| Use of the terms "filler", "packer" and "consignor" | Использование терминов "ответственный за наполнение", "упаковщик" и "грузоотправитель" |
| Packer) Name and address or and/or) officially issued or | Упаковщик и/или) Наименование и адрес или официально установленное |
| Standard: Packer and/or dispatcher/shipper: | Стандарт: упаковщик и/или грузоотправитель: |
| Packer) Name and address or | Упаковщик) Наименование и адрес |
| However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to be indicated in close connection with the code mark. | Однако в случае применения кодового обозначения необходимо в непосредственной близости от кодового обозначения поставить отметку "упаковщик и/или отправитель". |
| Packer never lived up to his parents' expectations, Andy. | Пакер не оправдал ожидания своих родителей, Энди. |
| Packer, Wayne F. Now get me a lawyer. | Пакер, Уэйн Ф. Теперь я требую адвоката. |
| Mr. Packer stated that national human rights institutions, including ombudsmen, had a key role to play in obtaining the views of children and the community in the area of child health. | Г-н Пакер заявил, что национальные правозащитные учреждения, в том числе омбудсмены, призваны играть ключевую роль в получении мнений детей и общества по вопросам здоровья детей. |
| Packer is a survivor of divorce, Stanley. | Пакер пережил развод, Стенли. |
| Wait and see, Packer. | Поживём - увидим, Пакер. |
| A real live packer in the house. | Настоящий живой Пэкер в нашем доме. |
| Another time, Packer held this guy's head in the toilet for like, a minute. | А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту. |
| Todd F. Packer. | Тодд Х. Пэкер. |
| Following Ten Network Holdings reporting a $232 million half year loss, billionaire shareholders Lachlan Murdoch, Bruce Gordon and James Packer withdrew support for $250 million guaranteed loan that would help keep Ten out of receivership. | После того, как компания сообщила о полуторамесячном убытке в размере 232 миллионов долларов, акционеры Лачлан Мердок, Брюс Гордон и Джеймс Пэкер отказались от поддержки гарантированного кредита в размере 250 миллионов долларов. |
| Packer can go to hell. | Пускай Пэкер идёт к чёрту. |
| He often worked in London as a postman or vegetable packer. | При этом Бишоп нередко подрабатывал в Лондоне почтальоном или упаковщиком овощей. |
| For inspection purposes, the packer is the person or firm responsible for the packaging of the produce. | Для целей контроля упаковщиком является лицо или фирма, ответственные за упаковку продукта. |
| Q: Is it possible to use VMProtect with another protector (packer)? | В: Возможно ли совместное использование VMProtect с другим протектором (упаковщиком)? |
| Interpretation: For inspection purposes, the "packer" is the person or firm responsible for the packaging of the produce (this does not mean the staff that actually carry out the work, who are responsible only to their employer). | Толкование: для целей контрольных осмотров под "упаковщиком" подразумевается физическое лицо или фирма, которая несет ответственность за упаковку продукции (здесь не подразумеваются сотрудники, которые непосредственно выполняют данную работу и несут ответственность только перед своим работодателем). |
| In 1996, Qinrong left China to seek his fortune in Singapore and worked illegally as a vegetable packer at the Pasir Panjang Wholesale Centre. | В 1996 году Циньжун покинул Китай, в поисках лучшей жизни прибыл в Сингапур и нелегально работал упаковщиком овощей в торговом центре в Пасир Панджанг. |
| We need to get to Ricky Packer before he's executed. | Нам нужно встретить с Рикки Пакером до того, как его казнят. |
| "Lund Recommendations on the Effective Participation of National Minorities in Public Life" submitted by John Packer, Director, Office of the High Commissioner for National Minorities, Organization for Security and Co-operation in Europe | "Лундские рекомендации об эффективном участии национальных меньшинств в общественно-политической жизни", представленные директором Управления Верховного комиссара по национальным меньшинствам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Джоном Пакером |
| A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. | Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном. |
| The pipe (1) is axially movable in a tubing string (11) which is provided with a packer (12) between the pipes (11) and a casing column (13). | Труба 1 имеет возможность осевого перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 1 1, выполненной с пакером 12 между трубами Н и обсадной колонной 13. |
| You don't want to be left here with Vaughn and Packer. | Ты же не хочешь остаться здесь с Воном и Пакером? Теперь иди! |
| I have no doubt Eric Packer had much to offer us, but he could not face the truth about himself. | Я не сомневаюсь, что Эрику Пакеру было что нам предложить, но он не смог справиться с правдой о самом себе. |
| André says Ricky Packer likes talking with women, so you talk with Ricky, and we'll work the appeal. | Андре говорит, что Рикки Пакеру нравится говорить с женщинами, так что поговори с Рикки, а мы поработаем над аппеляцией. |
| Well, that was supposed to go to Packer, not "packaging." | Я их посылал Пакеру, а не на Упаковку. |
| However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to be indicated in close connection with the code mark. | Однако упомянутая маркировка в любом случае должна быть указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки. |
| In the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to | Однако упомянутая маркировка должна быть в любом случае указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки. |
| Gregg closed his career with the Dallas Cowboys, as did his Packer teammate, cornerback Herb Adderley. | Грегг завершил карьеру в Даллас Коубойз, так же как его товарищ по Пэкерс, корнербэк Нерб Эддерли. |
| A year after his induction in Canton, Adderley became a member of the Packer Hall of Fame in 1981. | Через год после включения в Зал Славы в Кантоне, Эддерли так же был принят в Зал Славы «Пэкерс», в 1981 году. |
| Adderley admired Packer head coach Vince Lombardi, but not Tom Landry of the Cowboys. | Эддерли восхищался тренером «Грин-Бей Пэкерс», Винсом Ломбарди, но не Томом Лэндри из «Ковбойз». |
| He also coached as an assistant at Temple and with the Philadelphia Bell of the World Football League under head coach Willie Wood, a Packer teammate. | Так же он был помощником тренера в Темпл и Филадельфия Белл в Мировой Футбольной Лиге, под руководством тренера Уилли Вуда, своего одноклубника по «Пэкерс». |
| Alicia, you work with them, and Lockhart/Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer... | Алисия, ты с ними, и, Локхарт/Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. |
| This is Mike Packer's kid that had a gun and threw it away? | И это сын Майка Пакера, у него был пистолет, он его выбросил. |
| You're sending packer to Florida? | Вы отправляете Пакера во Флориду? |
| Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. | защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания. |
| Mr. Packer will be executed in approximately 30 hours, and we ask that you look carefully at the legal mistakes made by the trial judge. | Казнь мистера Пакера состоится приблизительно через 30 часов, и мы просим вас внимательно посмотреть на ошибки, допущенные судьей. |