She was accused in 1182 of having a love affair with William Marshal, 1st Earl of Pembroke, although contemporary chroniclers doubted the truth of these accusations. |
В 1182 году ее обвинили в любовной связи с Уильямом Маршалом, 1-м графом Пембруком, хотя современные историки сомневаются в справедливости этих обвинений. |
May 20 - First Barons' War in England: Occupying French forces are defeated at the Battle of Lincoln, by English royal troops led by William Marshal, Earl of Pembroke, and survivors are forced to flee south. |
20 мая - Первая баронская война в Англии: оккупационные французские войска потерпели поражение в битве при Линкольне с английскими королевскими войсками во главе с Уильямом Маршалом, графом Пембруком, а оставшиеся в живых вынуждены бежать на юг. |
Rhys retreated to Cantref Mawr, where an army led by five earls, the Earls of Cornwall, Gloucester, Hertford, Pembroke and Salisbury, marched against him. |
Рис отступил в Кантрев-Маур, когда армия, возглавляемая пятью графами: Корнуоллом, Глостером, Хертфордом, Пембруком и Солсбери, - выступила против него. |
The Junto Whigs Somers and Wharton, however, were appointed to the Cabinet in Pembroke's vacated posts of Lord President of the Council and Lord Lieutenant of Ireland. |
Тем не менее, члены хунты Сомерс и Уортон были назначены на посты, освобождённые Пембруком, - лорд-председателя Совета и лорда-лейтенанта Ирландии. |
Derby was associated with William Herbert, 3rd Earl of Pembroke, and his brother Philip Herbert, Earl of Montgomery and later 4th Earl of Pembroke, the "Incomparable Pair" to whom William Shakespeare's First Folio is dedicated. |
Дерби общался с Уильямом Гербертом, З-м графом Пембруком, и его братом Филиппом Гербертом, графом Монтгомери, позднее 4-м графом Пембруком; им двоим посвящено Первое фолио Шекспира. |