I should be panicking and I am a little, but it's in a very good way. | Мне кажется, я должен паниковать и я немного паникую. |
Stop panicking about things. | Прекрати паниковать из-за всего этого. |
I should be panicking and I am a little, but it's in a very good way. | Я должен паниковать и у меня лёгкий мандраж, но он протекает в здоровом русле. |
Chicago, the passengers are panicking. | Чикаго! Пассажиры начинают паниковать. |
And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking. | Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. |
The higher ups are panicking and we have a gang war on our hands. | В министерстве паника, а это только начало криминальной войны. |
Well, I'm pretty sure panicking didn't help anything. | Я более чем уверена, что паника это плохой помощник. |
The population is panicking, and there are a growing number of refugees, who are attempting to flee in order to save their lives and those of their children and other loved ones. | Среди населения поднимается паника, растет число беженцев, которые пытаются спасти свои жизни, жизни своих детей, родных и близких, назревает гуманитарная катастрофа. |
The UNHCR Special Envoy telephoned the Special Representative's office at 2100 hours, reporting that some 4,000 refugees were now in the town and the population was panicking. | Специальный посланник УВКБ позвонил в канцелярию Специального представителя в 21 ч. 00 м. и сообщил, что в городе находится около 4000 беженцев и что среди населения началась паника. |
Panicking won't help matters. | Паника делу не поможет. |
I'm about to ask out this girl And I'm completely panicking. | Я собираюсь пригласить девушку на свидание, и я в панике. |
Japanese, Japanese, defending Japanese, panicking Japanese, wildly attacking Swedes. | Японцы, японцы, японцы в защите, японцы в панике, шведы бешено атакуют. |
I'm just panicking. | Просто я в панике. |
People are panicking, my son took a blow to the head, the sky... (Scoffs) It's raining red. | Люди в панике, мой сын получил удар по голове, небо... Идет красный дождь. |
Panicking, Griffin goes to the village of Iping and rents a room in the Lion's Head Inn, where he begins searching for a formula to reverse the invisibility. | В панике, Гриффин едет в деревню Айпинг и снимает комнату в «голове Льва», где он начинает поиск формулы для обращения процесса. |
I'm the only one who's not panicking. | Я тут единственный, кто не паникует. |
He's not panicking; this kid's amazing. | Он не паникует, этот ребенок потрясающий. |
If a person is panicking, struggling for their life, fighting to get out of the pool, it's more than enough time. | если человек паникует, борется за жизнь, пытается выбраться из бассейна, этого более, чем достаточно |
VASlCH: He must be panicking. | Он, наверное, паникует. |
In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." | Во власти "панической паники", чиновники дают невыполнимые обещания, выступают с чрезмерными заверениями, не пропускают или задерживают тревожные новости, и говорят высокомерно о том, как общественность "иррациональна", "истерична", или о том, что она "паникует". |
Or the unsubs are panicking and they're looking for someone else. | Либо субъекты паникуют и ищут кого-то другого. |
I understand your concerns, but if the professionals in this room are panicking, how am I supposed to get the rest of the country to stay calm? | Я понимаю ваше беспокойство, но, если даже профессионалы в этой комнате паникуют, то как я должна буду успокоить остальную часть страны? |
People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
[Chechen accent] People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking. | Те, кто верит - часто на грани религиозных убеждений - что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
I was panicking, I'm not going to lie to you. | Не буду врать, я запаниковал. |
It was just some guy - panicking. | Дело просто в парне, который запаниковал. |
I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
I was panicking for a minute back there, but I got my senses back now. | Я ненадолго запаниковал там, но сейчас я собрался. |
I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
She was nervous, panicking, anxious. | Она нервничала, паниковала, беспокоилась. |
That night in your driveway... why were you panicking? | Той ночью на дороге возле твоего дома... почему ты паниковала? |
Sorry, I'm panicking, I didn't know what to do. | Извини, я паниковала, я не знала, что делать. |
I was panicking, wondering if he, my dad, was all right and... | только я... я паниковала, думая о том, все ли в порядке с папой и... |
I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
Maybe I'm just panicking for no reason, but it's the same type of water that they give out here. | Может я паникую без причины, но это та же марка воды, которую выдают здесь. |
Won't it look as if I'm panicking? | Не похоже, на то, что я паникую? |
I'm not panicking! | Нет, я не паникую. |
I should be panicking and I am a little, but it's in a very good way. | Мне кажется, я должен паниковать и я немного паникую. |
I'm not panicking. | Да я и не паникую Останови меня. |
You're about to become a father, so you're panicking. | Ты скоро станешь отцом, поэтому ты паникуешь. |
You know that your medicine's run out, and you're panicking. | Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
Look, the more time you spend panicking, the less time we have to do our jobs. | Чем дольше ты паникуешь, тем меньше времени у нас остается для дела. |
Mam, you're panicking. | Мам, ты паникуешь. |
I'm surprised to see you panicking so early in the game. | Удивительно видеть, как ты паникуешь в самом начале игры. |