Английский - русский
Перевод слова Patient

Перевод patient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пациент (примеров 2558)
You, start wiping this place down anywhere the patient went or touched. Начните уборку, обработав все места, где пациент был или чего касался.
This is the address House's patient gave? Это тот адрес, который дал пациент Хауса?
Dr. Reese, how's our patient? Доктор Риз, как там наш пациент?
My patient waited 2 1/2 hours for a treatment room, but I understand Treatment 1 has been free all day. Мой пациент ждал 2,5 часа в процедурном, а как я понимаю, Терапия 1 была свободна весь день.
Patient and therapist, friend and enemy. Пациент и психиатр, друг и враг.
Больше примеров...
Терпеливый (примеров 74)
I am a patient man, but even I... Я терпеливый человек, но даже я...
You are patient and good and strong. Ты терпеливый, добрый, - и сильный.
Our principal goal is that patient, respectful dialogue aimed at alleviating the national security concerns of the various members of the Conference should yield a positive outcome and that the Conference should begin to work at full strength. Главное - добиться того, чтобы терпеливый, уважительный диалог, нацеленный на снятие озабоченностей отдельных членов Конференции в отношении их национальной безопасности, увенчался позитивным результатом и Конференция по разоружению заработала в полную силу.
I am a patient man, Andi. Я терпеливый человек, Анди.
The two years of our independence, in addition to moments that are undoubtedly positive, have also entailed the harsh trials that my patient and peace-loving people are now going through. Два года нашей независимости, наряду с несомненно позитивными моментами, повлекли за собой и тяжкие испытания, через которые проходит мой терпеливый и миролюбивый народ.
Больше примеров...
Больной (примеров 150)
Doctors say about him: The behavior is orderly, the patient is calm. Доктора говорят о нем: «Поведение упорядоченное, больной спокойный.
At first, the mental patient is placed in a specialized hospital for clinical diagnosis. Впервые психический больной госпитализируется в специальные стационары, где он обследуется до установления клинического диагноза.
How's the patient? Как больной, доктор?
We have a patient who is mentally ill. У нас психически больной пациент.
The patient passes on to the examination section and puts on the examination robe. The doctor examines the patient and plans how to accomplish the procedure. Больной пациент проходит в отделение осмотра, надевает халат.Доктор осматривает пациента и рассказывает пациенту как будет проходить процесс лечения.
Больше примеров...
Пациентки (примеров 248)
Todd, our appendectomy patient may be hypertensive. Тодд, у твоей пациентки с аппендиктэктомией может быть гипертензия.
Last night, Dan Anderssen broke my patient out of the secure lab. Прошлой ночью, Дэн Андерсен устроил побег из охраняемой лаборатории, для моей пациентки.
I'd ask the patient if they had any itching. Я поинтересуюсь у пациентки, не тревожит ли ее зуд.
When planning the treatment and diagnostic procedures, our credo is to maximally reduce their invasiveness and psychological discomfort for a patient. Нашим кредо при формировании лечебно-диагностической мероприятий является максимальное снижение их инвазивности и психологического дискомфорта для пациентки.
Patient's mri was negative. Результаты МРТ пациентки чистые.
Больше примеров...
Пациенткой (примеров 197)
You have no idea what's going on with your patient. Вы не представляете, что происходит с вашей пациенткой.
Will you be all right with Sister Bernadette, while I finish seeing to my patient? Побудешь с сестрой Бернадеттой, пока я закончу с пациенткой?
Go spend more time with the patient. Лучше будь рядом с пациенткой.
Something going on with your patient? Что-то случилось с пациенткой?
For how long has Miss Eames been a patient of yours? ак долго мисс Ёймс €вл€етс€ вашей пациенткой?
Больше примеров...
Пациентку (примеров 183)
Dr. Phelps, we understand that you're treating a patient named Amy Porter. Доктор Фелс, мы понимаем, что вы лечите пациентку Эми Портер.
But we need to discuss our stowaway patient. Но мы должны обсудить нашу пациентку без документов.
We lost a patient this morning, Lisa Patrick. Сегодня утром мы потеряли пациентку, Лису Патрик.
You've got a patient here from County Jail. К вам доставили пациентку из тюрьмы...
I think I may have killed a patient. Мне кажется, я мог убить пациентку.
Больше примеров...
Терпение (примеров 75)
Our shareholders have been patient but let's be honest... no one is impressed by a dinosaur anymore. Акционеры проявляют терпение, но давайте будем откровенны: динозаврами сейчас никого не удивишь.
Moreover, as trust cannot be built overnight, we must remain patient in order to support and encourage every effort aimed at promoting confidence-building measures. Кроме того, так как доверия нельзя добиться за один день, необходимо проявлять терпение и оказывать содействие всем усилиям, направленным на развитие мер по укреплению доверия.
This report shows that, as a result of the courageous and patient efforts of all stakeholders, considerable progress has been made in the peacebuilding process in Burundi. Настоящий доклад свидетельствует о значительных успехах, достигнутых в процессе миростроительства в Бурунди благодаря усилиям всех заинтересованных сторон, проявлявших упорство и терпение.
China hopes that all parties involved will remain patient and restrained and continue to move in the direction of a peaceful solution. Китай надеется на то, что все заинтересованные стороны будут сохранять терпение и сдержанность и будут продолжать продвигаться к достижению мирного решения.
You sure have been patient. Господи, у тебя действительно ангельское терпение.
Больше примеров...
Пациентке (примеров 130)
Sorry to hear about your toxaemia patient, Cynthia. Сожалею о твоей пациентке с токсемией, Синтия.
Seven months later, on 4 December, the same Polish medical team in Gliwice transplanted a face onto 26-year-old female patient with neurofibromatosis. Через семь месяцев, 4 декабря, та же польская медицинская бригада в Гливице пересадила лицо 26-летней пациентке с нейрофиброматозом.
You guys don't think it's weird House knew the patient needed a heart transplant... before we did any heart tests? Парни, вы не находите странным, что Хауз знал о том, что пациентке нужна пересадка сердца, прежде чем мы провели любые тесты?
It's patient care. Она заботится о пациентке.
I heard about your patient. Слышал о твоей пациентке.
Больше примеров...
Подождать (примеров 12)
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
You should have just been patient just a little. Надо было всего лишь чуть-чуть подождать.
I suddenly become patient enough to wait for those kids upstairs to come of age. Я вдруг стал достаточно терпелив чтобы подождать, пока те девочки наверху вырастут.
Can we hold off on your insecurities until we find this patient? Можешь немножко подождать со своими комплексами, пока мы не найдём пациента?
I thought that if I waited, if I was patient enough, you'd let me in. Я думала, если подождать, потерпеть, то ты меня подпустишь к себе.
Больше примеров...
Набраться терпения (примеров 6)
I'm sorry, John, we have to be a little patient. Извините, Джон, надо набраться терпения.
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны.
You might need to be a little patient with me. Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения.
The two parties have waited a long time, so why not remain patient for the rest of the duration and await the sound and just secondary procedures of the judgment? Обе стороны и так ждали достаточно долго; почему же не набраться терпения на оставшуюся часть времени в ожидании вспомогательных, разумных и справедливых процедур осуществления этого решения?
And if we're patient, We all eventually find out what it is. И если набраться терпения, можно узнать какую.
Больше примеров...
Пациенток (примеров 15)
A patient gifted me this pine tree. Одна из пациенток преподнесла мне это сосновое деревце.
It'll add more weight and might conform better to the patient's anatomy. Это добавит веса и, может быть, лучше подойдет к строению пациенток.
Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. Представьте себе: женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
And my district patient numbers are spiralling wildly. И число пациенток на моём участке резко растёт.
Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. Представьте себе: женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
Больше примеров...