Mr Harper, I think you've got my newspaper. | Мистер Харпер, полагаю, у вас моя газета. |
The main Albanian language newspaper now appears daily, thanks to government subsidies. | Основная газета на албанском языке в настоящее время выходит ежедневно благодаря субсидиям правительства. |
In January 2007 British newspaper The Guardian described the festival as "a cross between Glastonbury and Sundance." | В 2007 году газета «Гардиан» описала фестиваль как «крест между Гластонбери и Сандэнс». |
In its traditional calendar (litter - 160000 copies) Latvian Newspaper (LA) this year decided to use the Ministry of Agriculture M. Roze photos. | В своем традиционном календаре (подстилка - 160000 экземпляров) Латвийская газета (ЛА) в этом году решили использовать Министерство сельского хозяйства М. Розе фотографии. |
In 1988, the newspaper Sovetakan Aiastan alone had a print run of 350,000. | В 1988 году одна только газета "Советакан Айастан" выходила 350-тысячным тиражом. |
Veteran newspaper reporter Jim Tucker has been covering the - Bilderberg meetings for over 30 years and has physically attended more than 20. | Старый газетный репортёр Джим Такер освещал Билдербергские встречи более тридцати лет, из которых проследил более 20-ти. |
Jacek Utko is an extraordinary Polish newspaper designerwhose redesigns for papers in Eastern Europe not only win awards, but increase circulation by up to 100%. Can good design save thenewspaper? It just might. | Яцек Утко - экстраординарный польский газетный дизайнер, чьи работы в Восточной Европе не только получают награды, но иувеличивают тиражы газет на 100%. Может ли хороший дизайн спастигазету? Может. |
Newspaper writer been followin' me 'round. | Газетный журналист увязался за мной. |
In general, a newspaper text is characterized by brevity and laconicism, with this trait appearing especially prominent in newspaper headings. | В целом газетный текст характеризуется стремлением к сжатости и лаконичности изложения, причем эта черта проявляется особенно ярко в газетных заголовках. |
In particular, the 1944 feature film It Happened Tomorrow centered upon a newspaper reporter who received a newspaper a day in advance. | В частности, с художественным фильмом 1944 года «Это случилось завтра», где газетный репортёр имел возможность получать газету из будущего заранее. |
An ever increasing number of vacancies are filled without traditional newspaper advertising. | Все большее число вакансий заполняется без привычных газетных объявлений. |
There is a situation of impunity in Pakistan for those persecuting him and this is well-documented in human rights reports and newspaper articles. | В Пакистане существует ситуация безнаказанности в отношении преследовавших его лиц, что подтверждается многочисленными фактами, отраженными в докладах о правах человека и газетных статьях. |
However, if one "mixes" numbers from those distributions, for example by taking numbers from newspaper articles, Benford's law reappears. | Однако, если «перемешать» числа из множества подобных распределений, к примеру, взяв числа из газетных статей, закон Бенфорда снова проявится. |
A/51/850 36. The Committee notes the provision for $11,000 under public information programmes, indicated in paragraph 42 of the same annex, for the local production of posters and newspaper supplements. | Комитет отмечает, что по разделу "Программы в области общественной информации" предусматриваются ассигнования в размере 11000 долл. США для выпуска на месте плакатов и газетных приложений, как указывается в пункте 42 того же приложения. |
Also, Nova Makedonija has the biggest chain of newspaper kiosks on the national level and is in a position to control distribution of the printed media. | Кроме того, "Нова Македония" владеет наиболее крупной сетью газетных киосков в стране и в состоянии осуществлять контроль за торговлей периодическими изданиями. |
Translation of texts of general character: letters, newspaper clippings, labels etc. | Переводы текстов общего характера: письма, газетные вырезки, этикетки и т.д. |
Talks and exhibits on urban exploration have appeared at the fifth and sixth Hackers on Planet Earth Conference, complementing numerous newspaper articles and interviews. | Городским исследованиям были посвящены выступления и выставки на пятой и шестой конференции Hackers on Planet Earth, а также многочисленные газетные статьи и интервью. |
In fact, I scoured the headlines looking for the best headline in a newspaper I could. | Кстати, я перебрал газетные заголовки в поисках лучшего. |
I love the newspaper headlines of the day. | Мне нравились их газетные заголовки. |
Information exchange, circulation, and transfer involves the use of leaflets, posters, flip charts, TV and radio programmes, newspaper articles, use of electronic media and documentary films on land degradation and activities undertaken to reverse it. | Для обмена, распространения и передачи информации используются брошюры, плакаты, книгообразные наглядные материалы, теле- и радиопрограммы, газетные статьи, электронные средства информации и документальные фильмы о деградации земель и деятельности, осуществляемой с целью обратить вспять этот процесс. |
The newspaper was weekly and came out every Thursday. | Издание было еженедельным и выходило каждую субботу. |
It claimed to be a newspaper of the soil, and aimed to increase agricultural production in the UK. | Новое издание продвигалось как «газета почвы» (newspaper of the soil), его задачей объявлялось увеличение производства сельскохозяйственной продукции в Великобритании. |
The newspaper also publishes an international edition named Politiken Weekly which compiles the most important stories of the week for Danes living abroad. | Издательский дом также печатает издание Politiken Weekly, которое представляет собой обзор статей за неделю, и предназначенное для датчан, проживающих за рубежом. |
Since November 2007, the hard-copy edition of the resource has been published in the form of 16-pages full-color quarterly newspaper "Booknik Reader." | С ноября 2007 по декабрь 2012 года выходило печатное издание «Букника» - ежеквартальная 16-полосная полноцветная газета «Booknik Reader». |
As it was noted by the representatives of the firm in their reply to the author, Belpochta had no legal obligation to include any particular newspaper in its catalogue, and the choice which periodicals to include was within its prerogatives. | Как отмечалось представителями этой компании в их ответе автору сообщения, "Белпочта" не несет правового обязательства включать любую конкретную газету в свой каталог, и решение, какое именно периодическое издание включать в каталог, является ее исключительным правом. |
In spite of the difficult economic and financial situation, the Government has found ways to support national book and newspaper publication, radio and television. | Несмотря на сложное экономическое и финансовое положение, правительство находит возможности для поддержания национального книгоиздательства, печати, радио и телевидения. |
Oil-based, used in newspaper print. | На масляной основе, используется в газетной печати. |
The Press Law provides that the prosecutor may halt the distribution of a newspaper or magazine without first obtaining a court order. | Закон о печати предусматривает, что прокурор вправе распорядиться о прекращении распространения какой-либо газеты или журнала без предварительного судебного постановления. |
The Danish Newspaper Publishers' Association has adopted guidelines on media ethics, which are also used by the Press Council together with its own jurisprudence. | Датская ассоциация владельцев газет приняла руководящие принципы по этике поведения средств массовой информации, которые также используются Советом по вопросам печати наряду с его собственной юриспруденцией. |
So a newspaper becomes out of date as soon as it'sprinted. | Газета устаревает сразу же после печати. |
I'm amazed how many of you newspaper writers can't read my sign. | Удивляюсь, сколько вас, газетчиков, не в состоянии прочитать мою вывеску. |
I always think how, when they had the newspaper strike... | А я думаю о том, что когда была забастовка газетчиков... |
Don't all you newspaper guys got a novel buried somewhere in your heart? | Разве у вас, газетчиков, не припрятан роман в закромах? |
That's what you newspaper people do anyway, don't you? | У вас, газетчиков, это принято. |
Not to be all petulant on your special day here, but since when does a prosecutor in this town stage a perp walk and not call the daily newspaper? | Не хотелось бы докучать в этот особый для вас день, но с каких пор прокурор города, собирая прессу, не предупреждает газетчиков? |
(Thai) It's not money, it's newspaper. | Это не деньги, а газетная бумага. |
High recycling rates have been achieved for materials such as glass and newspaper, especially when reinforced by producer take-back requirements and a well developed infrastructure of return points. | Высокие показатели вторичной переработки были достигнуты по таким материалам, как стекло и газетная бумага, особенно в тех случаях, когда они подкреплялись требованиями о том, чтобы производители принимали обратно эти материалы, а также наличием разветвленной системы сборных пунктов. |
MF paper was originally intended for newspaper printing, in other words it has been developed from porous offset papers, which are uncoated. Attempts have been made to increase calendering to give them a smoother surface and thus make them suitable for gravure printing. | Бумага MF или немелованная, улучшенная газетная бумага, обозначает, что после выхода из бумагоделательной машины бумага дополнительно не обрабатывается, т.к. |
Upon Fleming's demobilisation in May 1945, he became the Foreign Manager in the Kemsley newspaper group, which at the time owned The Sunday Times. | После демобилизации в мае 1945 года Флеминг занял должность иностранного директора в Kemsley newspaper group, которая в ту пору владела газетой The Sunday Times. |
This strange phrase is taken from Charles Dickens' novel Our Mutual Friend, in which the widow Betty Higden says of her adopted foundling son Sloppy, You mightn't think it, but Sloppy is a beautiful reader of a newspaper. | Странная фраза взята из романа Чарльза Диккенса «Наш общий друг», в котором вдова Betty Higden говорит о её сыне-подкидыше Sloppy, «You mightn't think it, but Sloppy is a beautiful reader of a newspaper. |
In December 2016 it entered the long-list of the nominees for the Art Newspaper Russia awards. | В декабре 2016 года вошел в лонг-лист номинантов премии The Art Newspaper Russia. |
Anticipating a positive public response, the Dollar Newspaper took out a copyright on "The Gold-Bug" prior to publication. | Предвидя положительную реакцию читателей, the Dollar Newspaper приобрела авторские права ещё до публикации. |
Lastly, it is apparent from information from the Organization of American States that: "Member States are notified of any new signatures and ratifications to inter-American treaties through the OAS Newspaper, which circulates every day. | Наконец, из информации, представленной Организацией американских государств, следует, что: "Государства-члены уведомляются о любых новых подписаниях и ратификациях межамериканских договоров через" OAS Newspaper", который выпускается ежедневно. |
Julie Matlock was working late at the newspaper offices. | Джули Мэтлок поздно работала в редакции. |
And the Oslo newspaper bombing. | И за взрывом в редакции в Осло. |
He sent them to the magazine Russian Word (Russkoye Slovo) and the St. Petersburg newspaper The Voice (Golos). | Их он отправлял в редакции журнала «Русское слово» и петербургской газеты «Голос». |
In the final scenes of the comic, Rorschach's journal has made it to the offices of the New Frontiersman, a right-wing newspaper. | В финальных сценах комикса дневник Роршаха оказался в редакции в одной из правоориентированных газет. |
I remember a few years ago, I was thinking about all this, and I went to see "The Sunday Sport," a tabloid newspaper that Idon't recommend you to start reading if you're not familiar with italready. | Помню, несколько лет назад я размышлял на эту тему. Тогдаже у меня была встреча в редакции газеты "Спорт по-воскресеньям".Это желтая газета, которую я не советую Вам даже начинать читать, если Вы с ней уже не знакомы. |
According to a recent newspaper report, there was increasing exploitation of illegal immigrants in the Irish labour market, and there were too few inspectors to deal with the situation. | Согласно недавним сообщениям в прессе, на ирландском рынке труда усиливается эксплуатация незаконных иммигрантов, при этом инспекторов, занимающихся этой ситуацией, очень мало. |
(a) Notify the public of the public participation procedure, or at least to pay for the costs of such notification (e.g., in the newspaper or on radio or television); | (а) оповещать общественность о процедуре участия общественности или хотя бы покрывать затраты, связанные с данным оповещением (например, объявления в прессе или по телевидению); |
He reminded the press that this was not the first occasion the Supreme Court would be considering such a charge against the author. On 16 March 2004, a newspaper stated that the author had been charged with contempt. | Он напомнил прессе, что это не первый случай, когда Верховный суд рассматривает такое обвинение против автора. 16 марта 2004 года в одной из газет появилось заявление о том, что автор был обвинен в оскорблении суда. |
She married the Swedish journalist Herje Granberg, who worked for the newspaper Aftonbladet, in Bromma church in December 1939. | Работала в прессе Стокгольма журналисткой, была замужем за сотрудником газеты Aftonbladet Херье Гранбергом (поженились в декабре 1939 года в церкви Бромма). |
We're aware of this anyway even in our common experiences or our newspaper stories of the spread of violence from fights or in gang wars or in civil wars or even in genocides. | По крайней мере, это нам известно даже из нашего простого опыта или рассказов в прессе о распространении насилия после драк, гангстерских или гражданских войн, или даже геноцида. |
First thing I heard about it was when the newspaper reporters in the hall... | Первое, о чем я услышал - когда газетчики в холле... |
How did the newspaper find out about it? | Как об этом узнали газетчики? |
The newspaper's right. | Газетчики правы. Брэд мертв. |
The newspaper reporters just kept hounding me, hounding me... hounding me and hounding me... hounding me and hounding me. | Газетчики продолжили на меня травлю... и преследовали постоянно... и без конца. |
When the newspaper strike is over, we can place your ad. | Вот газетчики закончат бастовать, дадим объявление. |
So now the only way to get Diana out of "The Spectator" is to run the story on the front page of my own newspaper? | Так что теперь единственный способ изгнать Диану из "Наблюдателя" это опубликовать историю на главной странице моего собственного журнала? |
Among them were newspaper editor Win Tin and editors of the Bay Bhuhlwe magazine, Myo Myint Nyein and Sein Hlaing. | Среди них были редактор газеты Вин Тин и редакторы журнала "Бай Бхухлве" Мио Минт Ниейн и Сейн Хлаинг. |
She began her career as a staff writer at One in Four magazine and then worked as a reporter and sub-editor for the socialist newspaper Morning Star. | Она начала свою карьеру как сотрудник редакции журнала One in Four и позднее работала репортёром и помощником редактора в социалистической газете Morning Star. |
During his long career, he has been a newspaper columnist and a contributor in Pakistani newspapers including Dawn newspaper, Daily Aaj newspaper and used to write a weekly column for Akhbar-e-Jahan. | В течение своей долгой карьеры он был обозревателем газет и журналистом в пакистанских газетах, таких как газета "Dawn", ежедневная газета "Aaj", писал еженедельную колонку для журнала "Akhbar-e-Jahan". |
The project "Northern Caucasus: let's work on the shape of things to come" of the newspaper Muzhskoi kharakter (Stavropol Territory) | проект "Северный Кавказ: строим образ грядущего завтра" журнала "Мужской характер" (Ставропольский край); |
She began her food-journalism career writing restaurant reviews for the McGill Tribune before becoming an intern at monthly magazine Toronto Life and later wrote for the daily National Post newspaper. | Гэйл начала свою карьеру журналистики с писания обзоров на рестораны в «McGill Tribune», прежде чем перейти на работу в ежемесячный журнал «Toronto Life», а затем в ежедневную газету «Post». |
This agency publishes the newspaper Bratstvo, the children's magazine Drugarce and a magazine for literature, art, scientific and social issues Most, whose editors edit and publish books. | Это агентство издает газету "Братство", детский журнал "Другарче" и посвященный вопросам литературы, искусства, науки и социальной жизни журнал "Мост", редакторы которого издают и публикуют книги. |
German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. | Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер». |
For the annual ball, hired by the school newspaper. | но меня переманил "Школьный журнал". |
Newspaper, magazine, crossword puzzle? | Газету? Журнал? Кроссворды? |