Instead of panicking, I could have helped. | Вместо того, чтобы паниковать, я бы, возможно, помог. |
To succeed, you have to stop panicking. | Чтобы добиться успеха, нельзя паниковать. |
I'm panicking right now. | Вот сейчас я начинаю паниковать. |
Do it face-to-face, might stop 'em panicking. | Сделай это лично, так они не будут слишком паниковать. |
If you feel yourself panicking, ask for help. | Если почувствуешь, что начинаешь паниковать, попроси помощи. |
The higher ups are panicking and we have a gang war on our hands. | В министерстве паника, а это только начало криминальной войны. |
So, what are we panicking about? | ! Ну, что за паника? |
Your panicking is what sold it. | Твоя паника подкупила их. |
The population is panicking, and there are a growing number of refugees, who are attempting to flee in order to save their lives and those of their children and other loved ones. | Среди населения поднимается паника, растет число беженцев, которые пытаются спасти свои жизни, жизни своих детей, родных и близких, назревает гуманитарная катастрофа. |
Panicking won't help matters. | Паника делу не поможет. |
They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
I'm just panicking. | Просто я в панике. |
I think it's panicking, trying to get outside. | Кажется, он в панике, он хочет выбраться наружу. |
Agassi Gardenia is panicking. | Госпожа Гардения в панике. |
Panicking, Griffin goes to the village of Iping and rents a room in the Lion's Head Inn, where he begins searching for a formula to reverse the invisibility. | В панике, Гриффин едет в деревню Айпинг и снимает комнату в «голове Льва», где он начинает поиск формулы для обращения процесса. |
I think Darryl's panicking a little. | Я думаю, Дэррил немножко паникует. |
Maybe he's getting careless, panicking. | Похоже он становиться менее осмотрителен, паникует. |
VASlCH: He must be panicking. | Он, наверное, паникует. |
She sounds in control, but she's panicking. | Она кажется уверенной, хотя, на самом деле, уже паникует. |
In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." | Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден. |
I understand your concerns, but if the professionals in this room are panicking, how am I supposed to get the rest of the country to stay calm? | Я понимаю ваше беспокойство, но, если даже профессионалы в этой комнате паникуют, то как я должна буду успокоить остальную часть страны? |
People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
They're panicking, miller; | Они паникуют, Миллер. |
They're panicking over nothing. | Они паникуют без причин. |
Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking. | Те, кто верит - часто на грани религиозных убеждений - что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
I don't want anybody panicking or trying to flee the scene. | Я не хочу, чтобы кто-то запаниковал или попытался сбежать со сцены. |
I was panicking, I'm not going to lie to you. | Не буду врать, я запаниковал. |
And I was sort of panicking a bit. | И я как бы слегка запаниковал. |
It was just some guy - panicking. | Дело просто в парне, который запаниковал. |
I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
So that's why you're panicking? | Так вот почему ты так паниковала? |
That night in your driveway... why were you panicking? | Той ночью на дороге возле твоего дома... почему ты паниковала? |
You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. | Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца. |
Sorry, I'm panicking, I didn't know what to do. | Извини, я паниковала, я не знала, что делать. |
I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
One second I feel 100% ready, and the next I'm panicking. | Должна его пройти. Чувствую, что готова на все 100%, а в следующую секунду - паникую. |
I'm not panicking! | Нет, я не паникую. |
I'm panicking and I'm off. | А я паникую и сваливаю. |
Sorry. Just panicking out loud. | Простите, просто паникую вслух. |
I'm not panicking. | Я не паникую, никогда, док. |
You know that your medicine's run out, and you're panicking. | Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
You're not panicking, are you? | Ты ведь не паникуешь? |
Mam, you're panicking. | Мам, ты паникуешь. |
Good, because if you're mad, that means you're not panicking. | Отлично, потому что если злишься, значит, не паникуешь. |
I'm surprised to see you panicking so early in the game. | Удивительно видеть, как ты паникуешь в самом начале игры. |