Probably just not comfortable 'cause you know, you're an outsider. | Наверняка просто не в своей тарелке, ну знаешь, ты же аутсайдер. |
Our stalker identifies with Paul because he's different, an outsider? | Наш преследователь отождествляет себя с Полом, потому что он другой, аутсайдер? |
Feeling like an outsider... | Чувствую себя как аутсайдер... |
Nadurel's the outsider. | Впереди Натюрель, Натюрель аутсайдер! |
I admit to being an outsider to this debate. | Признаюсь, что в подобных дискуссиях - я аутсайдер. |
It's just that any outsider could be a threat to the family. | Просто любой чужак может быть угрозой для семьи. |
No outsider could have stolen the Volume. | Чужак не мог проникнуть внутрь. |
I don't care about anything, I don't care about your opinions, or if I'm up to the task, or if I'm not an outsider or a longshot, | меня ничего не волнует, не волнуют твои суждения, подхожу я для этого или нет; чужак я или же слишком рискованный выбор; |
And as a reward, the Outsider will come. | И в знак награды прийдет Чужак. |
Once Upon A Time 2x11 - The Outsider Original air date January 13, 2013 | Давным-давно. 2 сезон 11 серия. Чужак. |
A bit of an outsider. | Что ты вроде как посторонний? |
But he's still an outsider | Какая разница - он посторонний |
The berth bought for a "Mr. Harris" so no outsider bought it. | Место, купленное на М-ра Харриса, так, чтобы никто посторонний не мог его занять. |
I don't want an outsider handling this. | Я не хочу, чтобы всё улаживал посторонний человек. |
Not... some outsider. | Не... какой-то там посторонний. |
She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. | Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения. |
You know, I came here as an outsider, walled out by arrogant, rich men like Wally Dosher. | Знаете, я была здесь чужой, среди высокомерных, богатых мужчин, таких, как Уолли Дошер. |
Wait, but I'm not the only outsider on the team, there're many others. | Подождите, не я один чужой в команде, есть и другие. |
I think they're just in a state of denial to an outsider. | Я думаю, что они только в состоянии отрицания к человеку из чужой культуры. |
Fernanda is never accepted by anyone in the Buendía household for they regard her as an outsider, although none of the Buendías rebel against her inflexible conservatism. | Фернанду никогда никто не принял в семье Буэндиа, так как все считали её чужой, тем не менее, никто из Буэндиа не восстал против её несгибаемого консерватизма. |
It's like she wants me to stay an outsider for the rest of my life. | Как будто она хочет, чтобы я остался изгоем на всю оставшуюся жизнь. |
You were never the outsider even when you wanted to be. | Ты не была изгоем, даже когда сама хотела. |
You may not remember me. I was a bit of an outsider. | Хотя вряд ли ты меня помнишь, я был вроде как изгоем. |
Made him an outsider. | Это сделало его изгоем. |
I think he always felt like an outsider... because he was a half breed. | Он всегда считал себя изгоем из-за цвета своей кожи. |
He was greatly impressed by the quality and level of that discussion and, as an outsider, he was convinced of the role that such people can play in building a better and a safer world. | Его очень впечатлили качество и уровень дискуссии, и как человек со стороны он пришел к убеждению относительно той роли, какую могут играть такие люди в строительстве более совершенного и более безопасного мира. |
While Dream Theater were in the studio in 2003, recording what would become Train of Thought, they wondered what an outsider would make of their descriptions for how certain sections of the unfinished songs sounded. | Когда Dream Theater были в студии в 2003 г., записывая то, что должно было стать альбомом Train of Thought, они задумались, что человек со стороны сможет создать из их описаний частей незавершенной песни. |
An outsider would be neutral. | Человек со стороны будет беспристрастен. |
I think an outsider has more of a chance of getting through to him than any of us locals. | К тому же, если честно, человек со стороны сможет найти к нему подход быстрее, чем любой из местных. |
I need an outsider to investigate roger- | Мне нужен человек со стороны чтобы, следить за Роджером- |
Her music has featured on 12 compilation CDs, in the PC video game Vampire: The Masquerade - Bloodlines by Troika Games, on the CBS television series NCIS and in the independent film Extinguish released by Outsider Filmworks. | Её музыка была издана на 12 сборниках компакт-дисков, в компьютерной видеоигре Vampire: The Masquerade - Bloodlines от Troika Games, в телесериале морская полиция на CBS и в независимом фильме Extinguish, выпущенным Outsider Filmworks. |
The band began recording their sixth studio album, Outsider, in July 2017, releasing "The Mountain" as the first single on January 25, 2018 with an accompanying music video. | Группа начала записывать свой шестой студийный альбом, Outsider, в июле 2017 года, выпустив «The Mountain» в качестве первого сингла 25 января 2018 года с сопровождающим музыкальным видео. |
Paradox released his first full-length album Musician as Outsider in 2000 on Reinforced Records as single artist. | В 2000 году Paradox самостоятельно выпустил свой первый полноформатный альбом 'Musician As Outsider' на Reinforced Records. |
The Outsider was abandoned due to removal of publisher support and was never published. | Разработка The Outsider была остановлена из-за отсутствия поддержки издателя, и не была выпущена. |
The collaboration resulted in the songs "Erase You" and "You Made It" that were featured on DJ Shadow's 2006 album The Outsider. | Совместная работа вылилась в записи песен «Erase You» и «You Made It», которые были выпущены на альбоме DJ Shadow The Outsider. |