You don't believe me, call Desert Palm. | Если не верите мне, позвоните в Дезерт Палм. |
Ms. PALM regretted that individual opinions were not systematically attached to the Committee's findings, or at least mentioned. | Г-жа ПАЛМ считает, что особые мнения должны систематически прилагаться к соображениям Комитета, или хотя бы упоминаться. |
Palm Glade Municipal is hardly the Doral. | Дорал - это почти не муниципалитет Палм Глейда. |
T-100 Palm Circle Drive. | Т-100 по Палм Серкл Драйв. |
Butaw Oil Palm Corporation, Sinoe County. | Компания «Буто ойл палм корпорейшн» в графстве Сино. |
Last weekend's rainstorm loosened the soil and a 60-year-old palm tree fell on a transformer line next to the studio. | В прошлые выходные ливнем подмыло грунт и 60-летняя пальма рухнула на провода возле трансформатора. |
The Quindío wax palm was selected as the national tree by the government of Belisario Betancur and was the first tree officially declared as a protected species in Colombia. | Восковая Пальма была отобрана как национальное дерево правительством Белисарио Бетанкура (Belisario Betancur) и стала первым деревом, официально объявленным как охраняемый в Колумбии вид. |
Areca palm is a plant which removes CO2 and converts it into oxygen. | Арековая пальма - это растение, которое абсорбирует углекислый газ, и превращает его в кислород. |
However, the production of biofuels can offset potential gains in GHG emissions when forests are cleared for the production of crops such as sugar cane and soya in Argentina and Brazil or palm oil in South-East Asia. | Вместе с тем, производство биотоплива может свести на нет те потенциальные выгоды, которые можно получить в плане сокращения выбросов парниковых газов, когда леса придется расчищать для выращивания таких культур, как сахарный тростник и соя в Аргентине и Бразилии или масличная пальма в Юго-Восточной Азии. |
Professor Håkan Sterky, who was Palm's thesis advisor, has characterised Palm as a bohemian and a brilliant statistician. | Håkan Sterky), который был консультантом диссертации Пальма, характеризовал его как человека, ведущего богемный образ жизни, и при этом выдающегося статистика. |
You had pride on your face after searing my palm. | Гордыня была на твоём лице, когда ты прижёг мне ладонь. |
I could hold that monster's brain in the palm of my - | Мозги этого чудовища могут поместиться в ладонь моей - |
The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand. | Центр города превратился в какую-то белую площадку, утрамбованную и ровную как ладонь. |
It did not by "mistake" draw into your palm, did it? | Он же не по ошибке упал к тебе в ладонь? |
You got a wet palm there, son. | Влажная ладонь, сынок. |
There is no palm wine, fish, salt, or calabash. | Нет больше пальмового вина, рыбы, соли или калебаса. |
Other policy instruments that have been deployed - in particular developing the palm oil sector, revolve around investment incentives and tax measures. | В арсенале других инструментов политики, используемых, в частности, для развития сектора по производству пальмового масла, задействуются в основном инвестиционные стимулы и налоговые льготы. |
While employment and GDP are still very important, they have both been declining (unless other sectors are taken into account, such as palm oil) in favour of global trade, with increases in value added, and especially visible in Brazil and Indonesia. | Хотя показатели занятости и ВВП еще достаточно высоки, они снижались (если не учитывать другие отрасли, такие как производство пальмового масла) под влиянием мировой торговли, при этом увеличивалась добавленная стоимость, что особенно ярко проявилось в Бразилии и Индонезии. |
In 2010, the Widikum Association of Women Oil Farming Association produced 5,000 tins of palm oil. | В 2010 году Ассоциация представителей племени видекум в составе Ассоциации женщин, занятых выращиванием масличных культур, произвела 5000 банок пальмового масла. |
And in South-East Asia, coconut and palm yields can also be expected to decline because of lower-than-average rainfall. | А в Юго-Восточной Азии можно ожидать сокращение производства кокосового ореха и пальмового масла вследствие менее обильных, чем обычно, осадков. |
However, production has decreased because most states are switching to a more profitable product, palm oil. | Тем не менее, производство натурального каучука всё больше сокращается из-за перехода государств на более прибыльный продукт - пальмовое масло. |
was not as Palm did these barbarians not to leave a link to download your page... JAVA. | не было, как пальмовое сделали эти варвары не оставлять ссылку, чтобы загрузить страницу... Java. |
It is also fermented to make palm wine. | Также изготавливают пальмовое вино. |
A popular alcoholic drink in rural areas is palm wine (toddy), made from palmyra tree sap. | Популярным алкогольным напитком в сельской местности является пальмовое вино, из сока пальм. |
Biofuels produced in the tropics have variable net impact, but several, including palm oil, inevitably involve the destruction of tropical forests. | Производство биотоплива в тропической зоне в конечном итоге имеет различные последствия, однако некоторые виды такого производства, включая пальмовое масло, неизбежно приводят к уничтожению тропических лесов. |
Breakfast. Palm fruit. | На завтрак пальмовый плод. |
The Masarang Palm Sugar Factory started its production after opening by President Susilo Bambang Yudhoyono on 14 January 2007. | Пальмовый сахарный завод был торжественно открыт 14 января 2007 года президентом Индонезии Сусило Бамбанг Юдойоно. |
This baroque complex contains an enchanting park, the Palm House, the Gloriette and a zoo. | Подлинными украшениями этого барочного дворцового комплекса являются великолепный парк, Пальмовый домик, павильон Глориетта и зоосад. |
Miel de palma (lit. palm honey, also palm syrup) is an edible sweet syrup produced from the sap of a number of palms. | Пальмовый сироп (или Пальмовый мёд) - съедобный сладкий сироп, изготовляемый из сока некоторых видов пальмовых. |
CDFA; Red Palm Weevil, Worst Known Pest of Palm Trees Detected in Laguna Beach Hoddle et al. (2017) The palm weevil Rhynchophorus vulneratus is eradicated from Laguna Beach. | Красный пальмовый долгоносик терроризирует Майорку Hoddle et al. (2017) The palm weevil Rhynchophorus vulneratus is eradicated from Laguna Beach. |
The RUF and AFRC/ex-SLA had abducted civilians and used them for hard labour in palm oil plantations. | Бойцы ОРФ и РСВС/эксАСЛ похищали гражданских лиц и использовали их для работы на пальмовых плантациях. |
Breeding takes place over three months and the platform-like nest is constructed on branches or a palm leaf near the ground. | Размножение происходит в течение трёх месяцев, и гнездо в виде платформы строится на ветвях или пальмовых листьях у поверхности земли. |
Their buildings were probably built of wood, palm fronds and other perishable materials, which would have quickly decayed in the salt and wind of the tropical climate. | Их здания, вероятно, были построены из дерева, пальмовых листьев и других скоропортящихся материалов, которые быстро разложились бы в соли и на воздухе тропического климата. |
The circular structure has a cone-shaped roof made of palm leaves. | Проживают в хижинах круглой или прямоугольной формы, крыши которых состоят из пальмовых листьев. |
There are six model rural communities in each of the six-geopolitical region of the federation, where the communities are provided with bore holes, palm plantations sites, resting houses, refectories, slashers, and ploughers to reduce drudgery in farming and improve farming techniques. | В каждой из шести геополитических зон Федерации существует шесть эталонных сельскохозяйственных общин, которым предоставляются скважины, угодья для пальмовых плантаций, помещения для отдыха работников, столовые, шлихтовальные машины и плуги для облегчения тяжелого физического труда в сельском хозяйстве и совершенствования технологий сельскохозяйственного производства. |
Sugar Palm Resort is located near Kata Beach and is a boutique hotel offering luxurious accommodation with a variety of services and amenities. | Отель Sugar Palm Resort находится недалеко от пляжа Ката. Этот бутик-отель предлагает гостям роскошные номера с разнообразными услугами и удобствами. |
Our Palm can not only be a client of these services installed on other computers, but can also function as a server. | Наша Palm может быть не только клиентом этих служб, установленных на других компьютерах, а также может функционировать в качестве сервера. |
I regret that there is no efficient information about Palm Zire 72. as "extract" or some paquetillos actuliazados games like other encyclopedias, dictionaries. | Я сожалею, что не существует эффективной информации о Palm Zire 72. как "экстракт" или какой-либо paquetillos actuliazados играх, как и другие энциклопедии, словари. |
Palm does not want to get wet, because they do not manufacture SD cards (sold some to your brand, who have tried them). | Palm не хочет промокнуть, потому что они не производят SD-карты (продаются некоторыми к вашему бренду, которые пытались их). |
CRESOTECH CONVERT-IT for PALM is a convenient PALM based tool to convert different measuring system units into each other, and much more! | Удобная и простая в использовании утилита для PALM. С ее помощью Вы можете сконвертировать значение одной единицы измерения в другую и наоборот: из футов в метры, из литры в баррели, из цельсия в фаренгейты. |
In Poland, Palm Sunday is celebrated since the Middle Ages. | В Польше, Вербное воскресенье отмечается со времен средневековья. |
The folk traditions of the assumed exercise of Palm Sunday custom color and intricate Easter palms. | Народные традиции предполагается осуществление Вербное воскресенье пользовательские цвета и сложные ладонями Пасху. |
That's it, in Palm Sunday. | Это так, в вербное воскресение. |
I'm looking forward to hearing you on Palm Sunday. | Я с нетерпением жду возможности услышать вас на Вербное воскресенье. |
On Palm Sunday, 1982, White addressed a crowd of 30,000 people, calling for a ban on uranium mining and for the destruction of nuclear weapons. | В Вербное воскресенье 1982 года Уайт обратился к 30000 человек, призывая к запрету на добычу урана и уничтожению ядерного оружия. |
But he's got the City in the palm of his hand. | Но в его руках весь город. |
I had them, I had them in the palm of my hand. | Они были все у меня в руках. |
All in the palm of his hand. | Всё только в его руках. |
Tomorrow, in the palm of her hands. | Будущее было в ее руках. |
I want that audience in the palm of my hand. | Я хочу держать аудиторию в своих руках. |
And now, your palm print in her hotel room. | И твои отпечатки в её номере. |
It comes back a week later and a Dallas policeman suddenly finds a palm print? | А уже через неделю полиция Далласа Вдруг находит его отпечатки? |
Fingerprints but no palm prints. | Есть отпечатки пальцев, но нет отпечатков ладони целиком. |
Palm prints in the boy's bedroom. | Отпечатки ладоней в спальне мальчика. |
All authorised personnel have their palm prints filed in the computer. | У всего авторизированного персонала в компьютере хранятся отпечатки их ладоней. |
If that's true, I should be able to do a Palm Blast. | Если это правда, я способен сделать Палм-Бласт. |
Actually, I did a Palm Blast back there. | По правде, я сделал Палм-Бласт туда. |
How much do you charge for learning Palm Blast? | Сколько вы берете за обучение Палм-Бласт? |
When are you going to teach me Palm Blast? | Когда вы будете учить меня Палм-Бласт? |
Can you do a Palm Blast? | А как насчет Палм-Бласт (удар на расстоянии)? |