Nate, get in your truck... and meet me at the corner of Pembroke and Fletcher. | Нейт, залезай в свою машину, встретимся на углу Пэмброк и Флетчер. Выезжай немедленно. |
How did you come to know that the two-faced Earl of Pembroke was securing the puffed-up worm? | Как вам удалось узнать, что двуличный граф Пэмброк скрывает этого напыщенного червя? |
Sounds like Pembroke travels with no more than half a legion. | Кажется, Пэмброк взял в поездку лишь пол-легиона. |