To succeed, you have to stop panicking. | Чтобы добиться успеха, нельзя паниковать. |
Well, she was asking me all these questions and I just started panicking. | Ну, она задавала мне все эти вопросы, и я начал паниковать. |
But it does mean that we can quit panicking and start thinking calmly to ensure that we focus on the right issues. | Но это означает, что мы можем прекратить паниковать и начать думать спокойно, сосредоточив внимание на действительно важных вопросах. |
Do it face-to-face, might stop 'em panicking. | Сделай это лично, так они не будут слишком паниковать. |
Chicago, the passengers are panicking. | Чикаго! Пассажиры начинают паниковать. |
Well, I'm pretty sure panicking didn't help anything. | Я более чем уверена, что паника это плохой помощник. |
I'm hearing now that the president received at least one gunshot to the abdomen, possibly more, that he clutched his stomach, that he fell instantly to the ground, and there were screams, people panicking, | Мне сообщают, что президенту получил пулевое ранение в брюшную полость, потом схватился за живот и рухнул на землю, на месте покушения были крики и паника. |
And all they saw was you panicking. | ќни видели только, как вас охватила паника. |
People have been panicking. | Среди населения возникла паника. |
In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." | Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден. |
Won't it look as if I'm panicking? | А это не будет выглядеть так, как будто я в панике? |
You can think about it. I am panicking and I'm off. | Хули тут думать, я в панике и съебываю отсюда. |
Agassi Gardenia is panicking. | Госпожа Гардения в панике. |
Panicking, Griffin goes to the village of Iping and rents a room in the Lion's Head Inn, where he begins searching for a formula to reverse the invisibility. | В панике, Гриффин едет в деревню Айпинг и снимает комнату в «голове Льва», где он начинает поиск формулы для обращения процесса. |
No one has seen it leaving Rachel panicking since she is meeting Barry the next day to give him back the ring. | Она и друзья начинают в панике искать его, так как вечером она встречается Барри, чтобы вернуть ему кольцо. |
He's not panicking; this kid's amazing. | Он не паникует, этот ребенок потрясающий. |
The whole town's panicking like it's the purge. | Весь город паникует, думая, что это какая-то "чистка". |
If a person is panicking, struggling for their life, fighting to get out of the pool, it's more than enough time. | если человек паникует, борется за жизнь, пытается выбраться из бассейна, этого более, чем достаточно |
VASlCH: He must be panicking. | Он, наверное, паникует. |
She sounds in control, but she's panicking. | Она кажется уверенной, хотя, на самом деле, уже паникует. |
Or the unsubs are panicking and they're looking for someone else. | Либо субъекты паникуют и ищут кого-то другого. |
I understand your concerns, but if the professionals in this room are panicking, how am I supposed to get the rest of the country to stay calm? | Я понимаю ваше беспокойство, но, если даже профессионалы в этой комнате паникуют, то как я должна буду успокоить остальную часть страны? |
People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
Factories burning, vampires panicking. | Заводы взорваны, вампиры паникуют. |
They're panicking, and guess who they want to bail them out. I can't imagine. | Они паникуют и, угадай, кого вызывают на помощь? |
And I just started panicking, and I got... | А потом, я просто запаниковал и... |
And I was sort of panicking a bit. | И я как бы слегка запаниковал. |
He must've seen us closing in... which might account for his panicking into error. | Должно быть, увидел, как мы приближаемся, и запаниковал, полагаю. |
I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
She was nervous, panicking, anxious. | Она нервничала, паниковала, беспокоилась. |
That night in your driveway... why were you panicking? | Той ночью на дороге возле твоего дома... почему ты паниковала? |
You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. | Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца. |
I was panicking, wondering if he, my dad, was all right and... | только я... я паниковала, думая о том, все ли в порядке с папой и... |
I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
I'm just here to find out why I'm panicking! | Я здесь, чтобы понять почему я паникую! |
Maybe I'm just panicking for no reason, but it's the same type of water that they give out here. | Может я паникую без причины, но это та же марка воды, которую выдают здесь. |
I'm pregnant, I'm panicking! | Я беременна, я паникую! |
I should be panicking and I am a little, but it's in a very good way. | Мне кажется, я должен паниковать и я немного паникую. |
I'm not panicking. | Я не паникую, никогда, док. |
You know that your medicine's run out, and you're panicking. | Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
You're not panicking, are you? | Ты ведь не паникуешь? |
I think you're panicking. | Мне кажется, ты паникуешь. |
Chandler, you're panicking. | Чендлер, ты паникуешь. |
You're panicking on the phone in a locked house... because the neighbors are going door to door... to set up a ridiculous 7-foot tall snowman! | Ты паникуешь по телефону в запертом доме... из-за того, что соседи ходят от дома к дому... чтобы установить 7-футового снеговика! |