The trajectories are robust to uncertainties in both the spacecraft and NEO parameters. | Эти траектории устойчивы к неопределенностям, касающимся как космических аппаратов, так и параметров ОСЗ. |
Through this competition, young people participate in NEO activities and analyse both the technical and political issues surrounding them. | Благодаря этому конкурсу молодежь принимает участие в деятельности по изучению и анализу технических и политических вопросов, связанных с проблемой ОСЗ. |
The consequences of NEO impacts can be very severe, but a great deal can be done to prevent some of the impacts entirely and to reduce significantly the damage caused by others, provided timely actions are taken. | Последствия столкновения с ОСЗ могут быть очень серьезными, однако, если своевременно принять необходимые меры, можно успешно предотвратить некоторые столкновения либо значительно сократить ущерб от них. |
As outlined in the workplan of the Working Group for 2009, the International Year of Astronomy acted as a framework for raising awareness of NEO issues among the public, in particular among young people. | Как отмечено в плане работы Рабочей группы на 2009 год, празднование Международного года астрономии стало хорошей возможностью для информирования населения, особенно молодежи, о проблемах, связанных с ОСЗ. |
Don Quijote has the potential to teach researchers a great deal, not only about the internal structure of a NEO, but also about how to interact with it mechanically. | Проект "Дон Кихот" позволит исследователям многое узнать не только о внутренней структуре ОСЗ, но и о возможностях механического взаимодействия с ними. |
Neo, I know something's wrong. | Нео, я вижу, что-то не так. |
Okay, well, Felix and Adele sent us all this information on the Neo money trail. | Ладно, хорошо, Феликс и Адель прислали нам всю информацию о денежных переводах Нео. |
So, Neo, which one do you choose? | И так, Нео, что ты выберешь? |
Many of these skills are used by Neo in the trilogy, including the bullet dodge, bullet stop, and flight. | Часть этих умений составляют приёмы, использованные Нео в фильме, включая уклонение от пуль, остановка пуль и полёт. |
She is a guide, Neo. | Она - поводырь, Нео. |
Pay no attention to these hypocrites, Neo. | Не обращай внимания на этих лицемеров, Нио. |
No, Neo, that's not true. | Нет, Нио, это не правда. |
They're watching you, Neo. | Они следят за тобой, Нио. |
It's necessary, Neo. | Это необходимо, Нио. |
Neo, what is it? | Нио, что случилось? |
Heightened public awareness about NEO and hazards associated with possible impacts must be met with a responsible explanation based on scientific knowledge. | Повышение уровня осведомленности общественности об ОЗО и опасностях, связанных с возможным столкновением с ними, должно сопровождаться соответствующим обоснованным разъяснением на базе имеющихся научных знаний. |
From that perspective, NEO research provided an opportunity to pursue interdisciplinary scientific research in the basic space sciences through international cooperation. Notes | С этой точки зрения исследования ОЗО дают возможность продолжать проведение научных исследований по смежным дисциплинам в области основных космических наук на основе международного сотрудничества. |
The strategies that could be followed to improve the international coordination of activities related to near-Earth objects include the creation of a programme sponsored by the United Nations to coordinate NEO observations around the world, including a coordinating mechanism for data sharing. | Возможные стратегии улучшения международной координации деятельности, связанной с изучением околоземных объектов, предусматривают разработку программы, спонсором которой станет Организация Объединенных Наций, по координации наблюдения ОЗО во всем мире, включая создание координационного механизма обмена данными. |
Detailed studies of the cratering record indicated that the impact of NEO 1 kilometre or greater in size was a regular occurrence, with continuity over large time scales. | Подробные исследования данных об образовании кратеров свидетельствуют о том, что столкновения ОЗО размером порядка одного километра или более происходят достаточно регулярно и повторяются через значительные промежутки времени. |
Since it has been generally understood that the impact of a kilometre-size NEO would have severe consequences on the terrestrial biosphere, it was of some interest to estimate its probability. | С учетом широко распространенного понимания того, что столкновение ОЗО размером порядка одного километра с Землей привело бы к серьезным последствиям для ее биосферы, было небезынтересно оценить степень вероятности такого столкновения. |
And Neo says, "No way." | И Нэо говорит: "Ни за что!" |
The works included both brief and complete grammar, learning course of 44 lectures, translations of literary works (poetry and prose), original Neo literature, scientific and technical texts, idioms, detailed bidirectional French and English dictionaries. | Работа включала в себя: краткую и полную грамматику, учебный курс из 44 лекций, переводы литературных произведений (поэзия и проза), оригинальную нэо литературу, научные и технические тексты, идиомы, детальные франко-нэо и нэо-французский словари. |
So then, Neo's like, "I'm the One," | И Нэо такой: "Я избранный". |
A report of the NEO conference was provided to the Scientific and Technological Council of the Committee on Peaceful Uses of Outer Space in 1996. | Доклад конференции по околоземным объектам был представлен Научно-техническому совету Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 1996 году. |
The NEO conference was part of a continuing programme by the Society to provide public education and scientific research on the vast number of objects that surround the Earth and that have influenced the evolution of the planet. | Конференция по околоземным объектам явилась частью текущей программы Общества по просвещению общественности и научному исследованию вопроса о большом числе объектов, которые окружают Землю и влияют на эволюцию нашей планеты. |
Donald Yeomans heads the NEO program at NASA's Jet Propulsion Laboratory. | Дональд Йоманс возглавлял проект по околоземным объектам в лаборатории реактивного движения НАСА. |
The Neo Geo Pocket is considered to be an unsuccessful console. | Neo Geo Pocket считается неудачной игровой приставкой. |
Samsung Galaxy J1 Ace Neo is a lower mid-range smartphone announced by Samsung Electronics in July 2016. | Samsung Galaxy J1 Ace Neo - бюджетный смартфон представленный Samsung Electronics в июле 2016. |
The Neo Labs Company sells Neotropin at competitive price to attract more clients. | Компания Нео Лабс (Neo Labs), предлагает Неотропин по конкурентоспособной цене для большего привлечения числа клиентов. |
The Neo Labs Company's office associated professional Marketing Experts, Medical and Commercial Specialists from all over the world including Canada, Hong Kong and Austria, and has wide distribution channels at its disposal. | Компания Neo Labs располагает штатом профессиональных маркетологов, медицинских и коммерческих специалистов в нескольких странах мира, включая Канаду, Гонконг и Австрию, а также широкими каналами дистрибуции. |
The SNK-produced fighting games of this crossover include the Dimps-developed portable fighting game SNK vs. Capcom: The Match of the Millennium for the Neo Geo Pocket Color in 1999 and SNK vs. Capcom: SVC Chaos for the Neo Geo in 2003. | Выпущенные же SNK (позднее - SNK Playmore) игры включают SNK vs. Capcom: The Match of Millenium в 1999 году для Neo Geo Pocket Color, разработанную студией Dimps, и SNK vs. Capcom: SVC Chaos для аркадной системы Neo-Geo в 2003 году. |