Английский - русский
Перевод слова Nick

Перевод nick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ник (примеров 4540)
Maybe Nick is onto something here, okay? Возможно, Ник наткнулся на что-то здесь.
Nick is on his way over here right now, and I don't want another episode. Сейчас приедет Ник, и я не хочу, чтобы вы снова сцепились.
I wouldn't do something to her, Nick. Я не хотел ей ничего такого сделать, Ник.
And what about you, Nick - what'd she make you? А что насчёт тебя, Ник - что она сделала для тебя?
So everyone, this is Nick Stranos. Итак, это Ник Стрэнос.
Больше примеров...
Ника (примеров 1121)
He eventually gives up, only to see Nick in a car with his brothers, Joe and Kevin, who drive by laughing. В конце концов он теряет его из виду, а после видит Ника в машине со своими братьями, Джо и Кевином, которые проезжают мимо и смеются.
Leslie, can you comment on Bobby's father, Nick Newport? Лесли, не могли бы вы дать комментарий по поводу отца Бобби, Ника Ньюпорта?
You mean the one who, like, beamed herself into Nick's loft? Той, которая проявилась в квартире Ника?
Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on Windows, by developing a buffer implementation for libevent; mentored by Nick. Во время Google Summer of Code 2007 под руководством Ника работал над стабильностью ретрансляторов Tor на операционной системе Windows, путем развития применения буферов для библиотеки libevent.
Will you try to have Nick put in our custody until the trial is set? Мы сможем взять Ника напоруки до судебного разбирательства?
Больше примеров...
Ником (примеров 458)
While checking up on Nick the Barber, we found that you live in his apartment. Во время наблюдения за Ником Парикмахером мы выяснили, что вы живёте в его апартаментах.
You can go with Nick if you want 'cause he wants to leave too. Ты можешь пойти с Ником, если хочешь, потому что он тоже хочет уйти.
Why don't you like Nick? А что не так с Ником?
Is Charmaine bringing Nick tonight? Шармейн будет с Ником?
Did anything happen between you and Nick? Но я... я должен тебя спросить: Между тобой и Ником что-то было?
Больше примеров...
Ќик (примеров 20)
I don't really know for sure whether Nick wanted to take his life. я не была уверена в том, что Ќик хочет покончить с собой.
And I know it's 'cause Nick and Ellen and all those guys... told him I was the mole. я знаю, что это все потому, что Ќик, Ёллен и все вокруг сказали, что € - информатор.
Nick was just there... and I think... Ќик просто присутствовал там...
Well, Nick here speaks very highly of your ability to get information. Ќик высоко отзывалс€ о ваших способност€х добывать информацию.
People say we must have seen it coming, but... as I said, Nick had always had those... spells. овор€т, что можно заметить, что скоро это случитс€, но как € уже говорил, Ќик всегда повтор€л эти свои... заклинани€.
Больше примеров...
Стащить (примеров 10)
If I turn up to nick all your biscuits, you'll know you were right. Если я заявлюсь, чтобы стащить у тебя все печенье, ты будешь знать, что был прав.
I merely thought while we were here, I might as well nick an old memento or two. Я просто думал, пока мы здесь, я смогу стащить старый сувенир или два.
There are lots of guys around here like you, trying to see if they can nick a skull. Много здёсь таких, как ты, болтаётся, смотрят, как бы какой-нибудь чёрёпочёк стащить.
We could sweep the place for bugs and bombs and get close enough to nick Bansi's hairbrush. Мы могли бы посмотреть дом на наличие всяких жучков и заодно подобраться поближе, чтобы стащить расческу Банси.
I was just trying to Nick something to eat, man. Ну я пытался стащить себе еду, дружище.
Больше примеров...
Участке (примеров 12)
I can tell you the names of everyone who works at our nick. Я могу перечислить тебе имена всех сотрудников, которые работают в нашем участке.
And make some discreet enquiries, off the record, about the local nick here. И запроси информацию о местном участке, неофициально.
You come within a mile, I'll see you out of the nick so fast your feet won't touch the floor. Руки в ноги и бегом, увидимся в участке, беги так быстро, чтобы ноги едва касались земли.
I'll see you back at the nick. До встречи в участке.
I'd like to start by welcoming 15's newest rookie- officer Nick Collins. Я бы хотел начать с приветствия новобранца в 15-м участке... офицер Ник Коллинз.
Больше примеров...
Ќика (примеров 7)
If you met a girl and you took her back to her room... and if there were some Nick Drake records there... you would probably want to marry her. ≈сли вы познакомились с девушкой, оказались у нее в комнате и если там вдруг оказались записи Ќика то вы наверн€ка захотите на ней женитьс€.
It's great that people have been discovering Nick. ќчень здорово, что люди открывают дл€ себ€ музыку Ќика.
So he went round... the back of the house and looked through the window and there was Nick. Ќо никто не открыл. огда он повернулс€, чтобы уйти огл€нулс€ и увидел в окне Ќика.
Once you discover Nick, you're going to tell other people. от, кто открыл Ќика дл€ себ€, рассказывает о нем другим.
Because Nick's guitar would always be right. ѕотому-что гитара Ќика всегда была на высоте.
Больше примеров...
Зарубка (примеров 4)
There appears to be a small nick to the triquetral. На трехгранной кости есть небольшая зарубка.
The nick had to have happened after the bullet left the chamber. Эта зарубка появилась после того, как произошел выстрел.
Including having the same nick mark in it. У них даже зарубка одинаковая.
There appears to be a nick on the anterior aspect of the scapula similar to the nature of the wound found on the wrist. Кажется, на передней стороне лопатки зарубка, похожая на ту, что мы обнаружили на запястье.
Больше примеров...
Nick (примеров 72)
The story was reprinted as published in Nick Fury Special Edition #1 (Dec. 1983). История была перепечатана и опубликована в Nick Fury Special Edition #1 (Декабрь 1983).
His oldest son, Nicolo Rizzuto (Nick Jr.) - named after his grandfather - was born on December 4, 1967. Его старший сын Николо Ризутто (Nick Jr.) - названный в честь его деда - родился 4 декабря 1967 года.
Grinderman had been put on hold due to several members' involvement on Nick Cave and The Bad Seeds' fourteenth studio album, Dig, Lazarus, Dig!!!, in 2008. Проект Grinderman был приостановлен на время записи четырнадцатого альбом Nick Cave and the Bad Seeds Dig, Lazarus, Dig! (2008).
OLE Limited was founded in 1989 by Paul Bamborough, Nick Pollock and Neil Harris. OLE Лимитед была основана в 1989 году Полом Бамборо (Paul Bamborough), Ником Поллоком (Nick Pollock) и Нилом Харрисом (Neil Harris).
Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году.
Больше примеров...