As you know, we lost him on the Pembroke. |
Как ты знаешь, мы потеряли его в Пембруке. |
Farm land at Pembroke, twenty-five miles south of Boston. |
Фермерские угодья в Пембруке, 25 миль на юг от Бостона. |
I'll see you in Pembroke soon. |
Скоро мы увидимся в Пембруке. |
Pembroke Castle, Your Grace. |
В Пембруке, Ваша Милость. |
I was at Pembroke. |
Я была в Пембруке. |
So far, development briefs have been prepared for Manoel Island and Tigne, Fort Ricasoli, the Cottonera Waterfront project, the White Rocks area, the Chalet area in Sliema and Pembroke, among others. |
К настоящему времени извещения о застройке подготовлены, в частности, по острову Мануэль и Тигне, Форту Рикасоли, проекту Линии Коттонера, району Уайт Рокс, району виля в Слиеме и Пембруке. |
Of the remaining two intended sister ships, both ordered from Pembroke Dockyard on 3 October 1833, Algiers was eventually completed as a 90-gun screw battleship, while Victoria was eventually completed as a 90-gun screw battleship under the name Windsor Castle. |
Два других однотипных корабля были заказаны верфи в Пембруке З октября 1833 года: Algiers был достроен как 90-пушечный линейный корабль, тогда как Victoria была достроена как 90-пушечный винтовой линейный корабль, названный Windsor Castle... |