Английский - русский
Перевод слова Palm

Перевод palm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палм (примеров 190)
Miss Rosalie is in the Palm Court, Mr Selfridge. Мисс Розали в Палм Корт, мистер Селфридж.
Diondra Wertzner, also known as Polly Palm was arrested last night in amarillo, Texas. Диондра Верцнер, также известная, как Полли Палм, арестована в Амарильо, что в Техасе, прошлой ночью.
The closest airport to Palm Cove is the Cairns International Airport. Ближайший аэропорт к Палм Ков - международный аэропорт Кэрнс.
Shouldn't you be over in West Palm? Ты же должен быть в Уэст Палм?
Ms. Palm, referring to the freedom of expression (questions 17 and 18), enquired whether the three privately owned radio stations had the same broadcast coverage as the two State-owned stations. Г-жа Палм, касаясь свободы слова (вопросы 17 и 18), спрашивает, обеспечивают ли три частные радиостанции такой же охват своим вещанием, что и две государственные станции.
Больше примеров...
Пальма (примеров 58)
The palm tree, might be like a broken dream. Пальма, должно быть, - разбитая мечта.
The palm tree is also a national symbol of Saudi Arabia. Пальма - также национальный символ Саудовской Аравии.
Scholars, historians and linguists derive the name "Ormuz" from the local Persian word هورمغ Hur-mogh meaning date palm. Учёные, историки и лингвисты, предлагают свою версию, в соответствии с которой слово «Ормуз» произошло от персидского слова هورمغ (Hur-mogh), что в переводе означает «финиковая пальма».
The palm? What's that? Какая пальма? - Какая?
Floor: cement, brick, boards, untreated wooden planks, cane, earth, pambil palm, stone Полы: цемент, кирпич, шлифованная или необработанная доска, глина, тростник, пальма "памбиль", камень.
Больше примеров...
Ладонь (примеров 75)
That is every song that Isaac Hayes ever recorded in the palm of your hand - that's what that is. Тут все песни, что когда-либо записывал Айзек Хейз, с ладонь твоей руки - вот что это.
For a moment I could never run a Java MIDP 2.0 on the Palm... now I can make interesting applications. В первое мгновение я не мог запускать Java MIDP 2.0 на ладонь... теперь я могу делать интересные приложения.
Sorry, palm's a little sweaty. Извини, ладонь немного вспотела.
Then I got my palm read by a fortune teller. Потом мою ладонь разглядывала гадалка.
Stabbed the woman over and over until the knife got so bloody her hand slipped along the edge of the sharp blade, cutting her palm very deeply. Вонзала нож в женщину снова и снова пока он не стал настолько кровавым, что её рука соскользнула, задела острие и сильно порезала ладонь.
Больше примеров...
Пальмового (примеров 177)
Agricultural production and exports of coffee, cocoa and palm oil have also declined, owing to taxation and the high transport costs resulting from increased fuel prices. Под воздействием налогов и значительных издержек на перевозки, обусловленных высокими ценами на топливо, сократились также объемы производства и экспорта кофе, какао и пальмового масла.
Land access disputes have also slowed planting in the palm oil sector, and oil discoveries have been overshadowed by the need to reform the sector's institutions. Споры по поводу доступа к земле также привели к замедлению процесса посадок в секторе производства пальмового масла, а на разведке нефти сказалась необходимость реформы учреждений этого сектора.
For instance in large industrial farms such as palm oil plantation and rubber plantations, the owners of the company have built home for regular employees to live with their families appropriately. Например, на крупных сельскохозяйственных предприятиях, таких как плантации по производству пальмового масла и каучуковые плантации, владельцы компаний построили дома, чтобы обеспечить постоянным работникам и их семьям достойные условия жизни.
They've funded research that shows that we can double global palm oil production without cutting a single tree in the next 20 years, and do it all in Borneo alone by planting on land that's already degraded. Они финансировали исследование, которое показало, что можно увеличить в двое мировое производство пальмового масла, не срубив ни единого дерева в последующие 20 лет.
In addition, Cameroon and Nigeria are being assisted to maximize the potential of their oil palm resources, while in East Africa a pilot project on increased farm income from banana-based beverages will benefit Kenya, Uganda, and United Republic of Tanzania. Оказывается также содействие Камеруну и Нигерии в деле максимального использования потенциала, обеспечиваемого их ресурсами пальмового масла, а благодаря осуществлению экспериментального проекта в Восточной Африке по повышению уровня доходов фермеров за счет производства банановых напитков выгоды смогут извлекать Кения, Объединенная Республика Танзания и Уганда.
Больше примеров...
Пальмовое (примеров 92)
Once we were drinking palm wine, he says: Когда мы вместе пили пальмовое вино, он сказал:
From Indonesia, Nepal mainly imports food product such as fruits, nuts and palm oil, also paper and paper board, and chemical. Из Индонезии Непал главным образом импортирует продукты питания, такие как фрукты, орехи и пальмовое масло, а также бумагу, картон и химические вещества.
Its major agricultural commodity imports are cereals (mostly wheat and barley); vegetable oils and oilseeds (particularly soybean, soybean oil and palm oil); fish and seafood and animal feed. Основными статьями сельскохозяйственного импорта являются зерновые (прежде всего пшеница и ячмень); растительное масло и семена масличных культур (в первую очередь соевые бобы, соевое масло и пальмовое масло); рыба и морепродукты и фураж.
Traditional life had been disrupted by the introduction of firearms and spirits, an unknown form of alcoholic drink in ancient Nauru, although the Nauruans consumed toddy (palm wine) for several thousand years. Традиционная жизнь острова была нарушена ввозом огнестрельного оружия и спиртных напитков, неизвестных для аборигенов науру, хотя жители острова несколько тысяч лет употребляли тодди - пальмовое вино.
In his last report to the General Assembly (A/62/289), the Special Rapporteur labelled the sudden, ill-conceived, rush to convert food - such as maize, wheat, sugar and palm oil - into fuels as a recipe for disaster. В своем последнем докладе Генеральной Ассамблее (А/62/289) Специальный докладчик метко охарактеризовал внезапное, плохо продуманное и спешное стремление превращать продовольствие - в частности, кукурузу, пшеницу, сахар и пальмовое масло - в топливо как вернейший путь к катастрофе.
Больше примеров...
Пальмовый (примеров 15)
Please ask your wife to lend us the palm leaf fan for a while. Пожалуйста, попроси свою жену одолжить нам пальмовый веер ненадолго.
The fourth species from this region, the palm crow (Corvus palmarum), would appear to be a later arrival (at least in evolutionary terms) and shows affinities with the fish crow (C. ossifragus) of North America and two Mexican species. Четвёртый вид, Пальмовый ворон (Corvus palmarum), несмотря на относительно позднее появление в этом ареале (с точки зрения эволюции) родственен рыбному ворону (С. ossifragus) из Северной Америки и двум мексиканским видам.
Palm syrup will tend to thicken and crystallize over time. Пальмовый сироп имеет свойство сгущаться и кристаллизоваться с течением времени.
The Palm House was built by architect Decimus Burton and iron-maker Richard Turner between 1844 and 1848, and was the first large-scale structural use of wrought iron. Пальмовый дом был создан архитектором Децимусом Бёртономruen и металлургом Ричардом Тёрнеромruen между 1844 и 1848 годами и стал первым крупным сооружением, в котором использовалась кованая сталь.
In the Canary Islands, palm syrup (miel de palma) is produced from the Canary Island Date Palm (Phoenix canariensis). На Канарских островах пальмовый сироп (miel de palma) готовят из канарской финиковой пальмы (Phoenix canariensis).
Больше примеров...
Пальмовых (примеров 57)
These swimming pools are attractively set among palm trees in the tropical garden. Эти бассейны красиво расположены среди пальмовых деревьев в тропическом саду.
Breeding takes place over three months and the platform-like nest is constructed on branches or a palm leaf near the ground. Размножение происходит в течение трёх месяцев, и гнездо в виде платформы строится на ветвях или пальмовых листьях у поверхности земли.
Illegal logging is also linked to the agribusiness sector, and particularly to palm and soybean plantations, which have expanded rapidly on land that was previously forested in South America, south-east Asia, west and central Africa and Australia. Проблема незаконных рубок может быть также связана с развитием агробизнеса, в частности с быстрым расширением площади пальмовых и соевых плантаций на ранее покрытых лесом землях в Южной Америке, юго-восточной Азии, западной и центральной Африке и Австралии.
Mobilization in May 2008 of the oil-spill clean-up project on Palm Islands Nature Reserve. В мае 2008 года были мобилизованы средства на проект по очистке от разлива нефти в природном заповеднике Пальмовых островов.
In 2013, in Peru alone, UNODC supported the establishment of 5,882 ha of palm trees, 2,200 ha of cocoa, and 300 ha of coffee and significant reforestation areas. В 2013 году в одном только Перу при поддержке УНП ООН было создано 5882 га пальмовых плантаций, 2220 га плантаций какао, 300 га кофейных плантаций и значительные площади лесонасаждений.
Больше примеров...
Palm (примеров 153)
A tool like traceroute can not miss us if we use the Palm to analyze incidents in our network. Инструмент, как Traceroute нельзя пропустить нас, если мы используем Palm анализировать инциденты в нашей сети.
If you have a PDA, it may be either Windows Mobile OS or Palm OS powered device. Если же вы определили, что у вас КПК, он может работать под управлением операционной системы Palm OS или Windows Mobile.
  You can see how PALM SURE can assist in automating operations of transport companies here. (See Transport company.   Вы можете прочитать рассказ, как Palm SURE может помочь автоматизировать работу транспортной службы - тут.
  Palm SURE, due to its mobile capabilities, offers you a cost-effective possibility to expand the territory covered by your field staff.   За счет мобильных возможностей Palm SURE у вас появится возможность без резкого увеличения затрат расширить территорию, обслуживаемую вашими работниками в поле.
This achievement may encourage you to make the following step forward: with reasonable inputs you extend the power of DigSee SURE solution to your workers in the field equipped with PALM handhelds. Следующим шагом с практически небольшими усилиями вы дадите всю мощь решения DigSee SURE работникам в поле на ручном компьютере PALM.
Больше примеров...
Вербное (примеров 15)
What day is it today? - Palm Sunday. Какой сегодня день? - Вербное воскресенье.
Holy Week, preceding Easter, beginning Palm Sunday, also known as the Flowers or Wierzbna. Страстной недели, предшествующей Пасхе начало Вербное воскресенье, известный также как цветы или Wierzbna.
It's Palm Sunday, the procession is yet to come, but the evening is getting late, and I've been invited to stay. Это вербное воскресенье, шествие еще впереди, но уже вечерело, и меня пригласили остаться.
Palm Sunday mass in St. Peter's Square, Месса в Вербное воскресенье на площади Святого Петра.
It was the Palm Sunday potluck. На пикнике в вербное воскресенье.
Больше примеров...
Руках (примеров 31)
GSR on his right palm is from the. caliber he fired at the police. Судя по остаткам пороха на его руках, они от пистолета, из которого он стрелял в полицейских.
By the mid-1990s, the production of the DRC's principal cash crops (coffee, rubber, palm oil, cocoa, tea) was mostly back in private hands. К середине 1990-х годов производство основных экспортных культур (кофе, каучук, пальмовое масло, какао, чай) в основном оставалось в частных руках.
Your family in the palm of my hand. Ваша семья у меня в руках.
Your boss has the town in the palm of h s hand, right? Ваш босс держит весь этот город в своих руках, верно?
Well, as soon as I dispose of Big Daddy La Bouff and I'm running this town, I'll have the entire city of New Orleans in the palm of my hand. Ну, как только я разделаюсь с папулей Ля Бафом и стану управлять городом, весь Новый Орлеан будет в моих руках.
Больше примеров...
Отпечатки (примеров 16)
And now, your palm print in her hotel room. И твои отпечатки в её номере.
Well, it had his palm prints on it. Ну, на нем были отпечатки.
I found his palm prints in the study, partial boot prints in here. Нашел в кабинете его отпечатки и следы от обуви.
We found partial palm prints on the Cessna door and fingerprints on the inside. Мы нашли частичные отпечатки ладоней на двери самолета и отпечатки пальцев внутри.
Glock at the scene had Kyle's prints on the grip and... a partial palm print, unidentified. На "Глоке", найденном на месте преступления, были отпечатки Кайла на рукоятке и... частичный отпечаток ладони, неопознанный.
Больше примеров...
Палм-бласт (примеров 7)
If that's true, I should be able to do a Palm Blast. Если это правда, я способен сделать Палм-Бласт.
How much do you charge for learning Palm Blast? Сколько вы берете за обучение Палм-Бласт?
Can you do a Palm Blast? А как насчет Палм-Бласт (удар на расстоянии)?
But still, isn't there any way I can learn how to do a Palm Blast? Но все же, как я могу научиться Палм-Бласт?
Then the Seven Masters can't do a Palm Blast? Тогда Семерка разучиться делать Палм-Бласт?
Больше примеров...