You're about to become a father, so you're panicking. |
Ты скоро станешь отцом, поэтому ты паникуешь. |
You know that your medicine's run out, and you're panicking. |
Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
Look, the more time you spend panicking, the less time we have to do our jobs. |
Чем дольше ты паникуешь, тем меньше времени у нас остается для дела. |
You're not panicking, are you? |
Ты ведь не паникуешь? |
I think you're panicking. |
Мне кажется, ты паникуешь. |
Chandler, you're panicking. |
Чендлер, ты паникуешь. |
Mam, you're panicking. |
Мам, ты паникуешь. |
Good, because if you're mad, that means you're not panicking. |
Отлично, потому что если злишься, значит, не паникуешь. |
You're panicking on the phone in a locked house... because the neighbors are going door to door... to set up a ridiculous 7-foot tall snowman! |
Ты паникуешь по телефону в запертом доме... из-за того, что соседи ходят от дома к дому... чтобы установить 7-футового снеговика! |
I'm surprised to see you panicking so early in the game. |
Удивительно видеть, как ты паникуешь в самом начале игры. |