| That's the same reason dan gave for not sending me to oak lake academy. | По той же причине Дэн не отправил меня в Академию Оук Лейк. |
| Okay. Okay, you take the one on oak street, | Так, ты неси эту на Оук стрит. |
| Go to Oak Tree Antiques next. | Идите потом в антикварный магазин "Оук Три". |
| You are better off than I, Mr. Oak. | Вы состоятельнее меня, м-р Оук. |
| We wish you well, Mr. Oak. | Всего вам хорошего, м-р Оук. |
| You're working late, Mr. Oak. | Вы работаете допоздна, м-р Оук. |
| Oak, as soon as they signal, bring them up. | Оук, как только они сигнализируют, поднимай их. |
| I traced Russo's cell to Oak Hill Memorial. | Телефон Руссо находится в мемориале Оук Хилл. |
| I'll call the district attorney in Live Oak and explain what happened. | Я позвоню окружному прокурору в Лив Оук и объясню, что произошло. |
| Mr. Oak, I don't want a husband. | М-р Оук, мне не нужен муж. |
| I owe you an immense debt, Mr. Oak. | Я перед вами в большом долгу, м-р Оук. |
| Good evening, Mr. Oak. | Доброго вам вечера, м-р Оук. |
| I appreciate you coming along, Oak. | Благодарю, что согласились зайти, Оук. |
| Oak, you've become quite cynical lately. | Оук, вы в последнее время стали циником. |
| I've been to see Smithers at Oak Field Farm. | Я был у Смизеров на ферме Оук Филд. |
| 293 Oak Street, Idaho Falls. | 293 Оук Стрит, Айдахо Фоллс. |
| You're better off in Oak Knolls or Gwinn Park, I think. | Думаю, тебе больше подойдет Оук Ноллс или Гвинн Парк. |
| I do think that Oak Knoll property is something to look into. | Думаю, стоит присмотреться к дому в Оук Нолл. |
| I need an ambulance, 71 7 Oak Lane. | Мне нужна скорая помощь, 717 Оук Лейн. |
| He is a surgical sadist, operating on women he finds in and around the recovery community of Oak Park. | Он садист хирургического толка, оперирующий женщин, которых находит рядом с реабилитационной общиной Оук Парк. |
| I have an Annette, an otter who lives with a family near Oak River. | Вижу Аннет, выдра, которая живёт с семьёй недалеко от Оук Ривер. |
| Her cell is registered and active at a tower on Washington Boulevard between Oak and Maple. | Её мобильник в зоне действия башни на бульваре Вашингтона. Между Оук и Мэйпл. |
| Last I heard was he was working at a factory on 12th and Oak. | В последний раз, когда я о нем слышала, он работал на заводе на пересечении 12-й и Оук. |
| It was a bus ticket from Live Oak to Paulie... | Это был билет на автобус, из Лив Оук в Паули. |
| You understand your duties, Mr. Oak? | Вам ясны ваши обязанности, м-р Оук? |