Английский - русский
Перевод слова Neo

Перевод neo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Neo
Примеры:
Осз (примеров 247)
SGAC intends to continue raising awareness and involving young people in the NEO field as well as informing them about current issues, such as the work of the Action Team on Near-Earth Objects. КСКП намерен продолжать работу по повышению осведомленности молодежи и ее вовлечению в решение проблемы ОСЗ, а также информировать молодежь по текущим вопросам, таким как деятельность Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей.
In addition to survey efforts, the project team is performing NEO survey simulations in order to evaluate how long it would take to discover all kilometre-class objects and derive better detection strategies for ongoing survey programmes. Помимо осуществления съемки эта группа проводит моделирование процесса наблюдения ОСЗ в целях оценки того, сколько времени потребуется для обнаружения всех километровых объектов, и выработки более эффективных стратегий обнаружения для осуществляемых в настоящее время программ наблюдения.
The vast majority of NEO discoveries have been made by wide field telescopic surveys funded by NASA. В огромном большинстве случаев ОСЗ были обнаружены в результате финансируемых НАСА наблюдений, проводившихся при помощи телескопов с широким углом поля обзора.
(b) IAWN should interface with the relevant international organizations and programmes to establish linkages with existing national and international disaster response agencies in order to study and plan response activities for potential NEO impact events; Ь) МСОА должна взаимодействовать с соответствующими международными организациями и программами для установления связей с национальными и международными учреждениями по предупреждению и ликвидации последствий бедствий в целях изучения и планирования мероприятий в случаях потенциального столкновения с ОСЗ;
A serious NEO search capability will be added if the Centre can secure funding to move the 24-inch Schmidt camera from the Institute of Astronomy in Cambridge to Wales. В том случае, если Центр сможет обеспечить финансированием переноса 24-дюймовой камеры Шмидта из Института астрономии в Кембридже в Уэльс, то это значительно расширит возможности поиска ОСЗ.
Больше примеров...
Нео (примеров 177)
Please, Neo, you have to trust me. Пожалуйста, Нео, ты должен верить мне.
Neo, I know something is wrong. Нео, я знаю что что-то не так.
No, not like Neo from the... like soulmates. Нет, не как Нео... как родственная душа.
So, Neo, which one do you choose? И так, Нео, что ты выберешь?
Neo, this has to be done. Нео, выхода нет.
Больше примеров...
Нио (примеров 33)
Pay no attention to these hypocrites, Neo. Не обращай внимания на этих лицемеров, Нио.
They're watching you, Neo. Они следят за тобой, Нио.
You must get Neo out! Ты должны вытащить Нио сейчас же!
Neo, the One himself. Наконец-то. Нио, сам Избраный.
Neo could take them out easier than we could. Нио один может их обе развалить быстрее чем мы
Больше примеров...
Озо (примеров 7)
Heightened public awareness about NEO and hazards associated with possible impacts must be met with a responsible explanation based on scientific knowledge. Повышение уровня осведомленности общественности об ОЗО и опасностях, связанных с возможным столкновением с ними, должно сопровождаться соответствующим обоснованным разъяснением на базе имеющихся научных знаний.
The subject of the conference, Near-Earth Objects (NEO), was based on comets and asteroids whose orbits could intersect the orbit of the Earth around the Sun. В рамках проходивших на Конференции обсуждений околоземных объектов (ОЗО) основное внимание было сосредоточено на кометах и астероидах, орбиты которых могут пересечься с орбитой, по которой Земля вращается вокруг Солнца.
From that perspective, NEO research provided an opportunity to pursue interdisciplinary scientific research in the basic space sciences through international cooperation. Notes С этой точки зрения исследования ОЗО дают возможность продолжать проведение научных исследований по смежным дисциплинам в области основных космических наук на основе международного сотрудничества.
The strategies that could be followed to improve the international coordination of activities related to near-Earth objects include the creation of a programme sponsored by the United Nations to coordinate NEO observations around the world, including a coordinating mechanism for data sharing. Возможные стратегии улучшения международной координации деятельности, связанной с изучением околоземных объектов, предусматривают разработку программы, спонсором которой станет Организация Объединенных Наций, по координации наблюдения ОЗО во всем мире, включая создание координационного механизма обмена данными.
Since it has been generally understood that the impact of a kilometre-size NEO would have severe consequences on the terrestrial biosphere, it was of some interest to estimate its probability. С учетом широко распространенного понимания того, что столкновение ОЗО размером порядка одного километра с Землей привело бы к серьезным последствиям для ее биосферы, было небезынтересно оценить степень вероятности такого столкновения.
Больше примеров...
Нэо (примеров 3)
And Neo says, "No way." И Нэо говорит: "Ни за что!"
The works included both brief and complete grammar, learning course of 44 lectures, translations of literary works (poetry and prose), original Neo literature, scientific and technical texts, idioms, detailed bidirectional French and English dictionaries. Работа включала в себя: краткую и полную грамматику, учебный курс из 44 лекций, переводы литературных произведений (поэзия и проза), оригинальную нэо литературу, научные и технические тексты, идиомы, детальные франко-нэо и нэо-французский словари.
So then, Neo's like, "I'm the One," И Нэо такой: "Я избранный".
Больше примеров...
Околоземным объектам (примеров 3)
A report of the NEO conference was provided to the Scientific and Technological Council of the Committee on Peaceful Uses of Outer Space in 1996. Доклад конференции по околоземным объектам был представлен Научно-техническому совету Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 1996 году.
The NEO conference was part of a continuing programme by the Society to provide public education and scientific research on the vast number of objects that surround the Earth and that have influenced the evolution of the planet. Конференция по околоземным объектам явилась частью текущей программы Общества по просвещению общественности и научному исследованию вопроса о большом числе объектов, которые окружают Землю и влияют на эволюцию нашей планеты.
Donald Yeomans heads the NEO program at NASA's Jet Propulsion Laboratory. Дональд Йоманс возглавлял проект по околоземным объектам в лаборатории реактивного движения НАСА.
Больше примеров...
Neo (примеров 61)
NEO Scavenger is a survival role-playing video game developed by Blue Bottle Games. NEO Scavenger - ролевая компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разработанная и изданная командой разработчиков Blue Bottle Games.
The Neo Geo AES, released in 1990 by SNK, was the first video game console able to use a memory card. Neo Geo AES, разработанная в 1990 г. фирмой SNK Playmore, была первой игровой консолью, использующей карты памяти.
Samsung Galaxy J1 Ace Neo is a lower mid-range smartphone announced by Samsung Electronics in July 2016. Samsung Galaxy J1 Ace Neo - бюджетный смартфон представленный Samsung Electronics в июле 2016.
At launch, it was correspondingly sold at a lower price point of just $18, compared to $25 for the YubiKey Standard ($40 for the Nano version), and $50 for the YubiKey Neo ($60 for Neo-n). При запуске в продажу, эти ключи продавались по более низкой цене ($18), относительно цен на YubiKey Standard ($25, и $40 за "nano" версию) и YubiKey Neo ($50, $60 за Neo-n).
The New European Order (NEO) was a neo-fascist, Europe-wide alliance set up in 1951 to promote Pan-European nationalism. Новый европейский порядок (англ. New European Order, NEO) - неофашистский общеевропейский альянс, созданный в 1951 году для продвижения идей панъевропейского национализма.
Больше примеров...