Английский - русский
Перевод слова Orbital

Перевод orbital с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орбитальный (примеров 88)
An orbital launch with an Atlas Rocket is going to take time. Орбитальный запуск с ракетой Атласа займет время.
This raises a question about the dynamical evolution of such particles in the solar system and their possible capture in orbital resonances with the planets. В этой связи возникает вопрос о динамичной эволюции таких частиц в Солнечной системе и их возможном вхождении в орбитальный резонанс с планетами.
Before entering the planetary region (epoch 1950), C/2013 US10 had an orbital period of several million years. До попадания в Солнечную систему (эпоха 1950) C/2013 US10 имела орбитальный период в несколько миллионов лет.
As Poynting-Robertson drag causes particles to slowly drift towards Jupiter, their orbital inclinations are excited while passing through it. Поскольку Эффект Пойнтинга - Робертсона заставляет частицы кольца дрейфовать по направлению к Юпитеру, их орбитальный наклон меняет когда они проходят через эту область.
In a separate development, an analysis of deep-sea cores published in 1976 by Nicholas Shackleton and colleagues showed that the dominating influence on ice age timing came from a 100,000-year Milankovitch orbital change. Независимо от них в 1976 году Николас Шеклтон и его коллеги опубликовали анализ морских глубоководных отложений, в котором показали, что преобладающее влияние на время ледниковых периодов обнаруживает орбитальный цикл Миланковича протяженностью около 100 тысяч лет.
Больше примеров...
Орбиты (примеров 223)
I'm attempting to crack into a secure cache of orbital dominant images with high global significance. Я пытаюсь взломать секретное хранилище самых важных фотографий с орбиты, имеющих глобальное значение.
(b) The creation of space debris in orbits that repeatedly intersect orbital paths used by space systems should be avoided; Ь) необходимо избегать образования космического мусора на орбитах, которые периодически пересекают орбиты, используемые космическими системами;
The orbital separation is only known approximately, with a semi-major axis of 15-16 AU. Орбитальное расстояние известно лишь примерно, с большой полуосью орбиты около 15-16 а. е.
After their orbital assault, they'll move in to strike any remaining ground positions. После окончания атаки с орбиты, они наносят тактические удары по оставшимся наземным позициям.
Those resembling Halley, with orbital periods of between 20 and 200 years and inclinations extending from zero to more than 90 degrees, are called Halley-type comets. Кометы, орбитальный период обращения которых, как у кометы Галлея, составляет от 20 до 200 лет, а наклонение орбиты - от нуля до более 90 градусов, называются кометами галлеевского типа.
Больше примеров...
Орбите (примеров 130)
That would remove or reduce the need for mission operations personnel to control the orbital position of a spacecraft from the ground. Это снимет или уменьшит необходимость управления положением космических кораблей на орбите персоналом ЦУП с Земли.
When intentional break-ups are necessary, they should be conducted at sufficiently low altitudes to limit the orbital lifetime of resulting fragments. Если преднамеренное разрушение является необходимым, то оно должно производиться на достаточно низкой высоте, с тем чтобы сокращать время существования на орбите фрагментов, возникающих в результате такого разрушения.
The number of objects in the geostationary transfer orbits (GTO) is increasing and is considered to be hazardous to future space activities because of their long orbital life. Число объектов на геостационарной переходной орбите (ГПО) постоянно растет, что является опасным для будущей космической деятельности, учитывая их значительную продолжительность существования на орбите.
Besides explosion prevention, the reduction of the orbital lifetimes of spent satellites and rocket bodies to about 25 years is a necessary and appropriate debris mitigation measure. помимо мер по предотвращению взрывов, необходимой и целесообразной мерой по ослаблению воздействия мусора является сокращение срока нахождения на орбите выработавших ресурс спутников и корпусов ракет приблизительно до 25 лет.
On July 23, 1999 the first Georgian space object was launched into orbit, which, after successful deployment and testings, was shifted from the orbital station to an independent satellite orbit. 23 июля 1999 года был выведен на орбиту в истории первый грузинский космический объект, который после успешного раскрытия и испытания 28 июля покинул орбитальную станцию и начал движение по независимой орбите.
Больше примеров...
Орбит (примеров 59)
Eventually, the giant planets reach their current orbital semi-major axes, and dynamical friction with the remaining planetesimal disc damps their eccentricities and makes the orbits of Uranus and Neptune circular again. Наконец, большие полуоси орбит планет-гигантов достигают своих современных значений, и динамическое трение с остатками диска планетезималей уменьшает их эксцентриситет и вновь делает орбиты Урана и Нептуна круговыми.
(a) To promote and coordinate at an international level activities related to the discovery, tracking and orbital computations of NEOs; а) стимулирование и координация осуществляемых на международном уровне мероприятий, связанных с открытием, прослеживанием и расчетом орбит ОСЗ;
They are not of the V or J spectral class, but have similar orbital elements by coincidence. Судя по спектральным данным, они не относятся ни к астероидам класса V, ни к астероидам класса J, но, тем не менее, имеют схожие с семейством параметры орбит.
(a) Exchange of information on the orbital elements of space objects and the provision, to the extent practicable, of notifications of potential orbital conjunctions involving spacecraft to affected government and private sector spacecraft operators; а) обмен информацией об элементах орбиты космических объектов и направление, когда это практически осуществимо, уведомлений о возможных совпадениях орбит космических аппаратов правительствам соответствующих стран и организациям частного сектора, эксплуатирующим космические аппараты;
However follow-up study of the system revealed that an alternative configuration, with the four planets having orbital periods in the ratio 8:6:4:3 is better supported by the data. Однако, последующие исследования системы показали, что в предыдущем исследовании был неверно оценен орбитальный период одного из кандидатов системы и, как следствие, что конфигурация орбит четырёх планет несколько иная: их орбитальные периоды соотносятся как 8:6:4:3.
Больше примеров...
Орбиту (примеров 60)
We have to do our checklist for orbital insertion. Готовимся к выходу на орбиту.
The result of the iau vote Stipulated that a planet Is a spherical object That orbits the Sun And clears out the neighborhood Around its orbital path. Международное астрономическое общество решило, что планета - это сферический объект, вращающийся вокруг Солнца, и занимающий свою орбиту в одиночку.
According to the provisions of article 9, paragrah l (c) of SALT II Treaty the development, testing or deployment of systems for placing into Earth orbits nuclear weapons or any other kind of weapons of mass destruction, including fractional orbital missiles, are prohibited. Согласно положениям пункта 1с статьи 9 Договора ОСВ-2, запрещается создание, испытание и развертывание средств для вывода на околоземную орбиту ядерного оружия или любых других видов оружия массового уничтожения, включая частично орбитальные ракеты.
The supplier from country A has privity of contract with the launch service provider and has entered into a contract to arrange the launch and deliver the satellite into its designated orbital position. По-ставщик из страны А вступил в договорные отно-шения с провайдером запусков и заключил контракт на осуществление запуска и вывода спутника на орбиту в заданной точке.
While the site would not permit equatorial launches due to the presence of Banks Peninsula to the east, it was favourable for Sun-synchronous orbital flights, which the company believed would be of primary interest to its customers. Несмотря на невозможность экваториальных запусков из-за наличия на востоке полуострова Банкс, место было благоприятно для выведения аппаратов на солнечно-синхронную орбиту, что, по мнению компании, будет представлять основной интерес для её клиентов.
Больше примеров...
Обращения (примеров 36)
Orbital period is 101 minutes Период обращения - 101 минута
Orbital parameters: nodal period, inclination, apogee and perigee: Основные параметры орбиты: период обращения, наклонение, апогей и перигей:
For all ellipses with a given semi-major axis the orbital period is the same, regardless of eccentricity. Для всех эллиптических орбит с одинаковой большой полуосью период обращения одинаков, независимо от эксцентриситета.
CESAR will be a Sun-pointing satellite with the following orbital parameters: perigee-400 km, apogee-1,000 km, inclination-70 degrees and period-98.8 minutes. Спутник "Цезарь" с ориентацией на Солнце будет иметь орбитальные параметры: перигей - 400 км, апогей - 1000 км, угол наклонения - 70 градусов и период обращения - 98,8 минуты.
Basic orbital parameters: Nodal period: 92 minutes Период обращения: 92 мин.
Больше примеров...
Орбитали (примеров 11)
In this case, X represents the number of primitive Gaussians comprising each core atomic orbital basis function. Здесь Х обозначает количество простых гауссовых функций, входящих в состав базисной функции атомной орбитали.
It disappears from one orbital and reappears in another. Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой.
The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost stable electron orbital in a atom that is at equilibrium. Атомный радиус - расстояние от атомного ядра до самого устойчивой электронной орбитали в атоме, который находится в устойчивом состоянии.
Jernau Morat Gurgeh, a famously skillful player of board games and other similar contests, lives on Chiark Orbital, and is bored with his successful life. Джернау Морат Гургех, знаменитый игрок в настольные игры, проживает в орбитали Чьярк и томится успехом.
A frequency (or spectral energy) emitted in a transition from n1 to n2 therefore represents the photon energy emitted or absorbed when an electron makes a jump from orbital 1 to orbital 2. Частота (или спектральная энергия), полученная при переходе с n1 на n2, поэтому представляет собой энергию фотона, излучённого или поглощённого, когда электрон "перепрыгивает" с орбитали 1 на орбиталь 2.
Больше примеров...
Засоренности (примеров 6)
The current members of the Providers' Forum address key issues such as how to ensure the protection of the GNSS spectrum and matters related to orbital debris/orbit de-confliction. Нынешние члены Форума поставщиков рассматривают такие ключевые вопросы, как возможные пути обеспечения защиты спектра ГНСС, и вопросы, касающиеся засоренности орбит и мер по обеспечению оптимального использования орбит.
A catalogue is a deterministic record of the characteristics of the orbital population that have been derived from measurements or records. Каталог представляет собой запись полученных с помощью измерений или отслеживания параметров засоренности орбит.
Placing LEO and GTO spacecraft into disposal orbits with limited orbital lifetime (e.g. 25 years or less) has a pronounced effect on curbing the growth of the debris population. Заметное сдерживающее влияние на рост засоренности оказывает перевод космических аппаратов с НОО и ГПО на орбиты увода с ограниченной продолжительностью существования (25 или менее лет).
This method takes into account changes of the properties of the population in the future, while the previous method determines the future collision rate based on the object number changes only, not on the changes of the orbital distribution. Такой метод позволяет учитывать изменения параметров засоренности в будущем, в то время как прежний метод определяет вероятность будущего столкновения исключительно на основе изменения числа объектов, а не изменения их орбитального распределения.
Sharing the worldwide concern at the growing amount of debris in various orbital regions and recalling the Declaration adopted in Vienna at the July 1999 Unispace Conference on Space and Human Development, and in particular chapter 3 thereof, разделяя общемировую обеспокоенность по поводу роста засоренности в районах различных орбит и ссылаясь на принятую на Конференции ЮНИСПЕЙС в июле 1999 года Венскую декларацию о космической деятельности и развитии человеческого общества, и в частности на ее главу 3,
Больше примеров...
Orbital (примеров 22)
Orbital Sciences Corporation donated the CubeSat Kit to the school on December 6, 2006 and provided the launch for the satellite. Orbital Sciences Corporation пожертвовала CubeSat Kit школе 6-го декабря 2006 года и обеспечила запуск спутника.
Since the advent of amateur radio satellites in 1961, the majority have been known as Orbital Satellite Carrying Amateur Radio - OSCAR. С момента появления спутникового любительского радиовещания в 1969 году оно стало известно под названием Orbital Satellite Carrying Amateur Radio - OSCAR.
Orbital Holdings Inc. is registered in California, US number 1479144. Orbital Holdings Inc. зарегистрирована в Калифорнии (США) под номером 1479144.
The name is an acronym for Orbital Utility For Telecommunication Innovation. Название спутника является аббревиатурой от Orbital Utility для телекоммуникационных инноваций.
In 1992 a number of prototype cars were produced by Ford fitted with direct injection two stroke engines produced by the Orbital Engine Corporation of Australia, with full-scale production anticipated by Ford in "two to three years time". В 1992 году был выпущен ряд автомобилей-прототипов Ford с двухтактными двигателями прямого впрыска, выпускаемыми Orbital Engine Corporation в Австралии полномасштабным производством.
Больше примеров...
Глазницы (примеров 9)
Small pieces of mirror were inserted... in the orbital sockets of the victims. Маленькие осколки зеркала были вставлены... в глазницы жертв.
I'll get the skull so you can take a swab, see if there are any remnants of the weapon used inside the orbital socket. Я принесу череп, чтобы ты взял образец и проверил, остались ли следы использованного оружия внутри глазницы.
While the angular orbital socket suggests Caucasian, А ангулярные глазницы предполагают, что он белый.
I got an orbital fracture. У меня перелом костей глазницы.
Orbital wall fixation of the lateral rectus muscle (muscle is disinserted and reattached to lateral orbital wall) is recommended an effective method to inactivate a lateral rectus muscle in cases of marked anomalous innervation and severe cocontraction. Орбитальная фиксация стенки латеральной прямой мышцы (отсоединение мышцы и подключения к боковой стенке глазницы) рекомендуется как эффективный способ инактивации боковой прямой мышцы в тех случаях, когда отмечается аномальная иннервация и тяжёлая форма совместных сокращений.
Больше примеров...
Орбитах (примеров 17)
The Space Safety and Sustainability Project Group, on behalf of SGAC, encourages active participation among students and young professionals in space safety and sustainability-related debates and activities to expand on the current knowledge in order to minimize the risk of orbital collisions. Группа по осуществлению проекта в области космической безопасности и устойчивости от имени КСПКП приветствует активное участие учащихся и молодых профессионалов в дискуссиях по вопросам обеспечения космической безопасности и устойчивости и в деятельности, направленной на распространение имеющихся данных с целью минимизации рисков столкновений на орбитах.
One is the database subsystem that accumulates orbital data of space objects, and the other is the subsystem that analyses these orbital data. Первая - подсистема базы данных, которая собирает данные об орбитах космических объектов, и вторая - подсистема, которая анализирует эти данные об орбитах.
(b) The creation of space debris in orbits that repeatedly intersect orbital paths used by space systems should be avoided; Ь) необходимо избегать образования космического мусора на орбитах, которые периодически пересекают орбиты, используемые космическими системами;
The first discovery of a low-mass companion orbiting a brown dwarf (ChaHa8) at a small orbital distance using the radial velocity technique paved the way for the detection of planets around brown dwarfs on orbits of a few AU or smaller. Первое открытие маломассивного спутника на орбите коричневого карлика (ChaHa8) при малом орбитальном расстоянии с помощью метода лучевых скоростей положило начало обнаружению планет вокруг коричневых карликов на орбитах в несколько астрономических единиц или меньше.
It is also a centre for data related to NEOs, offering services to users such as the provision of orbital data on NEOs and estimates regarding the approach of such objects to the Earth and other bodies in the solar system. Кроме того, он является центром данных об ОСЗ, оказывая пользователям такие услуги, как предоставление данных об орбитах ОСЗ и прогнозов, касающихся сближения таких объектов с Землей и другими космическими телами Солнечной системы.
Больше примеров...