We need to get to Ricky Packer before he's executed. |
Нам нужно встретить с Рикки Пакером до того, как его казнят. |
"Lund Recommendations on the Effective Participation of National Minorities in Public Life" submitted by John Packer, Director, Office of the High Commissioner for National Minorities, Organization for Security and Co-operation in Europe |
"Лундские рекомендации об эффективном участии национальных меньшинств в общественно-политической жизни", представленные директором Управления Верховного комиссара по национальным меньшинствам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Джоном Пакером |
A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. |
Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном. |
The tube (1) is capable of moving within a tubing string (11) that comprises a packer (12). |
Труба 1 имеет возможность перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 11, выполненной с пакером 12. |
The pipe (1) is axially movable in a tubing string (11) which is provided with a packer (12) between the pipes (11) and a casing column (13). |
Труба 1 имеет возможность осевого перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 1 1, выполненной с пакером 12 между трубами Н и обсадной колонной 13. |
You don't want to be left here with Vaughn and Packer. |
Ты же не хочешь остаться здесь с Воном и Пакером? Теперь иди! |
I should be apologizing to packer, 'cause everybody knows that I can dish it as good as I can take it. |
Это я должен перед Пакером извиняться, ведь все знают, что мне не привыкать, я переживу. |