However, the concept of signature adopted in that context is such that a stamp, perforation or even a typewritten signature or a printed letterhead might be regarded as sufficient to fulfil the signature requirement. | Однако принятое в этом контексте понятие подписи таково, что штамп, перфорация и даже машинописная подпись или типографский фирменный бланк могут считаться достаточными для выполнения требования в отношении подписи. |
This is usually a simple perforation. | Обычно это простая перфорация. |
We have extensive anterior chordal rupture, thickened leaflet and leaflet perforation with the whole valve leaking. | У нас обширный разрыв. Уплотнение и перфорация лепестка с общим истощением клапана. |
Look, I have one ulcer perforation. | Слушайте, у нас тут язвенная перфорация. |
A few types of stamps have combined rouletting and perforation, for instance South Africa in 1942. | В некоторых случаях встречается комбинированная перфорация (зубцовка и просечка), например, на марках Южной Африки 1942 года. |
The set was lithographed on porous paper, with a perforation of 141/2. | Серия была отпечатана литографским способом на пористой бумаге, с зубцовкой 141/2. |
Also printed by Aspiotis Bros., the sheets were delivered on unwatermarked paper with perforation 131/2. | Также напечатанные фирмой Aspiotis Bros., марочные листы вышли в обращение на бумаге без водяных знаков с зубцовкой 131/2. |
All stamps of the set exist in an imperforated form, and as line pairs and se-tenant stamps without perforations between the elements, but with external perforation. | Все марки серии существуют в беззубцовом виде, а также в парах и полосках без перфорации между элементами, но с внешней зубцовкой. |
According to the Charukovsky's plan, Russian postage stamp had to have a circular shape with a perforation around the picture, and it should have portrayed the coat of arms of the Russian Empire printed in few colours. | По замыслу Чаруковского, русская почтовая марка должна была иметь круглую форму с зубцовкой вокруг рисунка, на ней следовало изобразить, отпечатанный с использованием нескольких красок, государственный герб. |
Most of the "perforated" stamps in collections are forgeries or private perforations - which can to be recognized by good perforation quality and the stamps mostly being from the 4th and 5th printings. | Большая часть находящихся в коллекциях марок с «зубцовкой» являются подделками или частными зубцовками, что можно распознать по хорошему качеству зубцовки и по тому, что это марки большей частью из четвёртого и пятого тиражей. |
In the other embodiment, sections which are weakened by perforation, are arranged on the opposite side walls of a box. | В другом конструктивном варианте ослабленные перфорацией участки размещены на противоположных боковых стенках коробки. |
The invention concerns a poly file consisting of a plurality of individual perforated sleeves joined by a common perforation, and further concerns a folder with built-in non-detachable sleeves which contains an additional binding entity that permits the addition of poly files and perforated sleeves. | Изобретение представляет собой мультифайл, состоящий из множества отдельных перфофайлов объединенных общей перфорацией, а также папка со встроенными неразъемными файлами, содержащая дополнительный скоросшиватель, позволяющий добавлять мультифайлы и перфофайлы. |
Said spoon can be provided with perforation for better stirring a product. | Она может быть выполнена с перфорацией 6 для обеспечения лучшего перемешивания продукта. |
Captions range from minimal mentions of perforation or watermark, up to a paragraph giving a little background on the stamp's subject. | Подписи могут варьировать от минимального упоминания зубцовки или водяного знака до целого абзаца с описанием сюжета марки. |
Minor changes, such as a different perforation, are noted by postal officials, and no one knows when they first went on sale. | Незначительные изменения, вроде другой зубцовки, могут остаться незамеченными служащими, поэтому никто не знает, когда они впервые поступили в продажу. |
The design continued in use until the Key Plate issue of 1891, with periodic changes of watermark and perforation. | Дизайн первого выпуска продолжал использоваться вплоть до выпуска в 1891 году марок колониального типа, с периодическим изменением водяных знаков и зубцовки. |
Most of the "perforated" stamps in collections are forgeries or private perforations - which can to be recognized by good perforation quality and the stamps mostly being from the 4th and 5th printings. | Большая часть находящихся в коллекциях марок с «зубцовкой» являются подделками или частными зубцовками, что можно распознать по хорошему качеству зубцовки и по тому, что это марки большей частью из четвёртого и пятого тиражей. |
Given the damaged state of the boiler's shell, there is a real risk of perforation. | С учетом неисправного состояния рубашки бойлера имеется реальная опасность пробоя. |
The formula was considered appropriate from a technical point of view but it was thought necessary to take better account of a greater danger of perforation because of thinner walls. | Формула была сочтена технически правильной, однако было признано необходимым в большей мере учитывать повышение опасности пробоя из-за уменьшения толщины стенок. |
Research on protective shielding is being undertaken by determining wall perforation by space debris particles under operational conditions and restoring a degree of hermeticity allowing relatively low mass flows). | Полученные результаты могут использоваться при проектировании различных типов КА и ОС. Изучается защита путем оперативного определения пробоя стенки частицей КМ и восстановления его герметичности имеющая сравнительно небольшие весовые затраты. |
A few types of stamps have combined rouletting and perforation, for instance South Africa in 1942. | В некоторых случаях встречается комбинированная перфорация (зубцовка и просечка), например, на марках Южной Африки 1942 года. |
Manley's Ball Bay design was used, with a different perforation of fourteen. | На марках был использован рисунок Ф. Мэнли (Ball Bay), но была сделана другая зубцовка - 14. |
Toxic mega colon with a perforation. | Токсичное значительное расширение части ободочной кишки с прободением. |
Would you give her one teaspoon of turpentine every three hours to help with the perforation? | Начните давать по ложке скипидара раз в три часа, посмотрим, будут ли улучшения с прободением. |
In the following years the truck and motorcycle pictures reappeared as rates changed and various color, printing and perforation varieties were created. | В последующие годы снова появлялись изображения грузового автомобиля и мотоцикла по мере изменения тарифов и появления разновидностей в цвете, способе печати и зубцовке. |
These continued in use, with a number of variations in color, perforation, and paper, until 1907. | Эти марки оставались в обращении, с рядом модификаций в цвете, зубцовке и типе бумаги, до 1907 года. |
Switching printing methods and experimenting with phosphors is a common source of variation in modern stamps, while differences in watermarks and perforation are also prevalent, especially in older stamps. | Изменение способа печати и эксперименты с фосфорными красками - вот обычный источник появления разновидностей современных почтовых марок, хотя также не редки и различия в водяных знаках и зубцовке, особенно у более старых марок. |
The Government of Spain proposed that, to enable the detection of rupture, perforation or leakage of the bursting disc, an appropriate indicator, such as a manometer, should be installed in the space between the disc and the safety valve. | Правительство Испании предложило устанавливать между разрывной мембраной и предохранительным клапаном подходящий измерительный прибор, например манометр, что позволит обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее. |
A pressure gauge or another suitable indicator shall be provided in the space between the bursting disc and the safety valve, to enable detection of any rupture, perforation or leakage of the disc which may disrupt the action of the safety valve. | Между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр или другой подходящий измерительный прибор, с тем чтобы можно было обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее, в результате которых предохранительный клапан может не сработать . |
The Malawi passport has been redesigned and through the perforation and scanning the bearer's photographs it cannot easily forge it. | Был принят новый образец паспорта малавийского гражданина, и этот паспорт теперь трудно подделать путем его перфорирования или сканирования фотографии его владельца. |
Without the drilling, perforation and connection of new wells, well work-overs and the connection of previously drilled wells, the Ministry of Oil considers the recent peaks of crude oil production to be unsustainable. | Министерство нефти считает, что без проведения буровых работ, перфорирования и подключения новых скважин, капитального ремонта скважин и подключения ранее пробуренных скважин нельзя обеспечить добычу сырой нефти на уровне достигнутых ранее максимальных объемов. |
In the 1860s Pemberton advocated the study of all aspects of stamp production including paper, watermark, printing and perforation. | В 1860 году Пембертон выступал за изучение всех аспектов производства почтовых марок, включая бумагу, водяные знаки, процесс печати и зубцовку. |
The series was printed by Perkins, Bacon & Co. on thick paper, watermarked with "ET" and crown and delivered with perforation 131/2. | Вся серия была отпечатана компанией «Перкинс Бэкон» на плотной бумаге с водяным знаком «ЕТ» и короной и имела зубцовку 131/2. |
The perforation needles were set to 14 to 16 and often became clogged giving rough perforations. | Перфорирующие иглы были установлены с размером от 14 до 16 и часто забивались, давая грубую зубцовку. |