Английский - русский
Перевод слова Offline

Перевод offline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оффлайн (примеров 29)
It's got an error - an offline error 324. Тут ошибка - ошибка оффлайн 324.
All games are offline. Все игры проводились оффлайн.
Evo regeneration grid offline. Модулятор регенерации эво оффлайн.
Effectiveness - advertisement on the Internet in connection with effectiveness leaves behind traditional offline advertisement means and in proportion effectiveness/ expenses leaves them behind. Эффективность - реклама в интернете опережает по эффективности традиционные оффлайн средства рекламы и по соотношению эффективносить/затраты оставляет их позади.
The Digital Library can be accessed in two ways: online (via the internet) and offline (via a local computer or network). Инструменты цифровой библиотеки обеспечивают два режима доступа: через Интернет - онлайн, и без такого подключения на локальном компьютере или локальной компьютерной сети - оффлайн.
Больше примеров...
Офлайн (примеров 31)
With the growing communication tools and media, the words offline and online are used very frequently. С ростом средств коммуникации и СМИ, слова офлайн и онлайн используются очень часто.
For nearly two decades now, we have slowly been sowing the seeds of shame and public humiliation in our cultural soil, both on- and offline. Уже около двух десятилетий мы потихоньку сеем семена позора и публичного унижения в нашу культурную почву, как онлайн, так и офлайн.
In the same context, the person's availability is termed as online and non-availability is termed as offline. В этом же контексте наличие человека в сети называется «онлайн», а отсутствие «офлайн».
All other data may be recorded with a sample rate of at least 1 Hz. For analogue analyzers the response shall be recorded, and the calibration data may be applied online or offline during the data evaluation. Все остальные данные могут регистрироваться с частотой отбора проб, составляющей не менее 1 Гц. В случае аналоговых анализаторов показания регистрируются, и в процессе оценки данных калибровочные данные можно применять в режиме "онлайн" или "офлайн".
When playing in the offline Fun Mode, you are not connected to the Internet and therefore the chat, multiplayer, and private group options are not available. Когда Вы играете в режиме практики Офлайн, Ваш компьютер не подсоединен к Интернету. Поэтому варианты чат, несколько игроков и частные столы отсутствуют.
Больше примеров...
Отключены (примеров 13)
I'm sorry, Molly, but cameras were offline during that period. Сожалею, Молли, но камеры были отключены в этот период.
The banks will announce a security action necessitating their computers to go offline all weekend. Банки объявят об акции безопасности, по которой их компьютеры будут отключены все выходные.
But we accessed everything through the company mainframe, which I can't touch as long as the Grayson servers are offline. Но мы получили доступ ко всему через центральный процессор компании, к которому у меня нет доступа. до тех пор, пока серверы Грейсонов отключены.
Note: When you move the CMS from one node to the other, all the resources will be offline until the move is complete. Замечание: Когда вы перемещаете CMS с одного узла на другой, все ресурсы будут отключены до завершения перемещения.
ELECTRONIC VOICE: All library systems are permanently offline. Все системы Библиотеки необратимо отключены.
Больше примеров...
Оффлайне (примеров 8)
What is private offline is private online Личное в оффлайне - личное в онлайне
Offline meeting? can meet face-to-face and get to know each other better. Встреча в оффлайне? могут встретиться лицом к лицу и узнать друг друга получше.
Moreover, they can enjoy the transparency, auditing efficiency and comprehensive reporting to all involved in the activity which is comparable to the standards of "offline" equity market leaders. При этом обеспечивается степень прозрачности, оперативность аудита и полнота отчетности перед участниками деятельности по стандартам, сопоставимым с предъявляемыми лидерам фондового рынка в «оффлайне».
And just like in any offline business, it helps to understand the origin of the declared profitability and to be able to identify transaction types as we made it in п.. Кроме того, как и в оффлайне, полезно понимать, откуда берется заявляемый уровень доходности и уметь определять тип сделки, как это мы сделали в п..
Every segment of the FBI is offline, waiting for CTOC to reboot. Все офисы ФБР в оффлайне, и ждут, пока Центр отправится на перезагрузку.
Больше примеров...
Офлайновых (примеров 6)
And they can be used to settle small-value offline transactions. Эти карты могут использоваться и для офлайновых расчетов по небольшим операциям.
The data are then used for offline backup protection, disaster recovery and data mining. В дальнейшем эти данные будут использоваться для защиты офлайновых резервных копий, послеаварийного восстановления и извлечения данных.
As a result, approximately $183,000 of offline payments in UNHCR representation in Mozambique were not detected and reconciled in a timely manner. В результате в представительстве УВКБ в Мозамбике не было своевременно обнаружено и выверено офлайновых платежей на сумму около 183000 долл. США.
The UNESCO approach of combining community radio and telecentre facilities to form community multimedia centres had enabled marginalized communities to reap benefits from knowledge sources otherwise available only through online networks and offline digital resources. Подход ЮНЕСКО, заключающийся в объединении общинных радиостанций и телецентров в целях создания мультимедийных центров, позволило маргинализированным общинам пользоваться источниками знаний, доступными обычно лишь в онлайновых сетях или офлайновых цифровых ресурсах.
Reduction in manual processing of offline forms with redundant information due to automation/integration of data Сокращение количества оформляемых вручную офлайновых форм с избыточной информацией благодаря автоматизации процесса интеграции данных
Больше примеров...
Автономной (примеров 15)
Download and launch the Windows Offline Installation executable (.exe) file. Загрузите и откройте исполняемый (.ёхё) файл для автономной установки Sun JRE в системах Windows.
Begins laying paths on the street Offline, Refractory; in 1966 the way to Kirov shall be extended until Bumala, in April 1965, was put into operation the second depot. Начинается прокладывание путей по Автономной и Огнеупорной улицам; в 1966 году пути на Кирова продлеваются до Буммаша, в апреле 1965 года вводится в строй второе депо.
Download using the Java offline installer. Скачать с помощью программы автономной установки Java.
Offline installation requires you to download an executable file listed at: Manual Java Download, which includes all the files needed for the complete installation at the user's discretion. Для автономной установки требуется со страницы Загрузка Java вручную загрузить исполняемый файл, включающий все файлы, необходимые для завершения любого варианта установки, выбранного пользователем.
Note also the subfolders, namely the OAB Version X folders. Right-click the offline address list folder and choose Properties from the context menu. Обратите внимание на подпапки, а именно на папки ОАВ Version X. Щелкните по папке автономной адресной книги правой кнопкой и из контекстного меню выберите пункт Properties (Свойства).
Больше примеров...
Вне ее (примеров 5)
Moreover, journalists are entitled to the same rights online that they have offline. Кроме того, журналисты имеют одинаковые права как в сети Интернет, так и вне ее.
An NGO noted that the effects of online surveillance were often felt offline and were part of a global trend to restrict civic space. Одна из НПО отметила, что последствия контроля интерактивной среды часто ощущаются вне ее как часть глобальной тенденции ограничения гражданского пространства.
As human beings expanded their freedom of expression and private lives online, it was essential to agree formally to protect all human rights, including the right to privacy, both offline and online. По мере того как люди расширяют в режиме онлайн свои возможности в плане свободы слова и личной жизни, крайне важно официально договориться о защите всех прав человека, включая право на неприкосновенность личной жизни как в онлайновой среде, так и вне ее.
143.166. Ensure that freedom of expression is protected both offline and online and amend or remove vague provisions in the penal code, as well as new legislation to make sure that limitations on freedom of expression are strictly in line with ICCPR (Sweden); 143.166 обеспечить защиту свободы выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов и изменить или отменить неясно сформулированные положения Уголовного кодекса и нового законодательства для приведения ограничений в отношении свободы выражения мнений в строгое соответствие с МПГПП (Швеция);
143.153. Protect freedom of expression both offline and online by bringing legislation such as Decrees 2 and 72 into compliance with international human rights law (New Zealand); 143.153 защищать свободу выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов посредством приведения таких законов, как Указы 2 и 72, в соответствие с международным правом в области прав человека (Новая Зеландия);
Больше примеров...
Отключена (примеров 7)
Our Android's offline and we're trapped in the mess. Андроид отключена, а нас заперли.
She couldn't link. That's why she's offline. Она не смогла установить связь Поэтому она отключена.
Alright, fire suppression system is still offline, brigade is eight minutes out. Система подавления огня отключена, бригада прибудет через 8 минут.
Gideon's entire operational matrix is offline. Вся операционная матрица Гидеона отключена.
Even with the library offline? Это при том, что библиотека отключена от сети?
Больше примеров...
Отключен (примеров 4)
Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен.
Just generator three, sir, and we're lucky it was offline during the time. Только З-ий генератор, сэр, к счастью он был отключен.
Well, the bad news is that with Rubicon offline, there is nothing for me to hack into. Плохие в том, что так как Рубикон отключен, мне нечего взламывать.
Was it offline or unplugged? Он был отключен или в нерабочем состоянии?
Больше примеров...
Автономный режим (примеров 9)
Excalibur has an on board GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it. "Экскалибур" оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его.
At least once a year, wikiHow organizes conferences where a small group of active community members are invited to gather offline for an extended weekend to get to know one another, in different cities each time. Не реже одного раза в год, wikiHow организует конференции, в которых небольшая группа членов сообщества приглашается на выход в автономный режим в течение выходных дней, чтобы узнать друг друга.
Similarly, although the 2006 European heat wave was less intense, water and heat problems forced Germany, Spain, and France to take some nuclear power plants offline and reduce operations at others. Аналогичным образом, несмотря на то что аномальная жара в Европе в 2006 году была менее интенсивной, проблемы с водой и теплом вынудили Германию, Испанию и Францию перевести некоторые АЭС в автономный режим и сократить деятельность других станций.
When you sign out, you will be offline from the network. При выходе из сети происходит переход в автономный режим.
A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. Do you want the application to resume network operations when the network is available again? Сетевое соединение было разорвано. Приложение переключилось в автономный режим. Хотите, чтобы программа продолжила сетевые операции, когда соединение будет восстановлено?
Больше примеров...
Оффлайновые (примеров 5)
As a result, approximately $183,000 of offline payments were not detected and reconciled in a timely manner. В результате этого не были обнаружены и своевременно сверены оффлайновые платежи на сумму приблизительно 183000 долл. США.
This is also reflected in the fact that a very small number of Parties used offline methods to submit their reports. Это также находит свое отражение в том, что весьма небольшое количество Сторон использовали оффлайновые методы для представления своих докладов.
It brought about support for asynchronous communication ("offline messages") as its major new feature, as well as better resilience with distorted order of messages and simpler support for conversations with multiple participants. Это смогло осуществить поддержку асинхронной связи («оффлайновые сообщения») в качестве его главной новой особенности, а также позволило повысить устойчивость при искаженном порядке сообщений и упростить поддержку разговоров с несколькими участниками.
This can be experimented with via offline tools until the desired routes are achieved at which point the bias can be applied to the real network and then ISIDs can be moved to the resulting routes. Можно провести эксперименты через оффлайновые инструменты, пока требуемые маршруты не достигнуты, а затем ISIDs может быть перемещен в получающиеся маршруты.
I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors - through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online - are being applied to offline areas of our everyday lives. Я верю, что мы находимся в конечной точке, где манера делиться своими поступками онлайн - через такие сайты как Flickr или Twitter, которые становятся второй натурой - переходит на "оффлайновые" сферы нашей повседневной жизни.
Больше примеров...
Автономно (примеров 7)
Users can back up files online or offline to ensure important documents are always safe. Пользователи делают резервные копии файлов в сети или автономно, чтобы обеспечить сохранность важных документов.
Mama, is it even possible for somebody to live completely offline these days? Мамочка, скажи мне, в наши дни кто-нибудь может жить полностью автономно?
Braking system's offline. Тормозная система работает автономно.
While the iVu is designed to be configured and operated without a PC, an offline software emulator tool allows applications to be set up remotely. Хотя датчик iVu рассчитан на настройку параметров и эксплуатацию без применения компьютера, автономно функционирующее программное обеспечение (эмулятор) позволяет подготовить эксплуатационные параметры датчика и на компьютере.
An error occurred due to no connection. A connection is required when requesting you are working offline, uncheck Work Offline on the SSIS menu to enable the connection. Ошибка из-за отсутствия соединения. При запросе метаданных требуется наличие соединения. При работе в автономном режиме снимите флажок Работать автономно в меню служб SSIS, чтобы разрешить соединение.
Больше примеров...
Оффлайновых (примеров 5)
It was also working on tracing the records for the offline payments. Оно проводит также работу по отслеживанию записей оффлайновых платежей.
The recommendation remains open pending reconstruction of bank reconciliations for prior periods and recording of offline payments. Эта рекомендация остается в силе до восстановления банковских выверок за предыдущие периоды и регистрации оффлайновых платежей.
Issuing instruments under the agreement of fiduciary management of "offline" companies and their stock can become a special form of liability management by way of INDX transaction systems. Возможно, что особой формой привлечения средств посредством транзакционной системы INDX может стать выпуск инструментов по договору доверительного управления, когда в управление Маклеру передаются доли оффлайновых предприятий или их акции.
OIOS recommended that an action plan be put in place to: (a) ensure that bank reconciliations were consistently prepared on a monthly basis; (b) reconstruct bank reconciliations not completed for prior periods; and (c) reconcile and record offline payments. УСВН рекомендовало разработать план действий по а) обеспечению последовательной подготовки на ежемесячной основе банковских выверок; Ь) восстановлению незавершенных банковских выверок за предыдущие периоды; и с) сверке и регистрации оффлайновых платежей.
Offline businesses have a great experience of all kinds of property attraction/allocation transactions. В оффлайновых отношениях накоплен богатый опыт проведения всех видов сделок по привлечению и размещению собственности.
Больше примеров...
Оффлайновый (примеров 2)
Switching on/off the Offline mode you can stop/start all downloads in one click. Переключившись в оффлайновый режим, вы можете остановить все загрузки одним кликом.
Generally such activities pertain to offline investments and require state registration and respective licenses. Такая деятельность, как правило, носит оффлайновый инвестиционный характер и требует государственной регистрации и наличия соответствующих лицензий.
Больше примеров...
Offline (примеров 27)
Right-click the entry for the Default Offline Address List and choose the Move option from the context menu. Правой клавишей нажмите на записи для Default Offline Address List и выберите опцию Переместить из контекстного меню.
If you prefer to use the Exchange Management Shell to move the Offline Address Book, the cmdlet to use is the Move-OfflineAddressBook cmdlet. Если вы предпочитаете использовать Exchange Management Shell для перемещения Offline Address Book, необходимо использовать команду Move-OfflineAddressBook.
Back at the opening screen, ensure that the new Exchange 2007 server name is referenced in the Offline address book generation server field as shown in Figure 12. Вернувшись в начальное окно, убедитесь, что на новое имя сервера Exchange 2007 есть ссылка в поле сервера генерирования Offline address book, как показано на рисунке 12.
It also meant the end of Film Composer and Media Composer Offline, since the Avid Media Composer Adrenaline featured most of the film options and online resolutions and features. Это также означало конец Film Composer и Media Composer Offline, так как Avid Media Composer Adrenaline содержал огромное количество видеоэффектов и переходов, необходимых для редактирования фильмов.
From this moment SMS status sent to the destinations which marked as 'Offline' in our coverage list will be automatically marked to 'Failed' and cost for this mobile will be 0. С этого момента статус смс отправленных на маршруты помеченные как "Offline" (серым) в карте покрытия будут автоматически изменены на 'Failed' и их стоимость будет равна 0.
Больше примеров...