He's an outsider who's desperate to be seen as a hero in Leslie's eyes. | Он аутсайдер, который отчаянно хочет стать героем в глазах Лесли. |
I spent this entire summer as an outsider. | Я провела все лето как аутсайдер. |
"Outsider." Nicolae stood outside of all worlds and I stand | "Аутсайдер". Николай был отрезан от мира, и я стоял |
Did you know Perry white started out fighting for his causes as an outsider? | Ты знаешь, что Перри Уйт начинал свою карьеру как аутсайдер? |
Franky Fitzgerald (Dakota Blue Richards) is seen as an outsider, having arrived to her first year at Roundview three weeks late upon moving to Bristol from Oxford. | Франческа «Фрэнки» Фицджеральд (Дакота Блю Ричардс) - аутсайдер, когда прибывает на первый год обучения в колледж через три недели после переезда в Бристоль из Оксфорда. |
Much better for you that an outsider exposes your president's gambling problem. | Гораздо лучше для тебя, если чужак раскроет проблемы твоего президента с азартными играми. |
It's just that any outsider could be a threat to the family. | Просто любой чужак может быть угрозой для семьи. |
You're more like one of us now, an outsider. | Ты словно один из нас теперь, чужак. |
I went into a room where all these people knew each other, And I was this outsider. | Я заходила в комнату где все друг друга знают, а я - чужак. |
I don't care about anything, I don't care about your opinions, or if I'm up to the task, or if I'm not an outsider or a longshot, | меня ничего не волнует, не волнуют твои суждения, подхожу я для этого или нет; чужак я или же слишком рискованный выбор; |
Because it takes an outsider, like me. | Потому что тут нужен посторонний, как я. |
No outsider shall ever know the work of the Order... or the composition of its membership. | Никто посторонний не будет когда-либо знать о работе посвящения... или составе его членов. |
They can tell you're an outsider. | Он может сказать ты посторонний. |
But he's still an outsider | Какая разница - он посторонний |
I know what I don't want is an outsider coming in And questioning every move that this team makes. | Я знаю, что не хочу, чтобы пришёл посторонний и подвергал сомнению каждый шаг, который делает наша команда. |
You may find this hard to believe, but I once considered myself an outsider on this ship. | Возможно, тебе трудно это представить, но когда-то я тоже чувствовала себя чужой на этом корабле. |
I could tell he's an outsider. | По нему видно, что он чужой. |
No, excuse me, an outsider has no business here. | Нет, извините, чужой тут лишний. |
They can tell you're an outsider. | Видят, что ты чужой. |
You're as much an outsider as they are. | Вы чужой больше, чем они. |
Being an outsider isn't so bad. | Быть изгоем не так уж и плохо. |
I've been an outsider my whole life. | Я был изгоем всю свою жизнь. |
Made him an outsider. | Это сделало его изгоем. |
Being an outsider is a good thing. | Быть изгоем - хорошее дело. |
I mean, she's been an outsider and an underdog all of her life. | В смысле, она была аутсайдером и изгоем всю свою жизнь |
He was greatly impressed by the quality and level of that discussion and, as an outsider, he was convinced of the role that such people can play in building a better and a safer world. | Его очень впечатлили качество и уровень дискуссии, и как человек со стороны он пришел к убеждению относительно той роли, какую могут играть такие люди в строительстве более совершенного и более безопасного мира. |
An outsider would be neutral. | Человек со стороны будет беспристрастен. |
I think an outsider has more of a chance of getting through to him than any of us locals. | К тому же, если честно, человек со стороны сможет найти к нему подход быстрее, чем любой из местных. |
No offense, Ms. Roberts, but sometimes there's only so much an outsider can see. | Без обид мисс Робертс, но порой лишь человек со стороны может так во всем разобраться. |
Well, he needs an outsider. | Ему требовался человек со стороны. |
In 2006, Slovakian company Outsider Development tried to convince EA on porting Crusader: No Remorse to the PlayStation Portable, but their Crusader: No Pity project (which included a working prototype) was rejected despite the support from Andrew Sega. | В 2006 году словацкая компания-разработчик Outsider Development пыталась убедить EA портировать Crusader: No Remorse на PlayStation Portable, но их проект Crusader: No Pity (который уже имел рабочий прототип) был отвергнут, несмотря на поддержку со стороны Andrew Sega. |
The Outsider was abandoned due to removal of publisher support and was never published. | Разработка The Outsider была остановлена из-за отсутствия поддержки издателя, и не была выпущена. |
As said in an interview, he was planning to start working on Elite 4 - as a space MMORPG game - as soon as The Outsider went gold. | Как было сказано в интервью, он планировал начать работу над Elite 4, космической MMORPG-игрой, как только The Outsider выполнит золотой релиз. |
The original lyrics for the song were written by The Outsider, a long-time fan of the band, and published on the band's official mailing list in 2001. | Оригинальный текст для песни был написан давним поклонником группы по имени The Outsider, и опубликован в официальном мейл-листе ещё в 2001 году. |
In 2007, Paradox released the first CD on his label Outsider called Paradox Presents: The Age of Outsiders featuring selected tracks from all releases on Outsider. | В 2007 Paradox выпустил первый компакт-диск на своем лейбле 'Outsider' называн 'Paradox Presents: The Age Of Outsiders'. |