| I spent this entire summer as an outsider. | Я провела все лето как аутсайдер. |
| 'Cromarty's still ahead in the polls, but outsider Matthew Wild is eating into his lead. | Кромарти всё ещё впереди, но аутсайдер Мэтью Уайлд дышит ему в спину. |
| Nadurel's the outsider. | Впереди Натюрель, Натюрель аутсайдер! |
| I admit to being an outsider to this debate. | Признаюсь, что в подобных дискуссиях - я аутсайдер. |
| He's-he's a bit of an outsider. | Он - он аутсайдер. |
| Well, "outsider" can mean many different things. | Хорошо, слово "чужак" может интепретироваться по разному. |
| It's because some people think that our principal doesn't know what's best for us that he's some sort of an outsider. | А потому что некоторые люди думают, что наш директор не знает, что будет лучше для нас, что он какой-то чужак. |
| He is here, with a sound of great wind, a shining light, the Outsider has come. | Он здесь, со звуком великого ветра и ярким светом, Чужак пришел. |
| Grateful as I am for the visitation of the Outsider, I wish he'd come nearer to the settlement. | Всецело признателен, что нас посетил Чужак, только хотелось бы, чтобы он появился чуть поближе к колонии. |
| I don't care about anything, I don't care about your opinions, or if I'm up to the task, or if I'm not an outsider or a longshot, | меня ничего не волнует, не волнуют твои суждения, подхожу я для этого или нет; чужак я или же слишком рискованный выбор; |
| You didn't say there was an outsider with you. | Ты не говорила, что с вами посторонний. |
| But he's still an outsider | Какая разница - он посторонний |
| After Mowgli accuses Kichi of causing trouble (which he unintentionally does) and being a nuisance, he has a harder time fitting in with the new crowd due to already being an outsider and decides to get on the wrong foot. | После того, как Маугли обвиняет Кичи в том, что он причиняет неприятности (что он непреднамеренно делает) и является неприятностью, ему труднее вписаться в новую толпу из-за того, что он уже посторонний, и решает встать не на ту ногу. |
| I'm an outsider around here and always will be. | Я - здесь посторонний человек и всегда им буду. |
| For you I am an outsider. | Для вас я посторонний человек. |
| She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. | Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения. |
| You know, I came here as an outsider, walled out by arrogant, rich men like Wally Dosher. | Знаете, я была здесь чужой, среди высокомерных, богатых мужчин, таких, как Уолли Дошер. |
| Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white. | Я не хочу, чтобы моя дочь росла в доме, где бы чувствовала себя чужой... потому что все остальные - белые. |
| They can tell you're an outsider. | Видят, что ты чужой. |
| You're as much an outsider as they are. | Вы чужой больше, чем они. |
| Being an outsider isn't so bad. | Быть изгоем не так уж и плохо. |
| You were never the outsider even when you wanted to be. | Ты не была изгоем, даже когда сама хотела. |
| I was an outsider in a foreign land. | Я был изгоем в чужой стране. |
| Being an outsider is a good thing. | Быть изгоем - хорошее дело. |
| I think he always felt like an outsider... because he was a half breed. | Он всегда считал себя изгоем из-за цвета своей кожи. |
| He was greatly impressed by the quality and level of that discussion and, as an outsider, he was convinced of the role that such people can play in building a better and a safer world. | Его очень впечатлили качество и уровень дискуссии, и как человек со стороны он пришел к убеждению относительно той роли, какую могут играть такие люди в строительстве более совершенного и более безопасного мира. |
| I think an outsider has more of a chance of getting through to him than any of us locals. | К тому же, если честно, человек со стороны сможет найти к нему подход быстрее, чем любой из местных. |
| No offense, Ms. Roberts, but sometimes there's only so much an outsider can see. | Без обид мисс Робертс, но порой лишь человек со стороны может так во всем разобраться. |
| Well, he needs an outsider. | Ему требовался человек со стороны. |
| I need an outsider to investigate roger- | Мне нужен человек со стороны чтобы, следить за Роджером- |
| The title of the album is a reference to the H. P. Lovecraft story "The Outsider". | Название альбома - это ссылка на рассказ Говарда Филлипса Лавкрафта «The Outsider». |
| The band began recording their sixth studio album, Outsider, in July 2017, releasing "The Mountain" as the first single on January 25, 2018 with an accompanying music video. | Группа начала записывать свой шестой студийный альбом, Outsider, в июле 2017 года, выпустив «The Mountain» в качестве первого сингла 25 января 2018 года с сопровождающим музыкальным видео. |
| Pandya runs four record labels: Paradox Music, Esoteric, Outsider, and Arctic Music. | Пандья работает на своих собственных 4 звукозаписывающими лейблах: Paradox Music, Esoteric, Outsider, и Arctic Music. |
| The Outsider was abandoned due to removal of publisher support and was never published. | Разработка The Outsider была остановлена из-за отсутствия поддержки издателя, и не была выпущена. |
| As said in an interview, he was planning to start working on Elite 4 - as a space MMORPG game - as soon as The Outsider went gold. | Как было сказано в интервью, он планировал начать работу над Elite 4, космической MMORPG-игрой, как только The Outsider выполнит золотой релиз. |