Английский - русский
Перевод слова Nepalese

Перевод nepalese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непальского (примеров 87)
At present there are no commercial trucks available to transport the equipment of the Nepalese formed police unit from Port Sudan to Darfur. На данный момент коммерческих грузовых транспортных средств для перевозки снаряжения непальского сформированного полицейского подразделения из Порт-Судана в Дарфур не имеется.
We are pleased that the report welcomes the progress achieved in key areas of the Nepalese peace process. Мы удовлетворены, что в докладе приветствуется прогресс, достигнутый в ключевых областях непальского мирного процесса.
By the late 1980s, the Bhutanese government estimated 28 percent of the Bhutanese population were of Nepalese origin. К концу 1980-х годов, по оценкам правительства Бутана, 28 % населения Бутана было непальского происхождения.
In the course of discussions with the Bhutanese authorities the Working Group was able to better understand what may be referred to as the "southern Bhutan problem", which owes its genesis to the presence of persons of Nepalese origin in Bhutan. В ходе бесед, проведенных с бутанскими властями, Рабочая группа смогла получить лучшее представление о так называемой "проблеме южного Бутана", которая возникла в результате нахождения на территории Бутана лиц непальского происхождения.
The recent death of Private Devi Ram Jaishi, a Nepalese peacekeeper, while defending peace in East Timor, rekindles our commitment to abiding peace, wherein no one needs to lose a father, husband or son to violence. Недавняя гибель непальского миротворца рядового Деви Рама Джайши, который нес службу в составе сил по поддержанию мира в Восточном Тиморе, укрепляет нашу приверженность делу такого мира, при котором в результате насилия никому не нужно будет терять своего отца, мужа или сына.
Больше примеров...
Непальских (примеров 106)
Nepalese scientists from different fields have been working at RONAST ever since. Академия объединяет непальских ученых, специализирующихся в различных областях знаний.
The deployment of Nepalese United Nations police through chartered flight and reduced requirements for combat reserve packs and water owing to stock available for military contingents and formed police units also contributed to lower expenditure. Сокращению расходов способствовало также развертывание непальских полицейских подразделений Организации Объединенных Наций за счет осуществления чартерных рейсов, а также сокращение потребностей в боевых резервных пайках и воды, поскольку воинские контингенты и сформированные полицейские подразделения располагали их запасами.
Hence, the Constitution, the Judicial Administration Act, the Civil Liberties Act and other Nepalese legislation provide Nepalese citizens with the right to appropriate recourse before the courts. Таким образом, Конституция, Закон об отправлении правосудия, Закон о гражданских свободах и другие законы Непала наделяют непальских граждан правом на применение в судах надлежащих средств правовой защиты.
As part of the effort to ensure the inclusiveness of the process, it is hoped that the interim Government and all concerned will make a renewed attempt to ensure a wider and deeper involvement of Nepalese women in the search for lasting peace. Следует надеяться, что в попытке придать этому процессу всеобщий характер временное правительство и все заинтересованные субъекты активизируют свои усилия в целях обеспечения более широкого и более глубокого участия непальских женщин в поиске путей достижения прочного мира.
On the issue of compensation and the State party's submission that the government has provided the author with "immediate relief" of 200,000 Nepalese rupees, the author stated that it would not amount to "adequate" compensation required by the Committee. Что касается вопроса о компенсации и заявления государства-участника о том, что правительство предоставило автору "незамедлительную помощь" в размере 200000 непальских рупий, то автор указала, что эти деньги не будут "адекватной" компенсацией, которую потребовал обеспечить Комитет.
Больше примеров...
Непальской (примеров 29)
In 1886 they were reprinted on hand-made Nepalese paper. В 1886 году эти же почтовые марки были перевыпущены на изготовленной вручную непальской бумаге.
In 1998, the King of Nepal awarded Dr. Subedi with a Nepalese State honour. В 1998 году король Непала отметил д-ра Субеди непальской государственной наградой.
He wished to know how the views of the Country Rapporteur would be transmitted to the Nepalese public. Он желает знать, каким образом мнения Докладчика по стране будут доведены до сведения непальской общественности.
A dispute over his claim to his stepbrother's material inheritance led to an armed conflict in which the Shamarpa conspired with the Nepalese Gurkha army in 1788. Его претензии на наследство своего сводного брата привели к вооруженному столкновению, в котором в 1788 году Шамарпа действовал сообща с непальской гуркхской армией.
The beginning of Nepalese immigration largely coincided with Bhutan's political development: in 1885, Druk Gyalpo Ugyen Wangchuck consolidated power after a period of civil unrest and cultivated closer ties with the British in India. Начало непальской иммиграции в значительной степени совпало с политическим развитием Бутана: в 1885 году первый король Бутана Угьен Вангчук консолидировал власть после периода гражданских беспорядков и установил более тесные культурные связи с британской Индией.
Больше примеров...
Непальские (примеров 56)
Nepalese peacekeepers have served with impeccable professionalism and dedication and have earned a name for themselves. Непальские миротворцы несут службу с безупречным профессионализмом и самоотверженностью и пользуются заслуженным авторитетом.
Nepalese women migrants now receive information about the contractual obligations of employers and about migrant assistance centres in destination countries. Непальские женщины-мигранты получают сейчас информацию о контрактных обязательствах работодателей и о центрах по оказанию помощи мигрантам в странах назначения.
We hope that a similar spirit of cooperation and compromise will be demonstrated by the Nepalese parties in their approach to resolving other matters in carrying out the tasks of the peace process. Мы надеемся, что аналогичный дух сотрудничества и компромисса непальские стороны проявят и в своих подходах к разрешению других вопросов в области реализации задач мирного процесса.
They urged all Nepalese parties to create an atmosphere conducive to a successful election to be held in a free and fair manner and reiterated their full support for the United Nations Mission in Nepal. Они настоятельно призвали все непальские стороны создать атмосферу, способствующую успешному проведению свободных и справедливых выборов, и вновь заявили о своей полной поддержке Миссии Организации Объединенных Наций в Непале.
Nepalese vehicles are allowed to carry their goods from Nepal to Nepal via Indian territory without any restriction. Непальским транспортным средствам разрешается перевозить непальские товары из одних районов Непала в другие по индийской территории без каких бы то ни было ограничений.
Больше примеров...
Непальский (примеров 44)
The Nepalese sector has been taken over by the Fijian battalion. Непальский сектор был занят фиджийским батальоном.
Those on energy issues have been translated into four languages: Khmer, Laotian, Mongolian and Nepalese. Рекомендации по энергетическим вопросам были переведены на четыре языка: кхмерский, лаосский, монгольский и непальский.
The Nepalese battalion, which arrived in the Mission area during the months of October and November, has assumed responsibility for the Moyamba and Bonthe districts. Непальский батальон, прибывший в район действия Миссии в октябре и ноябре, приступил к выполнению своих обязанностей в округах Моямба и Бонте.
A survey of Indian TNCs operating in Nepal undertaken in the early 1990s revealed that the overwhelming majority of this investment was directed to the Nepalese market, while only 14 per cent had been undertaken with a view to exporting the output to markets elsewhere. Проведенное в начале 90-х годов исследование деятельности индийских ТНК в Непале показало, что эти инвестиции в подавляющем числе случаев ориентировались на непальский рынок, и лишь 14% инвестиций были связаны с экспортом производимой продукции на другие рынки.
It was only in 21 of these that Nepalese communication officer registrated reaching the summit. И лишь у двадцати одной из них непальский офицер связи зафиксировал достижение вершины.
Больше примеров...
Непалец (примеров 1)
Больше примеров...
Непальским (примеров 30)
However, it was possible for foreign women married to Nepalese men to obtain citizenship on the basis of their marital status. Вместе с тем иностранная женщина, состоящая в браке с непальским мужчиной, может получить гражданство на основе их семейного положения.
This underscores the considerable task that awaits the Nepalese parties in the coming two and a half months. Все сказанное подчеркивает важность той серьезной задачи, которую непальским партиям предстоит решить в ближайшие два с половиной месяца.
This would in no way have detracted from the fact that the peace process has always been a Nepalese process or infringed upon national sovereignty. Это ни в коей мере не приуменьшило бы того факта, что мирный процесс всегда был и остается чисто непальским, и никоим образом не ущемляло бы национальный суверенитет.
The mountains are named after Sir Edmund Hillary, New Zealand mountaineer, who, along with Nepalese Sherpa mountaineer, Tenzing Norgay, were the first climbers to reach the summit of the highest peak on Earth, Mount Everest, on 29 May 1953. Эти горы были названы в честь сэра Эдмунда Хиллари, новозеландского альпиниста, который вместе с непальским шерпой, Тенцингом Норгеем, были первыми альпинистами, достигшими вершины самого высокого пика на Земле, горы Эверест, 29 мая 1953 года.
The fact that the Constitution makes the protection and promotion of human rights an unamendable element of the Constitution also implies that none of the rights recognized under Nepalese law can be restricted or derogated on the grounds that the Covenant does not recognize those rights. Из того факта, что защита и поощрение прав человека являются непреложным элементом Конституции, следует, что ни одно из прав, признанных непальским законодательством, не может быть ограничено или ущемлено по той причине, что оно не предусмотрено Пактом.
Больше примеров...
Непальское (примеров 23)
Nepal - Nepalese Case Study on IEDs and Counter Measures; Непал - непальское тематическое исследование по СВУ и мерам противодействия;
A foreign woman who is married to any citizen and who has initiated proceedings to renounce her foreign citizenship may acquire Nepalese citizenship. Непальское гражданство могут получить женщины-иностранки, которые вышли замуж за непальских граждан и начали процедуру отказа от своего иностранного гражданства.
On 31 January 2014, a Nepalese formed police unit comprising 120 police personnel was temporarily redeployed to South Sudan to reinforce the United Nations Mission in South Sudan. Annex II По состоянию на 31 января 2014 года непальское сформированное полицейское подразделение в составе 120 полицейских было временно передислоцировано в Южный Судан для укрепления Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане.
The Nepalese penal system is based mainly on reformative theory and Nepalese legislation has paid substantial attention to reforming the convicted persons and rehabilitating them. Уголовная система Непала зиждется главным образом на теории перевоспитания, в связи с чем непальское законодательство уделяет существенное внимание вопросам исправления и реабилитации осужденных лиц.
Under Nepalese legislation, for example, daughters do not have equal inheritance rights with sons, divorced women do not benefit from property rights, and Nepalese citizenship can be passed on to children only by fathers. Например, в соответствии с законодательством Непала дочери не пользуются равными правами наследования наряду с сыновьями, разведенные женщины не имеют прав на имущество, а непальское гражданство может быть передано детям только по линии отцов.
Больше примеров...
Непальском (примеров 6)
We are particularly worried about the latest political rift in the Nepalese leadership. Нас особенно тревожит политический разлад, существующий в последнее время в непальском руководстве.
She also inquired as to a time frame for adoption of the new Constitution, currently under review, and for repeal of the large number of discriminatory provisions remaining in Nepalese law. Она также спрашивает, когда предполагается принять находящуюся на рассмотрении новую Конституцию и отменить большое число дискриминационных положений, сохраняющихся в непальском законодательстве.
Within the Office will be a Translation and Interpretation Unit, which will provide the full range of translation and interpretation services in Nepalese and English to all substantive and administrative offices. В рамках Канцелярии будет функционировать Группа письменного и устного перевода, которая будет предоставлять широкий спектр услуг по письменному и устному переводу на непальском и английском языках для всех основных и административных подразделений.
In other words, the rights recognized by virtue of Nepalese law or conventions or court decisions cannot be derogated simply on the grounds that such rights are not recognized, or are recognized to a lesser extent, by this Covenant. Другими словами, права, признанные в непальском законодательстве, конвенциях или судебных решениях, не могут быть ущемлены из-за того, что они не признаются в Пакте или признаются в нем в меньшем объеме.
Moreover, the author himself had filed two review petitions to the Supreme Court, but both were dismissed without consideration as they were in English; the author does not speak Nepalese and cannot file the petitions in this language. Кроме того, автор сам направил в Верховный суд два ходатайства о пересмотре дела, однако они были отклонены без рассмотрения, поскольку они были составлены на английском языке; автор не говорит на непальском языке и поэтому не может составить на нем ходатайство.
Больше примеров...
Непальская (примеров 8)
But Nepalese side refused to issue a permit. Но непальская сторона отказалась выдавать разрешение.
2.1 On 13 September 2003, the author was arrested by the Nepalese police in Kathmandu, while in possession of a legal visa issued by the Consulate of Nepal in Paris. 2.1 13 сентября 2003 года в Катманду непальская полиция арестовала автора, у которого была действующая виза, выданная Консульством Непала в Париже.
The Nepalese company of 150 personnel arrived in May 2010, as expected, while the armoured personnel carriers were still due to arrive. Как и предполагалось, в мае 2010 года прибыла непальская рота в составе 150 военнослужащих, в то же время бронетранспортеры пока не поступили.
Oli is a Nepalese surname. Коира́ла - непальская фамилия.
Nepalese currency had been made fully convertible on current accounts, public enterprises were gradually being privatized, a number of de-licensing and decontrolling measures had been introduced, and most industries had been open to direct foreign investment. Непальская валюта является твердой конвертируемой валютой; государственные предприятия постепенно приватизируются; был осуществлен ряд мероприятий по отмене лицензирования и контроля; многие отрасли промышленности открыты для прямых иностранных капиталовложений.
Больше примеров...
Непальцы (примеров 22)
The Nepalese can be proud of the peace that they have built. Непальцы могут гордиться тем миром, который они построили.
But some Nepalese sponsors have been found to be financially dependent on the persons they are sponsoring. Однако, как выяснилось, некоторые непальцы сами находятся в финансовой зависимости от лиц, которых они берутся обеспечивать.
Poland referred to reports indicating that ethnic Nepalese suffer discriminatory legislation and practices of exclusion, including in acquiring citizenship and was alarmed at the effects on children who risk becoming or are stateless. Польша упомянула сообщения, указывающие, что этнические непальцы страдают от дискриминационного законодательства и социальной изоляции, в том числе при получении гражданства, и выразила обеспокоенность в связи с тем, какое воздействие это оказывает на детей, рискующих оказаться или оказавшихся без гражданства.
One of our respondents said that Nepalese applicants for these courses had been advised that they were ineligible because they were not Chinese. Один из наших респондентов заявил, что непальцы, подававшие заявление о поступлении на эти курсы, были поставлены в известность о том, что они не имеют на это права, поскольку не являются лицами китайской национальности.
He pointed out that it was factually incorrect to term the refugees "Bhutanese", as stated in paragraph 72 of the report; in fact, all were of ethnic Nepalese origin. Он отмечает, что фактически неправильно называть беженцев «бутанцами», как это делается в пункте 72 доклада; на самом деле все они по этническому происхождению непальцы.
Больше примеров...
Непальскими (примеров 16)
He had been arrested by Nepalese authorities in Nepal where he had escaped to after protesting against the Bhutanese government's approach to the Bhutanese refugee problem. Он был похищен непальскими властями в Непале, куда он бежал после протеста против подхода бутанского правительства к бутанским беженцам.
For instance, remittances generated by the Nepalese workers abroad now account for 11.7 per cent of gross domestic product, and have thus been among the factors that have contributed to the reduction of extreme poverty and unemployment. Например, денежные переводы, отправляемые непальскими рабочими за рубежом, сегодня составляют 11,7 процента валового внутреннего продукта и являются одним из факторов, повлиявших на снижение уровней нищеты и безработицы.
Mr. Melander said that trafficking in women, which was recognized by the Nepalese authorities as a serious enormous problem, carried a maximum penalty of 20 years' imprisonment under recent legislation. Г-н Меландер говорит, что торговля женщинами, которая признается непальскими властями одной из серьезных и больших проблем, по действующему законодательству наказывается тюремным заключением максимум на срок 20 лет.
We note that the fatal clashes of 10 August between Nepalese United Nations soldiers and the militia near the town of Suai followed a spate of militia incursions along the West Timor border over the last two months. Мы отмечаем, что фатальные столкновения, происшедшие 10 августа между непальскими солдатами Организации Объединенных Наций и боевиками в окрестностях города Суаи, последовали за целой серией вторжений боевиков через границу Западного Тимора, продолжавшихся на протяжении последних двух месяцев.
While there have been security issues involved in reaching a final agreement with the host country, the Department needs to move forward with concluding the agreement with the Nepalese authorities to relocate the Centre and discuss the possible dates for relocation. Несмотря на то, что в процессе выработки окончательной договоренности с принимающей страной возникали определенные вопросы обеспечения безопасности, Департаменту необходимо добиться прогресса в заключении соглашения с непальскими властями о переводе Центра и обсудить возможные даты его перевода.
Больше примеров...
Непальскому (примеров 9)
The United States supported the recommendations that Bhutan should promote and protect the rights of persons belonging to the ethnic Nepalese minority. Соединенные Штаты поддержали рекомендации о поощрении и защите прав лиц, принадлежащих к этническому непальскому меньшинству.
The Constitution provides that the sovereignty and State authority of Nepal shall be vested in Nepalese people. Конституция предусматривает, что суверенитет и государственная власть Непала принадлежат непальскому народу.
For the rescue of victims of trafficking, a budget of 100 thousand rupees and that of 325 thousand rupees was provided to the Nepalese Embassy in India in FY 2008/09 and 2009/10, respectively. В 2008/09 и 2009/10 ФГ непальскому посольству в Индии было выделено, соответственно, 100000 рупий и 325000 рупий на цели спасения жертв торговли людьми.
The Bhutanese Prime Minister told his Nepalese counterpart that the Royal Government was looking forward to continue the discussions with Nepal so that the problem could be resolved as quickly as possible. Премьер-министр Бутана сообщил своему непальскому коллеге, что Королевское правительство рассчитывает на продолжение переговоров с Непалом в интересах скорейшего решения проблемы.
In the area of risk-reduction activities, he paid tribute to the Nepalese Red Cross Society, whose disaster-preparedness programme consisted largely of establishing a network of district trainers and trained volunteers to help communities design their own plans. Говоря о деятельности по снижению рисков, он отдает должное Непальскому обществу Красного Креста, программа которого по обеспечению готовности к стихийным бедствиям в основном предусматривает создание сети районных инструкторов и обученных добровольцев, которые помогают общинам разрабатывать свои собственные планы.
Больше примеров...
Непальский язык (примеров 4)
Accused can have free assistance of an interpreter if they do not understand Nepalese. Обвиняемые могут пользоваться бесплатными услугами переводчика, в том случае если они не понимают непальский язык.
All evidence, written and spoken, was translated into Nepalese for the benefit of Rizal as required by the law. Все показания, данные в письменной или устной форме, были переведены для Ризала на непальский язык в соответствии с требованиями закона.
They had no language rights, as Nepalese was the official language of the State and official documents and education were not available in indigenous languages. У него нет никаких языковых прав, поскольку официальным языком государства является непальский язык, а исконные языки не употребляются ни в официальных документах, ни в системе образования.
It has prepared Nepalese versions of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant instruments and distributed the same up to the grass-roots level. Ею подготовлен перевод на непальский язык Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и других соответствующих договоров и принимаются меры по распространению этих документов вплоть до низового уровня.
Больше примеров...
Непала (примеров 224)
Today, more than 5,000 Nepalese peacekeepers work in 13 different peacekeeping missions around the world. Сегодня более 5000 миротворцев из Непала действуют в 13 различных миссиях по поддержанию мира в разных регионах планеты.
In 1998, the King of Nepal awarded Dr. Subedi with a Nepalese State honour. В 1998 году король Непала отметил д-ра Субеди непальской государственной наградой.
Ms. Yadav (Nepal), speaking on behalf of the Nepalese Government, expressed gratitude to the Committee for the opportunity to present its periodic reports and thanked the NGOs that had participated in the process. Г-жа Ядав (Непал), выступая от имени правительства Непала, выражает признательность Комитету за предоставленную возможность представить его периодические доклады и благодарит НПО, которые приняли участие в этом процессе.
After the 1994 World Cup, he was in charge of the South Korean women's national team (1999-2001), Bhutanese teams at various levels in 2002, the Nepalese national team (2003), as well as various Nepalese youth teams. После мундиаля 1994 года он возглавлял женскую сборную Южной Кореи (1999-2001), в 2002 году тренировал сборную Бутана, а годом позже - Непала, он также тренировал различные непальские молодёжные команды.
Over 1,200 Nepalese have so far worked as volunteers abroad under the United Nations flag for various programmes and missions around the world. Более 1200 жителей Непала работали на добровольных началах за рубежом под флагом Организации Объединенных Наций в рамках различных программ и миссий по всему миру.
Больше примеров...
Непале (примеров 45)
For example, a Nepalese farmers' organization with 90 per cent women members was established in response to the rapid decline in local rice varieties. Например, в Непале в качестве меры реагирования на стремительное снижение спроса на местные сорта риса была учреждена организация фермеров, 90 процентов членов которой - женщины.
The PRESIDENT: Mr. Ganesh Man Singh is the Supreme Leader of the Nepalese Congress and has made outstanding contributions to the promotion of human rights and fundamental freedoms in Nepal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Г-н Ганеш Ман Сингх является Верховным руководителем Непальского конгресса и внес выдающийся вклад содействия правам человека и основным свободам в Непале.
In these circumstances, we are of the view that the Security Council should respond positively to the Nepalese authorities' request for an extension of the mandate of the United Nations Mission in Nepal for a further six months. В таких условиях, мы считаем, Совет Безопасности должен положительно отреагировать на просьбу правительства Непала и продлить мандат Миссии Организации Объединенных Наций в Непале еще на шесть месяцев.
The first reports of people of Nepalese origin in Bhutan was around 1620, when Shabdrung Ngawang Namgyal commissioned a few Newar craftsmen from the Kathmandu valley in Nepal to make a silver stupa to contain the ashes of his father Tempa Nima. Первые сообщения о людях непальского происхождения в Бутане датируются примерно 1620 годом, когда Шабдрунг Нгаванг Намгьял поручил нескольким мастерам-неварцам из долины Катманду в Непале сделать серебряную ступу для содержания праха его отца Темпа Нима (англ. Tempa Nima).
Tek Nath Rizal sought the help of political parties in Nepal and Nepalese political leaders in the Duars to overthrow the legitimate and established Government in Bhutan, thus violating article 6 of the National Security Act, 1992. Тек Натх Ризал прибегал к помощи политических партий в Непале и непальских политических лидеров в районе Дуарс с целью свержения законного и признанного правительства в Бутане, что означает нарушение статьи 6 Закона о государственной безопасности 1992 года.
Больше примеров...