Английский - русский
Перевод слова Paired

Перевод paired с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паре (примеров 44)
The key highlight of the Z1 is the 20.7 megapixel camera, paired with Sony's in-house G lens and its image processing algorithm called BIONZ. Ключевым моментом Z1 является 20,7 мегапиксельная камера, в паре с внутренним объективом G Lens от Sony и её алгоритмом обработки изображений BIONZ.
In BioShock 2, players are given control of Subject Delta, the first Big Daddy to be successfully paired with a Little Sister. В BioShock 2 игрок управляет Объектом Дельта, первым Большим Папочкой, который был в паре с Маленькой Сестричкой долгое время, и поэтому она была ему очень дорога.
Three operation modes were spotted as follows: One notable issue is that when the IGP paired with a DirectX 10.1 video card, the whole hybrid CrossFire setup will support up to DirectX 10.0 only, and the UVD in IGP will be shut down. Три режима работы были замечены следующим образом: Одна из примечательных проблем заключается в том, что когда IGP в паре с видеокартой DirectX 10.1, вся гибридная настройка CrossFire будет поддерживать только DirectX 10.0, а UVD в IGP будет отключен.
In 1984, the Rockets drafted center Hakeem Olajuwon, who would be paired with 7 feet 4 inches (2.24 m) Ralph Sampson, forming one of the tallest front courts in the NBA. В 1984 году «Рокетс» на драфте выбрали центрового Хакима Оладжьювона, который в паре с 224-сантиметровым Ральфом Сэмпсоном формировал бы сдвоенный центр и одну из самых высоких задних линий на тот момент в НБА.
For Sandman, the result was a murky, slurring sound that, particularly when paired with the baritone saxophone of Morphine's Dana Colley, created what Sandman termed "low rock." В результате звук получался томным, тягучим, что, в частности в паре с баритон-саксофоном Даны Колли в Morphine, создавало то, что Сэндман назвал «низким роком».
Больше примеров...
Сочетании (примеров 19)
These various gatherings should result in commitments paired with specific measures to promote the human person and international solidarity. Результатом этих различных встреч должно стать принятие обязательств в сочетании с конкретными мерами, направленных на развитие человеческой личности и укрепление международной солидарности.
Gender equality talent pools were built through multiple recruitment campaigns paired with a more thorough candidate assessment process. Привлечение специалистов по вопросам гендерного равенства осуществлялось в рамках многочисленных кампаний по набору персонала в сочетании с более тщательной оценкой кандидатов.
In October, technical problems, including insufficient training of staff, paired with a lack of awareness among the local population on new crossing procedures and documentation required, resulted in long waiting times at the checkpoint on the northern side of the Inguri Bridge. В октябре из-за технических проблем, включая недостаточную подготовку персонала, в сочетании с неосведомленностью местного населения о новых процедурах пересечения административной границы и требованиях в отношении документации резко возросла продолжительность ожидания на контрольно-пропускном пункте на северной стороне моста Ингури.
The global economic slowdown, paired with soaring food prices, has dramatically increased the number of hungry and undernourished people, and mountain people are particularly vulnerable to food shortages. Глобальный экономический спад в сочетании со стремительным ростом цен на продовольствие привел к резкому увеличению численности голодающего и недоедающего населения, и жители горных районов оказались в особо уязвимом положении в связи с нехваткой продовольствия.
A refinement of the formula introduced on their debut, You're Living All Over Me features drawling vocals paired with loud guitars and driving rhythms. Усовершенствованная формула, представленная в их дебютной работе, на You Living All Over Me включает рисованный вокал в сочетании с громкими гитарами и ритмическими вождениями.
Больше примеров...
Парных (примеров 14)
Correspondingly, the national accounts data were also compiled on the basis of real rates and deflators for paired years. Соответственно, данные национальных счетов также формировались на основе реальных темпов и дефляторов парных лет.
A normalized test cycle consists of a sequence of paired values for speed and torque per cent. Приведенный цикл испытаний состоит из последовательности парных значений частоты вращения и крутящего момента в процентах.
Aurora B localizes to the paired arms of homologous chromosomes in metaphase I of C. elegans meiosis, and perturbs microtubule dynamics in mitosis. Aurora B локализуется в парных плечах гомологичных хромосом в метафазе I мейоза C. elegans и нарушает динамику микротрубочек в митозе.
He published a fundamental work on the main sign of paired words, explored and thoroughly investigated the nature of the double negative in the Turkic languages, and also discovered and formulated the law of pairing in Turkic languages. Так, он опубликовал фундаментальную научную работу об основных признаках парных слов, открыл и всесторонне исследовал природу двойного отрицания в тюркских языках, а также открыл и сформулировал закон спаривания в тюркских языках.
window [TagExceptions] with a list of names of paired HTML tags, content of which shall be skipped while procressing. список [TagExceptions], в котором задаются имена парных тегов, содержимое которых необходимо исключить из обработки.
Больше примеров...
Парные (примеров 10)
Several (9 or 10) oceanic plates were completely subducted and their remains has formed paired metamorphic belts. Несколько (9 или 10) океанических плит были полностью субдуцированы в толщу земной коры, и их остатки образовали парные метаморфические пояса.
Three-part division of the north-eastern facade includes paired windows of administrative floors, four enlarged windows of the lobby with narrow piers and windows of auxiliary rooms. Трехчастное членение северо-восточного фасада включает парные окна этажей административной части, четыре укрупнённых окна фойе с узкими простенками и окна подсобных помещений.
Paired serum samples, one collected in 1974 and the other in 1977, were also available for 148 members of the Michigan PBB cohort. Были также получены парные пробы сыворотки, взятые соответственно в 1974 и 1977 годах у 148 человек из контингента населения Мичигана, подвергшегося воздействию ПБД.
These horns were either paired, as in Syndyoceras, or fused at the base, and branching into two near the tip, as in Synthetoceras. Эти рога либо парные, как у Syndyoceras, либо представляют собой один рог, раздваивающийся ближе к концу, как в Synthetoceras.
The canonical PAX6 protein contains an N-terminal paired domain, connected by a linker region to a paired-type homeodomain, and a proline/serine/threonine (P/S/T)-rich C-terminal domain. Канонический белок Pax6 содержит N-терминальные парные домены, соединенные с помощью линкера с гомеодоменом парного типа, а также с пролин/серин/треонин (P/S/T)-богатым С-терминальным доменом.
Больше примеров...
Пару (примеров 19)
Each of her smaller inner legs was paired with one of her outer legs. Каждая из её маленьких «внутренних» ног составляла пару с одной из нормальных ног.
What if the king chooses me to be paired with someone? Что если король выберет меня в пару кому-нибудь?
I was surprised the king paired us. Я была удивлена, что король решил создать из нас пару.
Hope you paired me with someone good... or interesting, at least. Надеюсь, вы поставили меня в пару с кем-нибудь хорошим... или хотя бы интересным.
He was paired with designate 145, French intelligence. ему дали в пару 145ю, из французской интеллигенции
Больше примеров...
Спаренных (примеров 4)
The ends of the paired blades are connected by a common ring. Концы спаренных лопастей соединены между собой общим кольцом.
While some authors have portrayed the "traditional" and "non-traditional" approaches to customary international law as "a set of paired opposites", others have sought to synthesize and reconcile them in an attempt to produce a common conception or an overall theory of custom. Одни авторы изображают «традиционные» и «нетрадиционные» подходы к международному обычному праву как «свод спаренных противоположностей», другие пытаются синтезировать и примирить их, с тем чтобы получить общую концепцию или общую теорию обычая.
Significant differences in organic layer pH could be detected between all paired groups except beech-oak and pine-spruce. Существенные различия в показателях рН в органическом слое отмечаются между всеми группами спаренных пород, за исключением бука-дуба и сосны-ели.
This makes the presence of pseudoknots in RNA sequences more difficult to predict by the standard method of dynamic programming, which use a recursive scoring system to identify paired stems and consequently, most cannot detect non-nested base pairs. В связи с этим образование псевдоузлов в молекулах РНК сложно предсказать при помощи стандартных методов динамического программирования, которые используют рекурсивный подсчёт для идентификации спаренных стеблей и из-за этого оказываются неспособными обнаруживать основания с не очень прочными связями.
Больше примеров...
Вкупе (примеров 4)
Akihiro's run-on haiku paired with my rejection of predetermined... Хайку, составленное Акихиро, вкупе с моим отказом от заданных...
The lack of legal recognition and protection, paired with political exclusion and lack of representation in national policy-making and decision-making processes, have remained major challenges. Основными проблемами остаются отсутствие юридического признания и защиты вкупе с исключенностью из политических процессов и недостаточной представленностью в национальных процессах разработки политики и принятия решений.
The lack of access to land, paired with other social and economic injustices, are frequently considered as root causes of torture and violence. Отсутствие доступа к земле вкупе с другим социально-экономическим неравенством часто считается одной из коренных причин пыток и насилия.
Paired with a false confession, Вкупе с ложным признанием...
Больше примеров...
Соединены (примеров 5)
Two registers are paired for double precision numbers. Регистры соединены по 2 для двойной точности вычислений.
They're paired with the system, and your notes are ready. Они соединены с системой, а твои записи готовы.
Columns can be paired with pilasters and pilasters are inset into columns. Колонны могут быть соединены пилястрами, и пилястры могут быть вставлены в колонны.
The ends of the paired blades are connected by a common ring. Концы спаренных лопастей соединены между собой общим кольцом.
Players are provided with several different choices for the race of their colonist, providing different advantages and disadvantages that can be paired to their respective strategies. У игроков есть возможность выбрать расу их колонистов, что даёт различные преимущества и недостатки, которые могут быть соединены друг с другом для того, чтобы выработать оптимальную стратегию.
Больше примеров...
Спаренными (примеров 3)
The second and third floors are joined by paired semi-columns with Ionic capitals. Второй и третий этажи объединены спаренными полуколоннами с ионическими капителями.
The statistical significance of differences between the paired species groups was tested with the non-parametric Mann-Whitney test. Статистическое значение различий, существующих между спаренными группами пород, было проверено с помощью непараметрического теста Манна-Уитни.
The blades of the main and additional rotors are paired and are mounted at an angle of 10 to 30º relative to the axis of the shafts, while it is possible to modify the pitch of the rotor. Лопасти основных и дополнительных несущих винтов выполнены спаренными и установлены под углом 10-30º по отношению к оси валов с возможностью изменения шага винта.
Больше примеров...
Напарником (примеров 1)
Больше примеров...
Парными (примеров 3)
Each suite is preceded by a toccata, and the book closes with two paired passamezzos and saltarellos. Каждая сюита начинается с токкаты и завершается двумя парными пассамеццо и сальтарелло.
The facade of house 36, according to the project of Monighetti, is decorated with a "boarded" rust in the ground floor and paired sandric (straight and triangular) on the edges of the house on the second floor. Фасад дома 36 по проекту Монигетти отделан «дощатым» рустом в нижнем этаже и парными сандриками (прямыми и треугольными) на краях дома во втором этаже.
The paired portraits are the portraits painted on different canvases but conjoint by the same composition, shape or color. Парными же называют портреты, которые написаны на разных полотнах, однако объединены одной композицией.
Больше примеров...
Сами свели (примеров 2)
We paired you at the Farm, son. Мы сами свели вас, сынок.
We paired you, remember? Мы сами свели вас, сынок.
Больше примеров...
Спаренные (примеров 2)
(c) New geographical distribution of measurement sites with urban/rural paired measurements where possible and a better coverage of the Eastern and Mediterranean Europe; с) следует провести новое географическое распределение измерительных станций и, по возможности, проводить спаренные измерения в сельских/городских районах, а также улучшить охват в Восточной Европе и европейской части Средиземноморья;
With respect to the description of processes in the marine environment, paired measurements of concentrations in air and sea water and a better quantitative knowledge of the role of ocean currents and the settling of particulate matter on air-surface exchange is required. Что касается описания процессов, протекающих в морской среде, то требуется провести спаренные измерения концентраций в воздушной среде и морской воде и собрать более надежные количественные данные о роли океанских течений и об осаждении твердых частиц на поверхности обмена с воздушной средой.
Больше примеров...