| Other than what Nick would've done. | Кроме того, что сделал бы Ник. |
| Where did you get that intel, Nick? | А откуда вы взяли эти данные, Ник? |
| How you doing, nick? | Как твои дела, Ник? |
| Nick. You have a second? | Ник, найдётся секунда? |
| It's okay, Nick. | Все в порядке, Ник. |
| I've had a few calls from people who think that they've spotted Nick in Escondido. | Было несколько звонков от людей, которым кажется, что они видели Ника в Эскондидо. |
| So Theo Carson didn't shoot Nick Bentley. | Так Тео Карсон не стрелял в Ника. |
| Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right? | Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так? |
| We shouldn't have left Nick. | Не стоило бросать Ника. |
| Newton was born in Westminster, London, England, the daughter of Nyasha, a Zimbabwean from the Shona tribe, and Nick Newton, an English laboratory technician and artist. | Ньютон родилась в Вестминстере, Лондон, Великобритания, в семье Ньяши, уроженки Зимбабве, и Ника Ньютон, английского лаборанта и артиста. |
| While checking up on Nick the Barber, we found that you live in his apartment. | Во время наблюдения за Ником Парикмахером мы выяснили, что вы живёте в его апартаментах. |
| Listen, why don't you guys go down and talk to Nick Jr.? | Слушайте, почему бы вам не пойти вниз, поговорить с Ником младшим? |
| The bottle, designed by Gaga and photographer Nick Knight, was described by Billboard magazine as "simple and unfussy" and "crowned with an edgy and alien-like gold cap". | Флакон, разработанный Lady Gaga и фотографом Ником Найтом, был описан в журнале «Billboard», как «простой и непритязательный» и «увенчанный острыми и необычными шипами, золотой крышкой». |
| In June 2004, The Exies headed back into the studio with producer Nick Raskulinecz. | В июне 2004 года The Exies вернулись в студию, чтобы вместе с продюсером Ником Раскулинечем добиться более непосредственного, мощного звука. |
| I've come to see Professor Nick Kaiser, who's searching our solar system for potentially hostile space debris. | Я побеседую с профессором ником Кайзером, который занимается исследованием Солнечной системы. |
| Nick insisted I borrow his car. | Ќик настаивал, чтобы € одолжил его автомобиль. |
| You want to see if Nick can get in on the action? | 'очешь посмотреть, сможет ли Ќик вписатьс€ в гущу событий? |
| And of course they thought that Nick had sent me a card or something... | конечно, они решили, что Ќик послал мне открытку или что-то вроде этого. |
| We used to ring up his friends and wonder if they'd seen Nick. | ћы бывало звонили его друзь€м и спрашивали, не знают ли они, где Ќик. |
| I remember him standing by that door, and I said: "You off to bed, Nick?" | я помню, как он встал у двери, и € спросила: ы уже спать идешь, Ќик? |
| So we're going to nick some civilian clothes. | Так что сможем стащить что-то из гражданской одежды. |
| We can't just nick the boat, this is ridiculous. | Мы не можем просто стащить лодку, это смешно. |
| We could sweep the place for bugs and bombs and get close enough to nick Bansi's hairbrush. | Мы могли бы посмотреть дом на наличие всяких жучков и заодно подобраться поближе, чтобы стащить расческу Банси. |
| I was just trying to Nick something to eat, man. | Ну я пытался стащить себе еду, дружище. |
| We're sorry to disturb you, sir, but we're on the lookout for some stolen car parts - hubcaps, emblems - the sort of things kids might nick. | Простите, что беспокоим вас, сэр, но мы разыскиваем украденные автомобильные запчасти - колпаки, со знаками - дети могли их стащить. |
| Being in the nick is a little more intimidating than answering a few questions at home or at work but... | Быть в полицейском участке немного страшнее, чем ответить на пару вопросов дома или на работе, но... |
| Sounds like a regular evening down the nick. | Звучит, как обычный вечер в участке. |
| I was at the nick. | Я была в участке. |
| I'll see you back at the nick. | До встречи в участке. |
| He's an Inspector at Tynemouth nick. | Он инспектор в полицейском участке Тайнмоут. |
| If you met a girl and you took her back to her room... and if there were some Nick Drake records there... you would probably want to marry her. | ≈сли вы познакомились с девушкой, оказались у нее в комнате и если там вдруг оказались записи Ќика то вы наверн€ка захотите на ней женитьс€. |
| About the same as Nick's. | акой же как у Ќика. |
| So he went round... the back of the house and looked through the window and there was Nick. | Ќо никто не открыл. огда он повернулс€, чтобы уйти огл€нулс€ и увидел в окне Ќика. |
| Once you discover Nick, you're going to tell other people. | от, кто открыл Ќика дл€ себ€, рассказывает о нем другим. |
| Because Nick's guitar would always be right. | ѕотому-что гитара Ќика всегда была на высоте. |
| There appears to be a small nick to the triquetral. | На трехгранной кости есть небольшая зарубка. |
| The nick had to have happened after the bullet left the chamber. | Эта зарубка появилась после того, как произошел выстрел. |
| Including having the same nick mark in it. | У них даже зарубка одинаковая. |
| There appears to be a nick on the anterior aspect of the scapula similar to the nature of the wound found on the wrist. | Кажется, на передней стороне лопатки зарубка, похожая на ту, что мы обнаружили на запястье. |
| A book by Ted Thackrey was published in 1968 titled Gambling Secrets of Nick the Greek. | Американский журналист и писатель Ted Thackrey выпустил в 1968 году книгу под названием Секреты игры Ника Грека (Gambling Secrets of Nick the Greek). |
| She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. | Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. |
| Nick Mead of Softonic also emphasizes the program's easiness as well as the possibilities for annotation and configuration, but criticizes unneeded visual effects when doing the screen capture, rating Greenshot 7 of 10. | Nick Mead из Softonic также подчеркивает простоту программы, а также возможности для аннотации и конфигурации, но критикует ненужные визуальные эффекты при выполнении захвата экрана, оценка Greenshot 7 из 10. |
| The first festival was held the following year and headlined by Nick Cave and the Bad Seeds. | Во время последовавших гастролей группа называлась сначала Nick Cave and the Cavemen и, в конце концов, Nick Cave and the Bad Seeds. |
| Adds user with the UIN uin and id id to this contact list, with nick and arbitrary many aliases nick. | Добавляет пользователя с uin и id в этот контакт лист, с ником и возможными множественными алиасам nick. |