All of these various crises are a consequence of the mentality driving capitalism, imperialism, (neo) colonialism, patriarchy, militarization and the exploitation of human beings and nature. |
Все эти аспекты кризиса вызваны подходом, основанным на принципах капитализма, империализма, (нео)колониализма, патриархата, милитаризации, эксплуатации человека и природы. |
So we are rocking the park when Neo says she's hungry. |
Итак мы зависаем в парке и тут Нео говорит, что проголодалась. |
And start being like our friend Neo here - a man of action. |
И стать как наш друг Нео... человеком дела. |
On the floating island of Neo Verona, Leontes Montague and his men lead a bloody coup and murder all the members of ruling House Capulet. |
На плавучем острове Нео Верона - Леонтес Монтекки и его люди ведут кровавый переворот и убивают всех членов правящего Дома Капулетты. |
Since it has been in Montague's care, the tree has noticeably begun to wither and Neo Verona has become unstable. |
Поскольку это было в заботе Монтегю, дерево заметно начало увядать, а Нео Верона стала нестабильной. |
Uka Uka was created as a presence that would cause Doctor Neo Cortex to cower in fear. |
Ука Ука был создан как существо, которое могло бы заставить доктора Нео Кортекса трястись в страхе. |
The scene in which Neo fell into the sewer system concluded the principal photography. |
Сцена, в которой Нео попал в канализационную систему, завершила основные съёмки. |
No, Neo, that's not true. |
Нет, Нео, это не правда. |
They're watching you, Neo. |
Они за тобой следят, Нео. |
You are the One, Neo. |
Ты - тот Единственный, Нео. |
Please, Neo, you have to trust me. |
Нео, пожалуйста, доверься мне. |
You've been living in a dream world, Neo. |
Вы жили в вами же придуманном мире, Нео. |
You have to let it all go, Neo. |
Нео, ты должен все преодолеть. |
I won't lie to you, Neo. |
Не хочу тебе врать, Нео. |
Morpheus believes in you, Neo. |
Морфиус верит в тебя, Нео. |
They're watching you, Neo. |
Они следят за тобой, Нео. |
I won't lie to you, Neo. |
Не буду тебе лгать, Нео. |
Morpheus believes in you, Neo. |
Морфей верит в тебя, Нео. |
Neo... I'm not afraid anymore. |
Нео, я больше не боюсь. |
Please, Neo, you have to trust me. |
Пожалуйста, Нео, ты должен доверять мне. |
I won't lie to you, Neo. |
Не стану тебе врать, Нео. |
Neo, I want to tell you something... |
Нео, я хочу тебе сказать кое-что... |
I know why you're here, Neo. |
Я знаю, почему ты здесь, Нео. |
It's the question that drives us, Neo. |
Этот вопрос управляет нами, Нео. |
Please, Neo, you have to trust me. |
Пожалуйста, Нео, ты должен верить мне. |