Английский - русский
Перевод слова Palm

Перевод palm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палм (примеров 190)
And today palm city is safer because of us. И сегодня Палм Сити стал безопаснее благодаря нам.
But the good news is your granddaughter's still fighting the good fight over at Desert Palm. Но хорошая новость в том, что ваша внучка успешно борется за жизнь в больнице Дезерт Палм.
One toast, then I want the official Palm Glade Grand Tour, starting with those raw bars you've been talking about since we met. Один бокал, а потом я хочу тур по Палм Глейду, начиная с тех суши баров, о которых ты говорила, когда мы познакомились.
What do you think about dinner at the Palm? Может сходим поужинаем в Палм?
Years of running the Palm Court. Годы работы в Палм Корт.
Больше примеров...
Пальма (примеров 58)
The Quindío wax palm was selected as the national tree by the government of Belisario Betancur and was the first tree officially declared as a protected species in Colombia. Восковая Пальма была отобрана как национальное дерево правительством Белисарио Бетанкура (Belisario Betancur) и стала первым деревом, официально объявленным как охраняемый в Колумбии вид.
A sacred tree was planted near maqams, mostly - a palm tree, oak or sycomore. Рядом с макамом сажалось священное дерево, чаще всего - пальма, дуб, сикомор.
This palm tree could be the death of me. I can't seem to figure out how to make it into something that I like. I'm just spinning in this little whirlwind of, like, what's going on? эта пальма может погубить меня я без понятия, как ее превратить во что-то, что мне понравится я просто кружусь в этом вихре, ну типа что ваще тут происходит?
The Palm and Magnolia golf courses near Magic Kingdom had opened a few weeks before, while Fort Wilderness opened a month later. Поля для гольфа Пальма и Магнолия были открыты около Волшебного Королевства за несколько недель до открытия основного парка.
The national tree of Colombia is the palm Ceroxylon quindiuense (Quindío wax palm) which was named after the Colombian Department of Quindío where is located the Cocora valley, the only habitat of this restricted range species. Национальное дерево Колумбии - пальма Ceroxylon quindiuense («Киндиойская Восковая Пальма»), которую назвали в честь колумбийского департамента Киндио, где расположена долина Кокора (Cocora) - единственное место произрастания этого растения.
Больше примеров...
Ладонь (примеров 75)
My dear, Agra is a tiny place about the size of the palm. Моя дорогая, Агра крошечный город размером с ладонь.
The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand. Центр города превратился в какую-то белую площадку, утрамбованную и ровную как ладонь.
Affix the pulse ox to the palm. Прикрепи пульсометр на ладонь.
Let me look at your palm. Покажи мне свою ладонь.
The wind that presses its icy palm tight to your mouth. The wind does not know that your are human... Воздух, которого бесконечно не хватает... Ветер крепко прижал свою ледяную ладонь к твоему рту.
Больше примеров...
Пальмового (примеров 177)
As a result Malaysian exports of palm oil declined significantly. В результате экспорт из Малайзии пальмового масла резко упал.
You know, like a couple of palm oil containers, flour sacks taped together in the back of his car, bit of old wire. Знаешь, что-то типа парочки контейнеров от пальмового масла, пары мешков муки на заднем сиденье, связанных вместе, немного проволоки.
The recent raise in palm oil production has been associated with the boom in biodiesel production, however at present only 1 per cent of palm oil is used for biodiesel. Наблюдающееся в последнее время увеличение производства пальмового масла связано с бумом в производстве биодизельного топлива, однако на данный момент для этих целей используется лишь 1% пальмового масла.
It demanded changes to the L/C because of a quality problem with the palm oil and the price increase for palm oil. Он потребовал внести в аккредитив изменения в связи с проблемами качества пальмового масла и повышением цены на него.
The production of about 4,000 tons of palm oil in Nigeria, for example, as a result of the development of small to medium-sized palm oil processing models, has created 1,800 jobs in rural areas. Например, для производства около 4000 тонн пальмового масла в Нигерии в результате внедрения моделей переработки сырья для получения пальмового масла малыми и средними партиями было создано 1800 рабочих мест в сельских районах.
Больше примеров...
Пальмовое (примеров 92)
The palm tree blooms from September to January. Пальмовое дерево расцветает в период с сентября по январь.
There is a wide variety of cooking oils from plant sources such as olive oil, palm oil, soybean oil, canola oil (rapeseed oil), corn oil, peanut oil and other vegetable oils, as well as animal-based oils like butter and lard. Существует большое разнообразие кулинарных пищевых масел из растительных источников, таких как оливковое масло, пальмовое масло, соевое масло, рапсовое масло, кукурузное масло, арахисовое масло и другие растительные масла, а также масла животного происхождения, такие как сливочное масло и смалец.
Palm oil is used in cooking in many developing countries but not in developed ones, except for food manufacturing. Пальмовое масло используется для приготовления пищи во многих развивающихся странах, но не в развитых странах, где оно, однако, применяется для промышленного производства пищевых продуктов.
And we made an oil that's similar to palm oil. Нам удалось сделать масло, похожее на пальмовое.
For the first six months of 2003, when compared to the same period in 2002, the production of cash crops fell by 43.4 per cent for coffee, 17.8 per cent for palm oil and 5.8 per cent for pineapples. За первые шесть месяцев 2003 года по сравнению с тем же периодом в 2002 году производство товарных сельскохозяйственных культур, к которым относятся кофе, пальмовое масло и ананасы, сократилось соответственно на 43,4 процента, 17,8 процента и 5,8 процента.
Больше примеров...
Пальмовый (примеров 15)
The fourth species from this region, the palm crow (Corvus palmarum), would appear to be a later arrival (at least in evolutionary terms) and shows affinities with the fish crow (C. ossifragus) of North America and two Mexican species. Четвёртый вид, Пальмовый ворон (Corvus palmarum), несмотря на относительно позднее появление в этом ареале (с точки зрения эволюции) родственен рыбному ворону (С. ossifragus) из Северной Америки и двум мексиканским видам.
Palm State is South Carolina. Пальмовый штат - это Южная Каролина.
The Masarang Palm Sugar Factory started its production after opening by President Susilo Bambang Yudhoyono on 14 January 2007. Пальмовый сахарный завод был торжественно открыт 14 января 2007 года президентом Индонезии Сусило Бамбанг Юдойоно.
This baroque complex contains an enchanting park, the Palm House, the Gloriette and a zoo. Подлинными украшениями этого барочного дворцового комплекса являются великолепный парк, Пальмовый домик, павильон Глориетта и зоосад.
In the Canary Islands, palm syrup (miel de palma) is produced from the Canary Island Date Palm (Phoenix canariensis). На Канарских островах пальмовый сироп (miel de palma) готовят из канарской финиковой пальмы (Phoenix canariensis).
Больше примеров...
Пальмовых (примеров 57)
Mr. Powell said that "most of the launchers and warheads had been hidden in large groves of palm trees and were to be moved every one to four weeks to escape detection". Г-н Пауэлл сказал, что «большинство этих пусковых установок и боеголовок были спрятаны в больших пальмовых зарослях, и их перевозили с места на место с интервалом от одной до четырех недель во избежание обнаружения».
The circular structure has a cone-shaped roof made of palm leaves. Проживают в хижинах круглой или прямоугольной формы, крыши которых состоят из пальмовых листьев.
Blending in well with nature, the clusters of timbered villas and rooms are shaded by swaying palm trees and surrounded by pretty landscaped gardens and lush greenery. Прекрасно вписывающиеся в пейзаж комплексы вилл и номеров размещаются в тени пальмовых деревьев в окружении роскошных зелёных ландшафтных садов.
Miel de palma (lit. palm honey, also palm syrup) is an edible sweet syrup produced from the sap of a number of palms. Пальмовый сироп (или Пальмовый мёд) - съедобный сладкий сироп, изготовляемый из сока некоторых видов пальмовых.
In 2013, in Peru alone, UNODC supported the establishment of 5,882 ha of palm trees, 2,200 ha of cocoa, and 300 ha of coffee and significant reforestation areas. В 2013 году в одном только Перу при поддержке УНП ООН было создано 5882 га пальмовых плантаций, 2220 га плантаций какао, 300 га кофейных плантаций и значительные площади лесонасаждений.
Больше примеров...
Palm (примеров 153)
They make the Google computers, and Palm, as well as their own. Они делают Google компьютеры, и Palm, а также свои собственные.
A mobile telephone, a smartphone, a communicator, a PALM or POKET-PC are used as a mobile terminal. В качестве мобильного терминала применяется мобильный телефон, смартфон, коммуникатор, PALM или POKET-PC.
As we see, a considerable list of utilities, which demonstrates the interest in using the Palm as hacking tools and networking. Как мы видим, солидный список коммунальных услуг, что свидетельствует о заинтересованности в использовании Palm как хакерские утилиты и сетей.
Using very popular and cost-effective PALM handhelds your workers will always have a possibility to enter the correct information and to transfer it to the office in a few minutes. Используя крайне популярное и недорогое PALM устройства, ваши работники всегда будут иметь возможность ввести корректную информацию и передать ее в офис в считанные минуты.
Anyway, the slot of the Palm is the most damaged cards is something to consider. Во всяком случае, слот Palm является наиболее поврежденных карт является то, чтобы рассмотреть.
Больше примеров...
Вербное (примеров 15)
In Poland, Palm Sunday is celebrated since the Middle Ages. В Польше, Вербное воскресенье отмечается со времен средневековья.
Jackson's first published story, "Palm Sunday", appeared in the Partisan Review in 1939. Первый опубликованный рассказ Джексона «Вербное воскресенье» появился в журнале «Partisan Review» в 1939 году.
That's it, in Palm Sunday. Это так, в вербное воскресение.
I'm looking forward to hearing you on Palm Sunday. Я с нетерпением жду возможности услышать вас на Вербное воскресенье.
Palm Sunday was worshiped for centuries Jezuskiem procession of palm, whose statue was carried out on a donkey at the head of the procession. Вербное воскресенье поклонялись в течение столетий Jezuskiem процессии пальмы, статуя которого была проведена на осле во главе процессии.
Больше примеров...
Руках (примеров 31)
Those who worship hold the volcano in the palm of their hand. Те, кто поклоняются держат вулкан в своих руках.
But he's got the City in the palm of his hand. Но в его руках весь город.
I mean, I had him in the palm of my hand, and then he was gone. В смысле, он был у меня в руках, а потом он ушёл.
I want that audience in the palm of my hand. Я хочу держать аудиторию в своих руках.
It's all right here in the Nickosaur's mighty palm of destiny. Держу всё в своих могучих, победоносных руках.
Больше примеров...
Отпечатки (примеров 16)
Well, it had his palm prints on it. Ну, на нем были отпечатки.
I found his palm prints in the study, partial boot prints in here. Нашел в кабинете его отпечатки и следы от обуви.
It comes back a week later and a Dallas policeman suddenly finds a palm print? А уже через неделю полиция Далласа Вдруг находит его отпечатки?
Because Mrs. Lofton's palm print would be on it. То, что тут могут быть отпечатки ладоней миссис Лофтон.
I just assumed that we place the stones on the pedestal, have someone put their hands on the palm prints, and hopefully, we get the ZPM. Полагаю, как только мы разместим камни на пьедестале, кто-нибудь поместит свои руки на отпечатки ладоней, и, надо надеяться, мы получим МНТ.
Больше примеров...
Палм-бласт (примеров 7)
If that's true, I should be able to do a Palm Blast. Если это правда, я способен сделать Палм-Бласт.
Actually, I did a Palm Blast back there. По правде, я сделал Палм-Бласт туда.
How much do you charge for learning Palm Blast? Сколько вы берете за обучение Палм-Бласт?
But still, isn't there any way I can learn how to do a Palm Blast? Но все же, как я могу научиться Палм-Бласт?
Then the Seven Masters can't do a Palm Blast? Тогда Семерка разучиться делать Палм-Бласт?
Больше примеров...