Английский - русский
Перевод слова Orbital

Перевод orbital с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орбитальный (примеров 88)
The actual orbital period of this planet range from 4600 to 5400 days (from 12.5 to 15 years). Орбитальный период этой планеты колеблется от 4600 до 5400 дней (от 12,5 до 15 лет).
In particular, Intelsat is in close communications with the Joint Space Operations Center when Intelsat is about to move its satellites to ensure a safe orbital transfer. В частности, "Интелсат" поддерживает тесные контакты с Объединенным центром космических операций, когда "Интелсат" собирается переместить свои спутники, чтобы обеспечить безопасный орбитальный перевод.
Inflammation of the optic nerve head is called "papillitis" or "intraocular optic neuritis"; inflammation of the orbital portion of the nerve is called "retrobulbar optic neuritis" or "orbital optic neuritis". Воспаление зрительного нерва называется «папиллит» или «внутриглазной неврит зрительного нерва»; воспаление орбитальной части нерва называется «ретробульбарный неврит зрительного нерва» или «орбитальный неврит зрительного нерва».
The elliptical disk precesses about the white dwarf over a time interval much longer than the orbital period, causing a slight change in the orientation of the disk over each orbit. Эллиптический по форме диск прецессирует вокруг белого карлика в течение интервала времени, немного дольше, чем орбитальный период, в результате чего возникает небольшое изменение в ориентации диска по каждому элементу орбиты.
Finally, Deimos's orbital period of about 30.3 hours exceeds the Martian rotation period (of about 24.6 hours) by such a small amount that it rises every 5.5 days and takes 2.5 days between rising and setting for an equatorial observer. Вдобавок, орбитальный период Деймоса (30.3 часа) превосходит период вращения Марса (24.6 часа) на относительно небольшое время, так что он восходит каждые 5.5 дней и находится на небе от восхода до заката 2.5 дня для экваториального наблюдателя.
Больше примеров...
Орбиты (примеров 223)
The orbital parameters can be used to derive the masses of the two stars, giving 29 M☉ and 21 M☉. Параметры орбиты можно использовать для получения оценки масс звезд, что приводит к значениям 29 M☉ и 21 M☉.
The payload was probably delivered via orbital strike. Скорее всего, боевой заряд был запущен с орбиты.
Exchange of information on States' main policy directions on outer space, major space research programmes and programmes for the use of outer space, and the orbital parameters of space objects обмен информацией об основных направлениях политики государств в отношении космического пространства, основных научно-исследовательских космических программах использования космического пространства и параметрах орбиты космических объектов;
Since the successful launch of the KOMPSAT-1, KARI developed the Korea Multi Purpose Satellite-2, an 800-kg Earth observation satellite with an orbital altitude of 685-km. После успешного запуска КОМPSAT-1 Корейский институт аэрокосмических исследований создал корейский многоцелевой спутник-2 массой 800 кг для наблюдения Земли с орбиты высотой 685 км.
Question 5: Does the phrase "follows a section of such an orbit before leaving this orbit") mean that the use of partially orbital combat systems, such as ballistic missiles, is prohibited? Означает ли фраза "или следует по части такой орбиты с дальнейшим уходом с нее" запрещение использования частично орбитальных боевых систем?
Больше примеров...
Орбите (примеров 130)
To acquire high-resolution measurements, the satellite must travel at a low orbital altitude at which atmospheric drag effects are still significant. Для высокой точности измерений спутник должен вращаться на довольно низкой орбите, на которой еще весьма значительно атмосферное торможение.
Claims of sovereignty over the geostationary orbit were misplaced; the repeated use of an orbital position in the geostationary orbit did not mean that a State had appropriated that position or was claiming sovereignty over it. Притязания на суверенитет над геостационарной орбитой являются неуместными; многократное использование орбитальной позиции на геостационарной орбите не означает того, что государство обратило в свою собственность эту позицию или притязает на суверенитет в отношении нее.
Whereas the collision risk between an orbiting object and a meteoroid is essentially independent of altitude, the probability of collision between orbital objects is strongly related to altitude, in general being an order of magnitude higher in LEO than in GEO. Если опасность столкновения находящегося на орбите объекта и метеорита практически не зависит от высоты, то вероятность столкновения между орбитальными объектами в значительной степени зависит от высоты, причем на НОО такая вероятность в целом на порядок выше, чем на ГСО.
The object was observed worldwide and orbital lifetime and re-entry windows (time and location) were estimated and stored for comparison in the ESA/ESOC re-entry database. Наблюдение объекта велось в различных точках мира на основе предварительных расчетов срока пребывания на орбите и окон вхождения в атмосферу (время и место), которые в целях сопоставления были внесены в базу данных о сходах с орбиты ЕКА/ЕСОК.
Recognizing that an increased risk of collision could pose a threat to space operations, the intentional destruction of any on-orbit spacecraft and launch vehicle orbital stages or other harmful activities that generate long-lived debris should be avoided. С учетом признания того, что увеличившаяся опасность столкновения может представлять собой угрозу для космических операций, следует избегать преднамеренного разрушения любых находящихся на орбите космических аппаратов и орбитальных ступеней ракет-носителей или других причиняющих вред действий, приводящих к возникновению существующего в течение длительного периода времени мусора.
Больше примеров...
Орбит (примеров 59)
Many asteroids have been placed in groups and families based on their orbital characteristics. Астероиды объединяют в группы и семейства на основе характеристик их орбит.
(a) To promote and coordinate activities for the discovery, pursuit (follow-up) and orbital calculation of NEOs at the international level; а) стимулирование и координация на международном уровне мероприятий по открытию, прослеживанию (сопровождению) и расчету орбит ОСЗ;
The true orbital sizes of the planets we now know have absolutely nothing to do with the five perfect solids as the later discovery of Uranus, Neptune and Pluto shows. Настоящие размеры орбит планет, как мы сегодня знаем, не имеют абсолютно ничего общего с пятью идеальными телами как показали позднейшие открытия Урана, Нептуна и Плутона.
Space systems that are terminating their operational phases in other orbital regions should be manoeuvred to reduce their orbital lifetime, commensurate with LEO lifetime limitations, or relocated if they cause interference with highly utilized orbit regions. Для космических систем, программа полета которых завершается в других областях околоземного пространства, следует предусматривать выполнение маневров для сокращения их пребывания на орбите до сроков, сопоставимых с ограниченными сроками существования на НОО, или перемещение, если они создают помехи в районах активно используемых орбит.
The Providers' Forum addressed key technical issues and operational concepts such as compatibility and interoperability, the protection of the GNSS spectrum, orbital debris/orbit deconfliction and other matters related to the work of the Committee. На Форуме были рассмотрены ключевые технические вопросы и рабочие концепции, такие как совместимость и интероперабельность, защита спектра ГНСС, урегулирование проблем космического мусора и орбит, а также другие темы, связанные с работой Комитета.
Больше примеров...
Орбиту (примеров 60)
JAXA stated on 8 December that the probe's orbital insertion maneuver had failed. 8 декабря 2010 JAXA сообщило, что манёвр выхода на орбиту закончился неудачей.
Since most Titan II payloads perform their own orbital insertion manoeuvres, to date only two recent-era missions have left a second stage in Earth orbit. Поскольку большинство полезных нагрузок ракеты Titan II самостоятельно совершают маневры выхода на орбиту, то вторые ступени были оставлены на околоземной орбите лишь после двух из возобновленных стартов.
It is redder than Varuna, unlike its neutral-colored "twin" 2002 TX300, in spite of similar brightness and orbital elements. Он краснее, чем (20000) Варуна, хотя и отличается по цвету, но является «двойником» 2002 ТХ300, имея аналогичные яркость и орбиту.
For parts and components sent into an orbit with a longer orbital lifetime, it is necessary to take measures to tether them with the main object in order not to produce more debris. Что касается деталей и узлов, выводимых на орбиту на более продолжительное время, то во избежание образования дополнительного мусора необходимо принимать меры для их связывания с основным объектом.
Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии?
Больше примеров...
Обращения (примеров 36)
Some astronomers suggested that perhaps they were all one comet, whose orbital period was somehow being drastically shortened at each perihelion passage, perhaps by retardation by some dense material surrounding the Sun. Было предложено объяснение, что, возможно, это была одна и та же комета, но её период обращения каким-то образом сокращался при каждом прохождении перигелия, возможно, из-за трения о какое-то окружающее Солнце вещество.
Orbital period is 101 minutes Период обращения - 101 минута
CESAR will be a Sun-pointing satellite with the following orbital parameters: perigee-400 km, apogee-1,000 km, inclination-70 degrees and period-98.8 minutes. Спутник "Цезарь" с ориентацией на Солнце будет иметь орбитальные параметры: перигей - 400 км, апогей - 1000 км, угол наклонения - 70 градусов и период обращения - 98,8 минуты.
Most short-period comets (those with orbital periods shorter than 20 years and inclinations of 20-30 degrees or less) are called Jupiter-family comets. Короткопериодические кометы с орбитальным периодом обращения менее 20 лет и наклонением орбиты 20-30 градусов или менее называются семейством комет Юпитера.
The orbital period of Gliese 876 c was found to be exactly half that of the outer planet, which meant that the radial velocity signature of the second planet was initially interpreted as a higher eccentricity of the orbit of Gliese 876 b. Согласно расчётам, период обращения Глизе 876 c оказался равен ровно половине периода обращения внешней планеты, что первоначально было интерпретированно как то, что орбита Глизе 876 b обладает большей вытянутостью.
Больше примеров...
Орбитали (примеров 11)
X-ray sources are classified by the type of material and orbital used to generate them. Рентгеновские источники классифицируются по типу материала и орбитали, используемой для генерации излучения.
It disappears from one orbital and reappears in another. Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой.
As electrons from the metal fill the π-antibonding orbital of CO, they weaken the carbon-oxygen bond compared with free carbon monoxide, while the metal-carbon bond is strengthened. Как только электроны металла заполняют π -разрыхляющие орбитали СО, они ослабляют связь углерод-кислород по сравнению со свободной молекулой монооксида углерода, в то время как связь металл-углерод усиливается.
A frequency (or spectral energy) emitted in a transition from n1 to n2 therefore represents the photon energy emitted or absorbed when an electron makes a jump from orbital 1 to orbital 2. Частота (или спектральная энергия), полученная при переходе с n1 на n2, поэтому представляет собой энергию фотона, излучённого или поглощённого, когда электрон "перепрыгивает" с орбитали 1 на орбиталь 2.
In this case, it is easier to put electrons into the higher energy set of orbitals than it is to put two into the same low-energy orbital, because two electrons in the same orbital repel each other. В этом случае легче поместить электроны в орбитали с высокой энергией, чем расположить два электрона в одной орбитали с низкой энергией, потому что два электрона в одной орбитали отталкивают друг друга, и затраты энергии на размещение второго электрона в орбитали выше, чем Δ.
Больше примеров...
Засоренности (примеров 6)
The current members of the Providers' Forum address key issues such as how to ensure the protection of the GNSS spectrum and matters related to orbital debris/orbit de-confliction. Нынешние члены Форума поставщиков рассматривают такие ключевые вопросы, как возможные пути обеспечения защиты спектра ГНСС, и вопросы, касающиеся засоренности орбит и мер по обеспечению оптимального использования орбит.
A catalogue is a deterministic record of the characteristics of the orbital population that have been derived from measurements or records. Каталог представляет собой запись полученных с помощью измерений или отслеживания параметров засоренности орбит.
Placing LEO and GTO spacecraft into disposal orbits with limited orbital lifetime (e.g. 25 years or less) has a pronounced effect on curbing the growth of the debris population. Заметное сдерживающее влияние на рост засоренности оказывает перевод космических аппаратов с НОО и ГПО на орбиты увода с ограниченной продолжительностью существования (25 или менее лет).
This method takes into account changes of the properties of the population in the future, while the previous method determines the future collision rate based on the object number changes only, not on the changes of the orbital distribution. Такой метод позволяет учитывать изменения параметров засоренности в будущем, в то время как прежний метод определяет вероятность будущего столкновения исключительно на основе изменения числа объектов, а не изменения их орбитального распределения.
Sharing the worldwide concern at the growing amount of debris in various orbital regions and recalling the Declaration adopted in Vienna at the July 1999 Unispace Conference on Space and Human Development, and in particular chapter 3 thereof, разделяя общемировую обеспокоенность по поводу роста засоренности в районах различных орбит и ссылаясь на принятую на Конференции ЮНИСПЕЙС в июле 1999 года Венскую декларацию о космической деятельности и развитии человеческого общества, и в частности на ее главу 3,
Больше примеров...
Orbital (примеров 22)
Orbital Holdings Inc. is registered in California, US number 1479144. Orbital Holdings Inc. зарегистрирована в Калифорнии (США) под номером 1479144.
Its first satellite was successfully launched by Orbital ATK on 12 November 2017 as part of an International Space Station resupply mission. Было объявлено, что первый из них будет запущен с помощью Orbital ATK в сентябре 2017 года в рамках миссий по снабжению Международной космической станции.
On December 23, 2008, NASA entered into CRS contracts with Orbital Sciences and SpaceX to utilize their COTS cargo vehicles-Cygnus and Dragon, respectively-for cargo delivery to the International Space Station. 23 декабря 2008 года НАСА анонсировала контракты CRS с компаниями SpaceX и Orbital Sciences Corporation, подразумевающие использование созданных в рамках программы COTS кораблей Dragon и Cygnus для доставки грузов на МКС.
The KH-9 was never a backup project for the KH-10 Manned Orbital Laboratory. KH-9 никогда не был резервным проектом для KH-10 Пилотируемой Орбитальной Лаборатории (англ. Manned Orbital Laboratory).
The first rocket to be launched from Mid-Atlantic Regional Spaceport was an Orbital Sciences Minotaur I, at 12:00 GMT on 16 December 2006, with two spacecraft, TacSat-2 for the US Air Force, and GeneSat-1 for NASA. Используется для запусков Минотавр Первый запуск состоялся 16 декабря 2006 года в 12:00 (GMT), когда принадлежащая компании «Orbital Sciences» ракета-носитель «Минотавр» вывела на орбиту два спутника: TacSat-2 (ВВС США) и GeneSat-1 (НАСА).
Больше примеров...
Глазницы (примеров 9)
Lack of spray around the orbital cavity indicates precision. Отсутствие брызг вокруг глазницы указывает на аккуратность.
Small pieces of mirror were inserted... in the orbital sockets of the victims. Маленькие осколки зеркала были вставлены... в глазницы жертв.
I'll get the skull so you can take a swab, see if there are any remnants of the weapon used inside the orbital socket. Я принесу череп, чтобы ты взял образец и проверил, остались ли следы использованного оружия внутри глазницы.
The truth is, when I beat Mr. Lewis, fracturing his skull, his orbital socket, shattering his kneecap, breaking multiple ribs, and causing permanent damage, he was handcuffed. Правда заключается в том, что когда я избила мистера Льюиса, результатом чего стали повреждения черепа и глазницы, повреждение коленной чашечки и многочисленные переломы рёбер, он находился в наручниках.
Orbital wall fixation of the lateral rectus muscle (muscle is disinserted and reattached to lateral orbital wall) is recommended an effective method to inactivate a lateral rectus muscle in cases of marked anomalous innervation and severe cocontraction. Орбитальная фиксация стенки латеральной прямой мышцы (отсоединение мышцы и подключения к боковой стенке глазницы) рекомендуется как эффективный способ инактивации боковой прямой мышцы в тех случаях, когда отмечается аномальная иннервация и тяжёлая форма совместных сокращений.
Больше примеров...
Орбитах (примеров 17)
Promote use of standards when sharing orbital information on space objects Способствовать использованию стандартов при обмене информацией об орбитах космических объектов
At IfRR/TUBS a study funded by the German Space Agency DARA has been finalized, which has analyzed a number of future scenarios under the above-mentioned conditions considering objects > 1 cm in diameter up to an orbital altitude of 2000 km. ИФРР/ТУБС завершил работу над финансировавшимся Германским космическим агентством (ДАРА) исследованием, в рамках которого был проанализирован ряд будущих сценариев путем имитирования ситуации с учетом объектов размером более одного сантиметра в диаметре, находящихся на орбитах высотой до 2000 километров.
One is the database subsystem that accumulates orbital data of space objects, and the other is the subsystem that analyses these orbital data. Первая - подсистема базы данных, которая собирает данные об орбитах космических объектов, и вторая - подсистема, которая анализирует эти данные об орбитах.
Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion. Космические аппараты и орбитальные ступени ракет-носителей, которые завершили свои полетные операции на орбитах, проходящих через район НОО, должны быть уведены с орбиты контролируемым образом.
[Recognizing that [the safety of] space operations depend[s] strongly upon the accuracy of orbital and other relevant data, States are encouraged to promote the investigation of methods to improve knowledge regarding orbits [and attitudes] of space objects. [Признавая, что безопасность космических операций во многом зависит от точности орбитальных и других соответствующих данных, государствам рекомендуется содействовать изучению методов, позволяющих улучшить знания об орбитах [и угловом пространственном положении] космических объектов.
Больше примеров...