The set was lithographed on porous paper, with a perforation of 141/2. |
Серия была отпечатана литографским способом на пористой бумаге, с зубцовкой 141/2. |
It was printed by Bradbury, Wilkinson & Co. of London with perforation 141/2. |
Марку напечатала лондонская фирма Bradbury, Wilkinson & Co. с зубцовкой 141/2. |
Also printed by Aspiotis Bros., the sheets were delivered on unwatermarked paper with perforation 131/2. |
Также напечатанные фирмой Aspiotis Bros., марочные листы вышли в обращение на бумаге без водяных знаков с зубцовкой 131/2. |
All stamps of the set exist in an imperforated form, and as line pairs and se-tenant stamps without perforations between the elements, but with external perforation. |
Все марки серии существуют в беззубцовом виде, а также в парах и полосках без перфорации между элементами, но с внешней зубцовкой. |
According to the Charukovsky's plan, Russian postage stamp had to have a circular shape with a perforation around the picture, and it should have portrayed the coat of arms of the Russian Empire printed in few colours. |
По замыслу Чаруковского, русская почтовая марка должна была иметь круглую форму с зубцовкой вокруг рисунка, на ней следовало изобразить, отпечатанный с использованием нескольких красок, государственный герб. |
Most of the "perforated" stamps in collections are forgeries or private perforations - which can to be recognized by good perforation quality and the stamps mostly being from the 4th and 5th printings. |
Большая часть находящихся в коллекциях марок с «зубцовкой» являются подделками или частными зубцовками, что можно распознать по хорошему качеству зубцовки и по тому, что это марки большей частью из четвёртого и пятого тиражей. |