Puny earthlings were shocked to learn that garbage will destroy their pathetic city. | Ничтожные земляне были шокированы сегодня, узнав, что ком мусора разрушит их жалкий город Новый Нью-Йорк. |
Which is really ingenious, because we all know that T-Mobile is the most pathetic carrier. | Что воистину просто находка, потому что мы все знаем, что "T-Mobile" - самый жалкий мобильный оператор. |
You find yourself in this situation because you're a pathetic, useless worm. | Это произошло из-за того, что ты жалкий, бесполезный червяк. |
You're pathetic, I mean it. | Я сказал, что ты жалкий, а ты смеешься? |
He was an pathetic gambler. | Он был жалкий игрок, |
No, look, that's pathetic. | Смотри, какое жалкое зрелище. |
What a pathetic heroine you are. | Какое жалкое зрелище, Сяо. |
That was pathetic, Machaca. | Это было жалкое зрелище, Мачака. |
This is pathetic, isn't it? | Жалкое зрелище, да? |
This pathetic thing you see before you is the price of cultivating a C.I. who likes Jagermeister and Dubstep. | Это жалкое зрелище перед вами цена за дружбу с преступником-информатором, который любит Егермейстер и Дабстеп. |
What home, this pathetic substitute? | Какой дом, этот трогательный заменитель? |
Children... You're so pathetic! | Детей... Ты такой трогательный! |
You know, or... if funny's the wrong word, then sort of pathetic in a way. | Или, может быть, если не забавный, то в некоторой степени трогательный. |
She has this pathetic, dying-puppy-dog look. | У неё такой трогательный взгляд умирающего щенка... |
Get your filthy hands off me, you pathetic little men! | Прочь от меня свои руки, ты, грязный, ничтожный человечишка! |
A pathetic, sneaky little liar! | Ничтожный, противный лжец. |
You are a small and pathetic man! | Ты мелкий и ничтожный человек! |
Are they to use this pathetic piece? | Мне что, давать гостям этот ничтожный кусок мыла? |
I have a very pathetic bodyguard, the most pathetic. | Да и тот - самый ничтожный. |
Kept the same job, same salary, for 16 years, which is either admirable or pathetic, depending on your definition of success. | Одна и та же работа, одна и та же зарплата 16 лет, что замечательно или печально, зависит от вашего толкования успеха. |
Isn't it pathetic? | Все это так печально, правда? |
I just need to make it sound really sad and pathetic. | Мне просто нужно, чтобы оно звучало очень печально и давило на жалость. |
It'll be pathetic if their backs get bent. | Это будет так печально, если их спины совсем согнутся. |
This would be sad if it wasn't so pathetic. | Печально, но главное как нелепо. |
Okay, your obsession with our graduation is kind of pathetic. | Ваша одержимость нашим выпускным выглядит убого. |
Because it is pathetic. | Да потому что это убого. |
Even the word itself sounds pathetic. | Само слово звучит убого. |
Pathetic doesn't begin to cover it. | Это не просто убого. |
Pathetic doesn't cover it. | Это не просто убого. |
I called her pathetic and ludicrous. | Сказала, что это патетично и довольно смешно. |
Okay, how pathetic did that just sound? | Так, ну и насколько патетично это звучало? |
It's just pathetic, isn't it, self-pity? | Это так патетично, не правда ли, жалость к себе? |
It was hilarious, pathetic at the same time for all the wrong reasons. | Было смешно, патетично и в то же время все не по тем причинам. |
Dude, that's pathetic. | Чувак, это патетично... |
That was a pathetic, theatrical move that disdainfully flouted international values. | Это был патетический, театральный жест, который стал презрительной насмешкой над международными идеалами. |
All right, you pathetic rabble, take a break. | Ладно. Вы, патетический сброд, перерыв. |
I'm your soul, you weak, pathetic, little man! | Я - твоя душа, ты слабый, патетический маленький человек! |
Someone more pathetic than me. | Кто-то еще более патетический чем я. |
Eminently forgettable pathetic little man. | Легко забывающийся патетический маленький человек. |
You're pathetic if you're unable to defeat a single wounded monkey. | Ты ничтожество раз не можешь добить одну раненую обезьяну. |
You didn't have to make me feel so pathetic. | Не нужно было делать из меня такое ничтожество. |
You know, Quagmire, you are pathetic. | Знаешь, Куагмир, ты ничтожество. |
You're pathetic, Batman! | Вы ничтожество, Бэтмэн. |
And now... you're pathetic. | А сейчас... ты ничтожество. |
But I think this is pathetic. | Но, я думаю, что это просто нелепо. |
This would be sad if it wasn't so pathetic. | Печально, но главное как нелепо. |
I did something pathetic. | Я вела себя нелепо. |
I have to confess I was envious of you and it's made me feel small and jealous and nasty and pathetic and it's ridiculous because I'm so lucky to have you here. | Должен признаться - я завидовал вам, и от этого чувствовал себя маленьким и завистливым и грязным и презренным и это нелепо, потому что мне так повезло, что вы здесь. |
I find that pathetic! | Вот это действительно нелепо! |
A month for theft is pathetic! | Месяц за кражу, это же унизительно! |
And yes... this is pathetic as well! | И, да, это очень унизительно! |
This is a little pathetic, don't you think, Lucious? | Немного унизительно, правда, Люциус? |
Want to know how pathetic I am? | Тебе интересно, насколько это унизительно? |
How pathetic is that, it's so pathetic... | Как это унизительно, кошмар какой. |
Good, because that would be pathetic. | Хорошо, потому что это было бы глупо. |
It's pretty pathetic that I had to save you... w-when you came to save me. | Глупо получилось... ты пришла спасать нас... а в итоге мне пришлось спасать тебя... |
Because I was so pathetic, I suppose? | Потому что я выглядела так глупо и жалко? |
This sounds retarded and pathetic I know, but all my life I've been searching for one special person on this awful, scary planet who I can love, who loves me for what I am. | Я знаю, что это звучит глупо и пафосно, я знаю, но всю свою жизнь я искал одного особенного человека на этой ужасной, страшной планете, которого я мог бы любить, который любит меня такого, какой я есть. |
It might sound pathetic, but there's something else. | Знаю, знаю, это звучит глупо и пафосно, но я должен... Потерпите еще немного. |