Английский - русский
Перевод слова Outsider

Перевод outsider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аутсайдер (примеров 23)
I spent this entire summer as an outsider. Я провела все лето как аутсайдер.
'Cromarty's still ahead in the polls, but outsider Matthew Wild is eating into his lead. Кромарти всё ещё впереди, но аутсайдер Мэтью Уайлд дышит ему в спину.
Nadurel's the outsider. Впереди Натюрель, Натюрель аутсайдер!
I admit to being an outsider to this debate. Признаюсь, что в подобных дискуссиях - я аутсайдер.
He's-he's a bit of an outsider. Он - он аутсайдер.
Больше примеров...
Чужак (примеров 29)
Well, "outsider" can mean many different things. Хорошо, слово "чужак" может интепретироваться по разному.
It's because some people think that our principal doesn't know what's best for us that he's some sort of an outsider. А потому что некоторые люди думают, что наш директор не знает, что будет лучше для нас, что он какой-то чужак.
He is here, with a sound of great wind, a shining light, the Outsider has come. Он здесь, со звуком великого ветра и ярким светом, Чужак пришел.
Grateful as I am for the visitation of the Outsider, I wish he'd come nearer to the settlement. Всецело признателен, что нас посетил Чужак, только хотелось бы, чтобы он появился чуть поближе к колонии.
I don't care about anything, I don't care about your opinions, or if I'm up to the task, or if I'm not an outsider or a longshot, меня ничего не волнует, не волнуют твои суждения, подхожу я для этого или нет; чужак я или же слишком рискованный выбор;
Больше примеров...
Посторонний (примеров 28)
You didn't say there was an outsider with you. Ты не говорила, что с вами посторонний.
But he's still an outsider Какая разница - он посторонний
After Mowgli accuses Kichi of causing trouble (which he unintentionally does) and being a nuisance, he has a harder time fitting in with the new crowd due to already being an outsider and decides to get on the wrong foot. После того, как Маугли обвиняет Кичи в том, что он причиняет неприятности (что он непреднамеренно делает) и является неприятностью, ему труднее вписаться в новую толпу из-за того, что он уже посторонний, и решает встать не на ту ногу.
I'm an outsider around here and always will be. Я - здесь посторонний человек и всегда им буду.
For you I am an outsider. Для вас я посторонний человек.
Больше примеров...
Чужой (примеров 21)
She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения.
You know, I came here as an outsider, walled out by arrogant, rich men like Wally Dosher. Знаете, я была здесь чужой, среди высокомерных, богатых мужчин, таких, как Уолли Дошер.
Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white. Я не хочу, чтобы моя дочь росла в доме, где бы чувствовала себя чужой... потому что все остальные - белые.
They can tell you're an outsider. Видят, что ты чужой.
You're as much an outsider as they are. Вы чужой больше, чем они.
Больше примеров...
Изгоем (примеров 16)
Being an outsider isn't so bad. Быть изгоем не так уж и плохо.
You were never the outsider even when you wanted to be. Ты не была изгоем, даже когда сама хотела.
I was an outsider in a foreign land. Я был изгоем в чужой стране.
Being an outsider is a good thing. Быть изгоем - хорошее дело.
I think he always felt like an outsider... because he was a half breed. Он всегда считал себя изгоем из-за цвета своей кожи.
Больше примеров...
Человек со стороны (примеров 9)
He was greatly impressed by the quality and level of that discussion and, as an outsider, he was convinced of the role that such people can play in building a better and a safer world. Его очень впечатлили качество и уровень дискуссии, и как человек со стороны он пришел к убеждению относительно той роли, какую могут играть такие люди в строительстве более совершенного и более безопасного мира.
I think an outsider has more of a chance of getting through to him than any of us locals. К тому же, если честно, человек со стороны сможет найти к нему подход быстрее, чем любой из местных.
No offense, Ms. Roberts, but sometimes there's only so much an outsider can see. Без обид мисс Робертс, но порой лишь человек со стороны может так во всем разобраться.
Well, he needs an outsider. Ему требовался человек со стороны.
I need an outsider to investigate roger- Мне нужен человек со стороны чтобы, следить за Роджером-
Больше примеров...
Outsider (примеров 13)
The title of the album is a reference to the H. P. Lovecraft story "The Outsider". Название альбома - это ссылка на рассказ Говарда Филлипса Лавкрафта «The Outsider».
The band began recording their sixth studio album, Outsider, in July 2017, releasing "The Mountain" as the first single on January 25, 2018 with an accompanying music video. Группа начала записывать свой шестой студийный альбом, Outsider, в июле 2017 года, выпустив «The Mountain» в качестве первого сингла 25 января 2018 года с сопровождающим музыкальным видео.
Pandya runs four record labels: Paradox Music, Esoteric, Outsider, and Arctic Music. Пандья работает на своих собственных 4 звукозаписывающими лейблах: Paradox Music, Esoteric, Outsider, и Arctic Music.
The Outsider was abandoned due to removal of publisher support and was never published. Разработка The Outsider была остановлена из-за отсутствия поддержки издателя, и не была выпущена.
As said in an interview, he was planning to start working on Elite 4 - as a space MMORPG game - as soon as The Outsider went gold. Как было сказано в интервью, он планировал начать работу над Elite 4, космической MMORPG-игрой, как только The Outsider выполнит золотой релиз.
Больше примеров...