When made self-aware, subjects rated overpayment and underpayment to both themselves and to others as equally unfair. |
Когда испытуемым возвращали самосознание, они оценивали переплату и недоплату как себе так и другим одинаково несправедливыми. |
Recovery of funds for overpayment of terminal expenses and financial liability for costs incurred for using official transport and driver for personal purposes |
Взыскание средств за переплату терминальных расходов и финансовая ответственность за понесенные расходы в связи с использование официального транспорта и водителя в личных целях |
Total disbursements made to the company between June 1992 and 30 September 1993 amounted to $23.6 million, revealing an apparent overpayment of $1.8 million. |
Общий объем произведенных этой компании платежей в период с июня 1992 года по 30 сентября 1993 года составил 23,6 млн. долл. США, что представляет собой очевидную переплату в размере 1,8 млн. долл. США. |
In another case, the resident auditor noted overpayment of clearing agent's fees, in July 1996, to the vendor referred to in paragraph 16. |
В другом случае ревизор-резидент указал на переплату в июле 1996 года поставщику, упомянутому в предыдущем пункте, за услуги по таможенной очистке. |
It was difficult to answer the question posed by one representative regarding the number of countries involved in the overpayment without prejudicing the outcome of the investigation. |
Ответить на вопрос одного из представителей о числе стран, получивших переплату, без последствий для результатов расследования трудно. |
Subsequently, as part of its comprehensive management review of procurement by the Department of Peacekeeping Operations, OIOS recommended that the Department address accountability for the $7.3 million overpayment for transportation costs. |
Впоследствии в рамках всеобъемлющего управленческого обзора закупочной деятельности Департамента операций по поддержанию мира УСВН рекомендовало Департаменту рассмотреть вопрос об ответственности за переплату суммы в размере 7,3 млн. долл. США на покрытие транспортных издержек. |
By the end of 2011, UN-Women reported expenditure incurred and reported in the amount of $6,113,565, resulting in overpayment of $843,535. |
В конце 2011 года структура «ООН-женщины» сообщила о произведенных расходах в размере 6113565 долл. США, что выявило переплату в размере 843535 долл. США. |