Английский - русский
Перевод слова Normandy

Перевод normandy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нормандии (примеров 320)
It is very similar to the arms of Normandy, Jersey and England. Одновременно напоминает гербы Нормандии, Англии и Джерси.
He was the commander of the First Army at Normandy. Он был командующим Первой армии в Нормандии.
For what the regiment did in Normandy. За то, что полк сделал в Нормандии.
The Germans, who had neglected to fortify Normandy, began constructing defenses and obstacles against airborne assault in the Cotentin, including specifically the planned drop zones of the 82nd Airborne Division. Немцы ранее не заботились об укреплении Нормандии, но потом начали строить оборонительные сооружения и препятствия для воздушного десанта на полуострове Котантен, особенное внимание было уделено предполагаемой зоне высадки 82-й парашютной дивизии.
Meehan remained in command of the company until the invasion of Normandy, when at about 1:15 a.m. on June 6, 1944, D-Day, the C-47 Skytrain transporting the company Headquarters Section was shot down by German anti-aircraft fire, killing everyone on board. Михэн оставался во главе роты до начала высадки в Нормандии, когда около 1:15 ночи 6 июня 1944 года самолет C-47, на котором находилось командование роты «E» был сбит зенитным огнём с земли.
Больше примеров...
Нормандию (примеров 67)
When did you come to Normandy? Когда ты приехал в Нормандию?
In Russia, Schröder's visit to Normandy was commented upon sympathetically. Российские комментарии визита Шрёдера в Нормандию были благоприятными.
In 1412/13 he served with Thomas of Lancaster, 1st Duke of Clarence, on his expedition to Normandy and Bordeaux. В 1412-13 годах сопровождал Томаса Ланкастера, герцога Кларенса, в военных походах в Нормандию и Бордо.
The Battle of the Falaise Pocket ended the Battle of Normandy with a decisive German defeat. Сражение за Фалезский мешок ознаменовало финальный этап битвы за Нормандию, где немцы потерпели тяжелейшее поражение.
John J. Pinder Jr. (June 6, 1912 - June 6, 1944) was a United States Army soldier and a recipient of the United States military's highest decoration-the Medal of Honor-for his actions in World War II during the Battle of Normandy. Джон Пиндер (англ. John J. Pinder, Jr., 6 июня 1912 - 6 июня 1944) - солдат Армии США, кавалер высшей военной награды США - Медали Почёта за свой подвиг во время Битвы за Нормандию в период Второй мировой войны.
Больше примеров...
Нормандия (примеров 38)
Richard Pynson (1448 in Normandy - 1529) was one of the first printers of English books. Ричард Пинсон (1448, Нормандия - 1529) - один из первых английских книгопечатников.
French Normandy was occupied by English forces during the Hundred Years' War in 1346-1360 and again in 1415-1450. Французская Нормандия была оккупирована в ходе Столетней войны в 1346-1360 гг. и в 1415-1450 гг.
He's going to Hotel Normandy. Он едет в отель "Нормандия"
The Normandy Hotel was transformed into a kommandantur and a branch of the Gestapo. В отеле Нормандия расположилась комендатура и гестапо.
Normandy is a region of France. Нормандия навсегда стала провинцией Франции.
Больше примеров...
Нормандией (примеров 14)
His successors, however, often fought to regain control of mainland Normandy. Однако его преемники часто пытались восстановить контроль над континентальной Нормандией.
In 1259, Henry III of England recognized the legality of French possession of mainland Normandy under the Treaty of Paris. В 1259 году король Англии Генрих III признал законность владения Францией Нормандией в соответствии с Парижским договором.
During Curthose's absence, Robert of Torigni noted that the new duchess administered Normandy better than the duke did. Во время отсутствия Роберта Роберт де Ториньи отмечал, что Сибилла правила Нормандией лучше, чем сам герцог.
There's misdrops all over Normandy. Над Нормандией случаются промахи.
There are misdrops all over Normandy. Над Нормандией случаются промахи.
Больше примеров...
Нормандского (примеров 9)
On 9 November 1469, the ducal ring was broken and Normandy was definitively integrated into the Kingdom of France. С 1469 года Сен-Ло в составе герцогства Нормандского был окончательно интегрирован в состав французского королевства.
The breakthrough in the centre of the Allied front surprised the Germans, when they were distracted by the Allied attacks at both ends of the Normandy bridgehead. Прорыв в центре фронта союзников стал для немцев неожиданностью, так как они были отвлечены атаками союзников на обоих концах нормандского берегового плацдарма.
The beverage is equivalent to the calvados of Normandy. Напиток является эквивалентом нормандского кальвадоса.
founded the Duchy of Normandy. 911 - Основание герцогства Нормандского.
Roman de Rou is a verse chronicle by Wace in Norman covering the history of the Dukes of Normandy from the time of Rollo of Normandy to the battle of Tinchebray in 1106. «Роман о Роллоне» (англо-норм. Roman de Rou) - рифмованная хроника Васа на нормандском языке, посвящённая истории герцогов Нормандии от времён Роллона Нормандского и до битвы при Таншбре в 1106 году.
Больше примеров...
Нормандский (примеров 6)
He left the relics at the monastery, where Richard I of Normandy built a chapel to house them. Он оставил мощи в монастыре, где Ричард Нормандский возвёл для них часовню.
It departed 1/2 July for the Normandy Front. В середине июля батальон отправился на Нормандский фронт.
Norman is spoken in mainland Normandy in France - where it has no official status, but is classed as a regional language. Нормандский язык является разговорным языком в Нормандии, однако статуса официального языка он не имеет, но классифицируется как региональный язык.
As part of the feudal state of Normandy, it became a possession of the English Crown in 1066, when William, Duke of Normandy, defeated King Harold and merged the kingdoms of England and Normandy. Остров, входивший в состав феодального государства Нормандия, стал владением английской Короны в 1066 году, когда нормандский герцог Вильгельм разбил войска короля Гарольда и объединил королевства Англии и Нормандии.
There they still remained in August when John of Normandy was urgently recalled to the north to help stop Edward III who had landed in Normandy. Французы осадили Эгильон, где оставались до августа, когда Иоанн Нормандский был срочно отозван на север, чтобы помочь своему отцу в борьбе против английского короля Эдуарда III, высадившегося с армией в Нормандии.
Больше примеров...
Нормандским (примеров 3)
I've made a deconstructed pheasant normandy with onions, apples, peppercorn, apple brandy... Я разорвал шаблон Нормандским фазаном с луком, яблоками, перцем, яблочным брэнди...
Louis VII recognised him as Duke of Normandy shortly after. Вскоре после этого Людовик VII признал его герцогом Нормандским.
Henry then found himself in conflict with Louis VI of France, who took the opportunity to declare Robert's son William Clito the Duke of Normandy. Затем Генрих оказался в конфликте с Людовиком VI, который воспользовался возможностью объявить сына Роберта Вильгельма Клитона герцогом Нормандским.
Больше примеров...
Нормандская (примеров 4)
Sybilla of Normandy (1092 - 12 or 13 July 1122) was Queen consort of Scotland, wife to Alexander I. Sybilla was the first child of Henry I of England and his mistress, Lady Sybilla Corbet of Alcester (b. Сибилла Нормандская (1092 - 12/13 июля 1122) - королева Шотландии, супруга короля Шотландии Александра I. Сибилла была первым ребёнком короля Англии Генриха I и его любовницы, леди Сибиллы Корбет Алстерской (1077 - после 1157).
Do you remember the Normandy landings 2 years ago? Два года назад прошла Нормандская операция.
Constance of Normandy (between 1057 and 1061 - 13 August 1090) was a member of the House of Normandy who was, by marriage, Duchess of Brittany. Констанция Нормандская (между 1057 и 1061 - 13 августа 1090) - английская принцесса, в браке - герцогиня Бретани.
Normandy format (French: Format Normandie), also known as the Normandy contact group, or the Normandy Four, is a diplomatic group of senior representatives of the four countries (Germany, Russia, Ukraine and France) to resolve the war in Eastern Ukraine. «Нормандская четвёрка», «нормандский формат» - группа руководителей четырёх стран (Германии, России, Украины и Франции) по урегулированию ситуации на востоке Украины.
Больше примеров...
Нормандской операции (примеров 7)
The second major improved Churchill, the Mk VII, was first used in the Battle of Normandy in 1944. Вторая версия существенно обновленного «Черчилля» - Мк VII - была впервые использована в Нормандской операции в 1944 году.
Canadian and Polish troops began Operation Tractable, the final offensive of the Battle of Normandy. Операция Трактэбл (англ. Operation Tractable - лёгкая операция) - последнее канадско-польское наступление в ходе Нормандской операции.
During the Second World War, Dorset was heavily involved in the preparations for the invasion of Normandy, and the large harbours of Portland and Poole were two of the main embarkation points. Во время Второй мировой войны Дорсет активно участвовал в подготовке к Нормандской операции, вторжениям в гавани Портленда и Пула - главным направлениям операции «Нептун».
Upon return to Britain, he was assigned command of the 15th (Scottish) Division and led the formation during the Battle of Normandy, Operation Epsom and Operation Bluecoat, towards the end of which he was wounded. По возвращении в Великобританию был назначен командовать 15-й (Шотландской) дивизией, во главе которой участвовал в Нормандской операции, операции «Эпсом» и операции «Блюкот», на исходе которой получил ранение.
Transferred to the Western Front, he claimed his 150th victim during the Normandy Invasion on 14 June 1944. Будучи переведённым на Западный фронт, 14 июня 1944 года одержал свою 150-ю победу в ходе Нормандской операции.
Больше примеров...
Норманди (примеров 3)
It's a case of mistaken identity for a five-year-old boy from Normandy Park. Есть случай ошибочной установления личности пятилетнего мальчика из Норманди Парк.
Two minutes from the 110 to Normandy. 2 минуты от 110-го до Норманди.
Normandy to Venice, three minutes. От Норманди до Венеции З минуты.
Больше примеров...
Ангулема (примеров 1)
Больше примеров...
Normandy (примеров 6)
At the same time, the University of Missouri acquired the Normandy Residence Center in St. Louis to form the University of Missouri-St. Louis. В то же самое время Университет Миссури присоединил Normandy Residence Center в Сент-Луисе и стал называться en:University of Missouri-St. Louis.
Others critical included Max Hastings (Overlord: D-Day and the Battle for Normandy) and James Huston (Out of the Blue: U.S. Army Airborne Operations in World War II). Дальнейшая критика содержится в работах Макса Гастингса (Overlord: D-Day and the Battle for Normandy) и Джеймса Хастона (Out of the Blue: U.S. Army Airborne Operations in World War II).
C3 Entertainment was basically in the background, with Moe's son-in-law, Norman Maurer managing the comedy teams' film interests under Normandy Productions, and merchandising affairs under Norman Maurer Productions. «СЗ Entertainment» была в основном на заднем плане, и совместно с зятем Мо, Норманом Морером интересами фильмов, управляла комедийная группа «Normandy Productions» а так же делами мерчандайзинга в «Norman Maurer Productions».
Situated just a stones throw from the world-famous Louvre Museum and the beautiful and lively Jardin des Tuileries, the Normandy Hotel offers the charm of the Belle Epoque. Отель Normandy, оформленный в очаровательном стиле "прекрасной эпохи" расположен на небольшом расстоянии от всемирно известного музея Лувр и прекрасного оживлённого сада Тюильри.
From this word came the name of the Normans and of Normandy, which was settled by Norsemen in the tenth century. И от этого слова уже произошло название Normans (норманны) и Normandy (Нормандия), в которой в десятом веке поселились скандинавы.
Больше примеров...