| Instead of panicking, I could have helped. | Вместо того, чтобы паниковать, я бы, возможно, помог. |
| No, and stop panicking. | Нет, и перестань паниковать. |
| Shouldn't we be panicking? | Разве мы не должны паниковать? |
| Do it face-to-face, might stop 'em panicking. | Сделай это лично, так они не будут слишком паниковать. |
| If you feel yourself panicking, ask for help. | Если почувствуешь, что начинаешь паниковать, попроси помощи. |
| Well, I'm pretty sure panicking didn't help anything. | Я более чем уверена, что паника это плохой помощник. |
| Your panicking is what sold it. | Твоя паника подкупила их. |
| My piece about Matty was my first Idea Bin front-pager, but instead of partying, I was panicking. | Моя статья о Мэтти стала моим первым "главностраничным" материалом, но вместо радости меня охватывала паника. |
| The population is panicking, and there are a growing number of refugees, who are attempting to flee in order to save their lives and those of their children and other loved ones. | Среди населения поднимается паника, растет число беженцев, которые пытаются спасти свои жизни, жизни своих детей, родных и близких, назревает гуманитарная катастрофа. |
| People have been panicking. | Среди населения возникла паника. |
| When I got to your house, you were panicking. | Когда я подъехал к твоему дому, ты была в панике. |
| They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
| He's panicking because Chloe hasn't come home one night. | Он в панике оттого, что Хлоя не пришла домой ночевать. |
| Panicking, Griffin goes to the village of Iping and rents a room in the Lion's Head Inn, where he begins searching for a formula to reverse the invisibility. | В панике, Гриффин едет в деревню Айпинг и снимает комнату в «голове Льва», где он начинает поиск формулы для обращения процесса. |
| No one has seen it leaving Rachel panicking since she is meeting Barry the next day to give him back the ring. | Она и друзья начинают в панике искать его, так как вечером она встречается Барри, чтобы вернуть ему кольцо. |
| He's not panicking; this kid's amazing. | Он не паникует, этот ребенок потрясающий. |
| The whole town's panicking like it's the purge. | Весь город паникует, думая, что это какая-то "чистка". |
| No one's panicking, krieger. | Никто не паникует, Кригер. |
| In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." | Во власти "панической паники", чиновники дают невыполнимые обещания, выступают с чрезмерными заверениями, не пропускают или задерживают тревожные новости, и говорят высокомерно о том, как общественность "иррациональна", "истерична", или о том, что она "паникует". |
| ls the Centre Party panicking? | Центральная партия уже паникует? |
| I understand your concerns, but if the professionals in this room are panicking, how am I supposed to get the rest of the country to stay calm? | Я понимаю ваше беспокойство, но, если даже профессионалы в этой комнате паникуют, то как я должна буду успокоить остальную часть страны? |
| Factories burning, vampires panicking. | Заводы взорваны, вампиры паникуют. |
| [Chechen accent] People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| They're panicking over nothing. | Они паникуют без причин. |
| Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking. | Те, кто верит - часто на грани религиозных убеждений - что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
| I was panicking, I'm not going to lie to you. | Не буду врать, я запаниковал. |
| I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
| I was panicking for a minute back there, but I got my senses back now. | Я ненадолго запаниковал там, но сейчас я собрался. |
| I didn't have a panic attack, but I started panicking... thinking I might get one. | Не то, чтобы приступ паники, но я слегка запаниковал при мысли о приступе. |
| I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
| She was nervous, panicking, anxious. | Она нервничала, паниковала, беспокоилась. |
| So that's why you're panicking? | Так вот почему ты так паниковала? |
| You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. | Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца. |
| Sorry, I'm panicking, I didn't know what to do. | Извини, я паниковала, я не знала, что делать. |
| I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
| She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
| She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
| I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
| I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
| That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
| I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
| Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
| You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
| I'm not panicking. | Да я и не паникую |
| No, I'm not panicking! | Нет, я не паникую. |
| I'm completely and totally panicking. | Я очень сильно паникую. |
| I'm not panicking. | Да я и не паникую Останови меня. |
| I'm not panicking. | Я не паникую, никогда, док. |
| You're about to become a father, so you're panicking. | Ты скоро станешь отцом, поэтому ты паникуешь. |
| Look, the more time you spend panicking, the less time we have to do our jobs. | Чем дольше ты паникуешь, тем меньше времени у нас остается для дела. |
| Mam, you're panicking. | Мам, ты паникуешь. |
| You're panicking on the phone in a locked house... because the neighbors are going door to door... to set up a ridiculous 7-foot tall snowman! | Ты паникуешь по телефону в запертом доме... из-за того, что соседи ходят от дома к дому... чтобы установить 7-футового снеговика! |
| I'm surprised to see you panicking so early in the game. | Удивительно видеть, как ты паникуешь в самом начале игры. |