика ее одежды, шутка о том, что запах ее духов бодрит стариков.
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 22)
Dad attacked the perfume guy and then hugged me. Папа напал на парня из парфюмерии, а потом обнял меня.
Smells like a perfume counter at a department store. Запах как в отделе парфюмерии ЦУМа.
That's a lot of perfume and stockings. Здесь уйма парфюмерии и чулков.
You will be visiting the FRAGONARD perfume factory (free guided visit). Вам понравятся бутики индивидуального производства и разные запахи парфюмерии Фрагонар.
I work at the perfume counter at a department store in Auxerre. Мне 22 года, работаю в крупном универмаге в отделе парфюмерии.
Больше примеров...
Парфюмерной (примеров 15)
Someone so sensitive towards smells, is really suitable to work in a perfume company. Кому, как не человеку с таким чувствительным обонянием, работать в парфюмерной компании.
Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's. Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер.
It is used in the perfume industry. Используется в парфюмерной промышленности.
Even today, France remains the centre of the European perfume design and trade. И сегодня Франция остаётся центром производства парфюмерной продукции и торговли.
In 1968, he became the first student at what was at the time the newly formed perfumery school of Givaudan, one of the oldest perfume factories, in Geneva, Switzerland. В 1968 году он стал первым студентом парфюмерной школы «Givaudan», которая была сформирована на базе одного из старейших предприятий по производству духов в Швейцарской Женеве.
Больше примеров...
Парфюмерную (примеров 8)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
In 2007, she released a perfume line under her name through Etat libre d'Orange. В 2007 году Росси де Пальма запустила собственную парфюмерную линию под маркой французской компании «État Libre d'Orange».
By the 18th century, aromatic plants were being specifically grown in the Grasse region of France to provide the growing perfume industry with raw materials. К XVIII веку ароматические растения выращивались в окрестностях Граса, чтобы обеспечить сырьём растущую парфюмерную промышленность.
Here's what I don't get - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it? А вот чего я не могу понять - как эта женщина имеет собственную парфюмерную линию, армию папарацци у своего дома, миллионы фолловеров в твиттере, дюжины фотографий на обложках журналов, и всё это без видимых проявлений какого-либо таланта.
2 layer of lateks: the first layer is contained by an antibacterial component preventing formation of fungus; the second layer of lateks contains perfume which devastates unpleasant smell. 2 слоя латекса: первый слой содержит антибактериальный компонент, уничтожающий бактерии и предотвращающий образование грибка; второй слой латекса содержит парфюмерную отдушку, уничтожающую неприятные запахи и надолго сохраняющую свежесть внутри обуви.
Больше примеров...
Парфюмерию (примеров 7)
It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски.
He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons. Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки.
Ireland's exports to Spain include: pharmaceutical products, electrical equipment, perfume and chemical based products. Экспорт Ирландии в Испанию включает фармацевтическую продукцию, электротехническое оборудование, парфюмерию и химическую продукцию.
Everybody there work for the perfume industry. Весь край работает на парфюмерию.
Although the transition took place gradually, Antonio Puig eventually delegated its decision-making to his sons: Antonio and Mariano would focus on the perfume area, Jose Maria on the diversification department, and Enrique on the institutional relationships. Несмотря на то, что смена поколений в руководстве компанией происходила постепенно, пришло время, когда Антонио Пуч полностью передал сыновьям право принимать решения: Мариано и Антонио взяли на себя парфюмерию, Хосе Мария занялся диверсификацией, а Энрике институциональными отношениями.
Больше примеров...
Надушить (примеров 1)
Больше примеров...
Надушиться (примеров 1)
Больше примеров...
Perfume (примеров 63)
On March 7, 2012, Perfume announced that they had signed a global contract with Universal Music Group. 7 марта 2012 года Perfume анонсировали что подписан международный контракт с Universal Music Group.
Kimura then played Perfume's music on her radio show consistently. После этого Кимура начала постоянно пускать песни Perfume на своём радио шоу.
While listening to Kimura's radio show, a commercial director named Akira Tomotsugi noticed Perfume and decided to use the three girls in an upcoming TV ad. Слушая радио шоу Кимуры, коммерческий директор Акира Томотсуги заметил Perfume и решил использовать их в рекламе по ТВ.
On September 21, 2005, Perfume made its major label debut under the label Tokuma Japan Communications. 21 сентября 2005 года Perfume дебютировали с новым лейблом - Tokuma Japan Commmunications.
At the time of the album's release, Perfume: Complete Best, "Polyrhythm", and "Baby Cruising Love/ Macaroni" all re-entered the Oricon charts. Во время выхода альбома Perfume ~Complete Best~, «Polyrhythm» и «Baby Cruising Love/Macaroni» все заново попали в чарты Oricon.
Больше примеров...
Парфюмерного (примеров 8)
France quickly became the European center of perfume and cosmetic manufacture. Франция быстро стала европейским центром парфюмерного и косметического производства.
I do remember, and then you threw in with some perfume magnate instead. Я помню. А потом вы выбрали какого-то парфюмерного магната.
Security camera from a perfume shop in Via Della Scala. Запись с камеры охраны парфюмерного магазина на Виа делла Скалла.
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
Больше примеров...
Парфюмерный (примеров 9)
You'll put me to work behind the perfume counter. Вы поставите меня на работу в парфюмерный отдел.
The perfume counter at my father's department store. Парфюмерный отдел в универмаге моего отца.
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
They're going to stick her on the perfume counter. Они возьмут тебя в парфюмерный отдел.
In 1924, with the House now operated by grandson Jacques Worth, it ventured into the perfume market. В 1924 году, когда предприятием управлял уже внук основателя Жак, дом вышел на парфюмерный рынок.
Больше примеров...
Одеколон (примеров 9)
I, however, I realized immediately that you had changed your perfume... Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон...
Javier Holgado, makes the perfume that I offered to Lucas for his birthday! Хавьер Ольгадо, отдай одеколон, который я подарила Лукасу на день рождения!
Perfume on my boots. Одеколон на моих ботинках.
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика.
Больше примеров...