Английский - русский
Перевод слова Panicking
Вариант перевода Паника

Примеры в контексте "Panicking - Паника"

Примеры: Panicking - Паника
The higher ups are panicking and we have a gang war on our hands. В министерстве паника, а это только начало криминальной войны.
Well, I'm pretty sure panicking didn't help anything. Я более чем уверена, что паника это плохой помощник.
So, what are we panicking about? ! Ну, что за паника?
I'm hearing now that the president received at least one gunshot to the abdomen, possibly more, that he clutched his stomach, that he fell instantly to the ground, and there were screams, people panicking, Мне сообщают, что президенту получил пулевое ранение в брюшную полость, потом схватился за живот и рухнул на землю, на месте покушения были крики и паника.
Your panicking is what sold it. Твоя паника подкупила их.
Now you're panicking. И у вас началась паника.
And panicking doesn't help anyone. И паника никому не поможет.
My piece about Matty was my first Idea Bin front-pager, but instead of partying, I was panicking. Моя статья о Мэтти стала моим первым "главностраничным" материалом, но вместо радости меня охватывала паника.
The population is panicking, and there are a growing number of refugees, who are attempting to flee in order to save their lives and those of their children and other loved ones. Среди населения поднимается паника, растет число беженцев, которые пытаются спасти свои жизни, жизни своих детей, родных и близких, назревает гуманитарная катастрофа.
And all they saw was you panicking. ќни видели только, как вас охватила паника.
The UNHCR Special Envoy telephoned the Special Representative's office at 2100 hours, reporting that some 4,000 refugees were now in the town and the population was panicking. Специальный посланник УВКБ позвонил в канцелярию Специального представителя в 21 ч. 00 м. и сообщил, что в городе находится около 4000 беженцев и что среди населения началась паника.
People have been panicking. Среди населения возникла паника.
But "panic panic" - leaders' fear that they will be unable to stop their people from panicking - is both common and harmful. Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден.
Panicking won't help matters. Паника делу не поможет.
In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден.