A real live packer in the house. |
Настоящий живой Пэкер в нашем доме. |
When a real packer hurts his leg, he stuffs his kneecap back in and keeps on running! |
Когда настоящий пэкер поранит ногу, он вправляет колено обратно и продолжает бежать! |
My name is Todd Packer, and I am in recovery. |
Меня зовут Тодд Пэкер, и я на восстановлении. |
My emergency contact is Todd Packer. |
Моё контактное лицо - Тодд Пэкер. |
Packer is trying to bed Nellie for the VP job unless I do it first. |
Пэкер пытается уложить Нэлли ради должности, если только я не сделаю это первым. |
When I was in training, many years ago, not so long ago, I worked side-by-side with a fellow named Todd Packer. |
Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер. |
Another time, Packer held this guy's head in the toilet for like, a minute. |
А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту. |
I have another commitment, Mrs. Packer, I've talked about it. |
Я уже договорилась с миссис Пэкер, я тебе о ней говорила. |
Todd Packer, ladies and gentlemen. |
Тодд Пэкер, дамы и господа! |
Packer left the home through the back entrance, approached the driveway, and saw Sweeney in some nearby bushes kneeling over Dunne. |
Пэкер вышел из дома через задний вход, подошел к крыльцу и увидел, что Суини в кустах стоит на коленях над лежащей Данн. |
I talked to Jim, I talked to my sister, and I think that as long as Todd Packer doesn't know, it's okay. |
Говорила с Джимом, говорила с сестрой, и я думаю, раз уж Тодд Пэкер об этом не знает, то я могу съесть кекс. |
Packer, we accept. (WOMEN PROTEST) |
Пэкер, извинения приняты. |
Packer's giving one. |
Пэкер один из выступающих. |
Good morning, Mrs. Packer. |
Добрый день, миссис Пэкер. |
Todd F. Packer. |
Тодд Х. Пэкер. |
Packer, we accept. |
Пэкер, извинения приняты. |
Following Ten Network Holdings reporting a $232 million half year loss, billionaire shareholders Lachlan Murdoch, Bruce Gordon and James Packer withdrew support for $250 million guaranteed loan that would help keep Ten out of receivership. |
После того, как компания сообщила о полуторамесячном убытке в размере 232 миллионов долларов, акционеры Лачлан Мердок, Брюс Гордон и Джеймс Пэкер отказались от поддержки гарантированного кредита в размере 250 миллионов долларов. |
You really want Packer as your boss? |
Ты серьезно хочешь, чтобы Пэкер стал твоим боссом? |
Packer can go to hell. |
Пускай Пэкер идёт к чёрту. |