Английский - русский
Перевод слова Patient

Перевод patient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пациент (примеров 2558)
The patient has been complaining of back pain and night sweats. Пациент жалуется на боли в спине и ночную потливость.
So we thought the patient might actually want to know the context as well. Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо.
The patient could have gone blind in that eye. Пациент мог потерять зрение на этом глазу.
Sorry, but Dr. Torres' patient is also Dr. Grey's patient. Простите, но пациент д-ра Торрес - это и пациент д-ра Грей.
A patient detained in accordance with the provisions of the Mental Health Act, 2001 has a statutory right under section 16 of the 2001 Act to inter alia legal representation and to communicate with the Inspector of Mental Health Services. Пациент, принудительно госпитализированный в соответствии с положениями Закона о психическом здоровье 2001 года, имеет, в частности, законное право в соответствии с разделом 16 Закона 2001 года, на правовое представительство и на общение с Инспектором услуг в области психического здоровья.
Больше примеров...
Терпеливый (примеров 74)
I hope you have a nice, patient teacher. Надеюсь, у тебя будет добрый, терпеливый учитель.
I'm a patient man, but a vengeful one, and I have a very long memory. Я - человек терпеливый, но мстительный. и у меня очень хорошая память.
He's smart and he's patient. Он умён и терпеливый.
And while my employer is fair and patient on the whole, he's no weak sister nor a man to be trifled with. И хотя мой наниматель в целом человек справедливый и терпеливый, он не кисейная барышня и с ним лучше не шутить.
The objectives of the patient hunter are not military targets but civilians; more specifically, the terrorization of a civilian population and its town. Терпеливый охотник ведет охоту не за военными целями, а за гражданским населением; говоря более конкретно, задача заключается в терроризировании гражданского населения и его города.
Больше примеров...
Больной (примеров 150)
It usually happens when the patient yawns too wide... Это обычно бывает, когда больной слишком широко зевнул...
In another scenario, a patient walks into a clinic, where he tells the doctor that he has been taking drugs for malaria, but the malaria has not gone. Возможен и другой сценарий: больной приходит в клинику и сообщает врачу, что принимает препараты от малярии, однако болезнь не проходит.
Patient in need of medical hospital care. Больной нуждается в медицинской помощи больницы.
Here, in this room, a patient lies suffering. В этой комнате лежит больной.
Seems to me that the patient is running the clinic here. Больной не может управлять клиникой.
Больше примеров...
Пациентки (примеров 248)
You're trying to score points with him at the risk of a patient's life. Вы пытаетесь возвыситься в его глазах рискуя жизнью пациентки.
Apparently, the patient had tendinitis and a thyroid condition. Видимо, у пациентки и тендинит, и проблемы с щитовидкой.
I got it off a patient last year. В прошлом году позаимствовала у пациентки.
You did see that the patient has extensive lung tumors which might preclude your surgery? Вы ведь видели, что у пациентки значительные опухоли в лёгких, которые могут сделать операцию невозможной?
Patient's skin condition is worsening. Состояние кожи пациентки ухудшается.
Больше примеров...
Пациенткой (примеров 197)
You cheated on another wife with another patient. Вы лгали и изменяли, вашей бывшей жене с пациенткой.
With a patient whose health is so compromised? С пациенткой, чье здоровье в серьёзной опасности?
She was a patient of one of Lightman's professors when he was in grad school. Она была пациенткой одно из профессоров Лайтмана когда он был в старших классах
Why were you talking to the patient? Зачем ты разговаривал с пациенткой?
I think she was his patient. Я думаю она была его пациенткой
Больше примеров...
Пациентку (примеров 183)
You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges. Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав.
Congratulations, Mr. Collins, you just killed my favorite patient. Поздравляю, мистер Коллинс, вы только что убили мою любимую пациентку.
You dump me as a patient just so you can ask me out? Ты бросаешь меня как пациентку. чтобы пригласить на свидание?
Cameron warns the patient and her parents that, depending on the size and spread of the tumor, amputation may be the only way to recovery. Кемерон рассказывает об опухоли и предупреждает пациентку и её родителей, что, в зависимости от размера опухоли, ампутация может быть единственным путём к спасению.
A patient we'll call Fusan. Пациентку будут звать... Фузан.
Больше примеров...
Терпение (примеров 75)
China hopes that all parties involved will remain patient and restrained and continue to move in the direction of a peaceful solution. Китай надеется на то, что все заинтересованные стороны будут сохранять терпение и сдержанность и будут продолжать продвигаться к достижению мирного решения.
Mr. Brown, all of you, what's very important right now is that you're patient in a situation like this. Мистер Браун, все вы, что действительно важно сейчас - так это ваше терпение в данной ситуации.
I'd appreciate if you and some of the other crews would be a little patient, give us some time to get on our feet before you found another distributor. Я был бы признателен, если бы вы и другие банды проявили терпение, дали бы нам время, пока мы встанем на ноги, и не искали бы себе новых поставщиков.
Patience is a virtue in which I believe, but there is nothing virtuous about being patient with the suffering of others. Я верю в то, что терпение - это достоинство, но нет ничего достойного в терпении по отношению к страданиям других.
You have to be as patient as Job to deal with him. Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ними дело.
Больше примеров...
Пациентке (примеров 130)
I need you to tell my favorite patient she's fat. Скажи моей любимой пациентке, что она толстая.
If I could just gain access to the patient, I can investigate the rash further. Если бы я мог просто получить доступ к пациентке, то смог бы исследовать эту сыпь тщательнее.
Our patient needs her rest. Нашей пациентке нужен отдых.
So, the doctor says to the patient, Итак, доктор говорит пациентке,
He told his patient that it was the first time he was performing a spinal tamp. Он сказал своей пациентке, что впервые сделал спинальную анестезию.
Больше примеров...
Подождать (примеров 12)
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
You should have just been patient just a little. Надо было всего лишь чуть-чуть подождать.
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать.
I suddenly become patient enough to wait for those kids upstairs to come of age. Я вдруг стал достаточно терпелив чтобы подождать, пока те девочки наверху вырастут.
I thought that if I waited, if I was patient enough, you'd let me in. Я думала, если подождать, потерпеть, то ты меня подпустишь к себе.
Больше примеров...
Набраться терпения (примеров 6)
I'm sorry, John, we have to be a little patient. Извините, Джон, надо набраться терпения.
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны.
You might need to be a little patient with me. Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения.
The two parties have waited a long time, so why not remain patient for the rest of the duration and await the sound and just secondary procedures of the judgment? Обе стороны и так ждали достаточно долго; почему же не набраться терпения на оставшуюся часть времени в ожидании вспомогательных, разумных и справедливых процедур осуществления этого решения?
And if we're patient, We all eventually find out what it is. И если набраться терпения, можно узнать какую.
Больше примеров...
Пациенток (примеров 15)
Neither patient could turn over without assistance, but I have back issues. Ни одна из пациенток не могла перевернуться самостоятельно, а у меня проблемы со спиной.
We're turning it into my prenatal patient resource center. Мы превращаем его в предродовой центр для пациенток.
Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. Представьте себе: женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
In 1893, a former female patient shot Tourette in the head, claiming he had hypnotized her against her will. В 1893 (или 1896) году одна из пациенток выстрелила Туретту в голову, заявив, что он её загипнотизировал против её воли.
Because our fertility patient numbers are finally up, plus I raised our fees. Потому что у нас наконец-то прибавилось бесплодных пациенток.
Больше примеров...