The Subcommittee also noted the objective of the United States NEO Survey Program to detect, track, catalogue and characterize 90 per cent of all near-Earth objects that are at least 140 metres in size by 2020. | Подкомитет отметил также цель программы Соединенных Штатов по наблюдению ОСЗ обеспечить к 2020 году обнаружение, слежение, каталогизацию и определение характеристик 90 процентов сближающихся с Землей объектов размером не менее 140 метров. |
The letter suggested that laws and operational policies to permit decision-making during a crisis should be developed or deflection of an NEO by space power and propulsion procedures should be considered. | В письме высказывалась мысль о необходимости разработки законов и оперативных принципов, позволяющих принимать решения в обстановке кризиса, или о рассмотрении возможности изменения орбиты ОСЗ с помощью космических силовых и тяговых технологий. |
The United Kingdom has strong NEO research capabilities building on its astronomy, planetary science and space surveillance capabilities, which BNSC regularly calls upon for impartial technical support and advice. | Соединенное Королевство располагает огромным потенциалом в области изучения ОСЗ, в основе которого лежат достижения астрономии, планетологии и космических наблюдений и который БНКЦ регулярно использует для оказания объективной технической поддержки и подготовки рекомендаций. |
The Minor Planet Center has many additional responsibilities, including the generation of preliminary orbits for NEOs, Web-based notification of potential new NEO discoveries to follow-up observers, and the generation of ephemeris information, which enables follow-up observations. | Центр малых планет также выполняет многие дополнительные функции, включая предварительный расчет орбит ОСЗ, размещение в сети Интернет уведомлений о возможном обнаружении новых ОСЗ для последующих наблюдений, а также подготовка эфемеридной информации, позволяющей проводить последующие наблюдения. |
The Klet Observatory in the South Bohemia region () has maintained the observing programme devoted to near-Earth asteroids (NEAs) and comets since 1992. It has ranked among the world's most prolific professional NEO follow-up programmes. | Расположенная в Южной Богемии Клетская обсерватория () с 1992 года осуществляет программу наблюдений за сближающимися с Землей астероидами (АСЗ) и кометами, которая является одной из наиболее результативных в мире программ профессионального сопровождения ОСЗ. |
Neo, I know something's wrong. | Нео, я вижу, что-то не так. |
It's been swarming with investigators since Siobhan outed Al-Khatib as the Neo bagman to the press. | Там всё кишит следователями, с тех пор, как Шивон слила прессе, что Аль-Хатиб работает на Нео. |
You are the One, Neo. | Ты Избранный, Нео. |
Neo, this has to be done. | Нео, это должно произойти. |
What can you see, Neo? | Что ты видишь, Нео? |
You have to let it all go, Neo. | Ты должен избавиться от всего, Нио. |
It's the question that drives us, Neo. | Это вопрос, который ведет нас, Нио. |
You can see it, Neo, yes? | Ты видишь Нио, да? |
You must get Neo out! | Ты должны вытащить Нио сейчас же! |
Listen to me, Neo. | Послушай меня, Нио. |
The subject of the conference, Near-Earth Objects (NEO), was based on comets and asteroids whose orbits could intersect the orbit of the Earth around the Sun. | В рамках проходивших на Конференции обсуждений околоземных объектов (ОЗО) основное внимание было сосредоточено на кометах и астероидах, орбиты которых могут пересечься с орбитой, по которой Земля вращается вокруг Солнца. |
The main focus of NEO research at the present time should be towards generating more knowledge about the origin, evolution and dynamical and material characteristics of asteroids and comets that could interact within the immediate space environment of Earth. | В настоящее время основное внимание в рамках исследований ОЗО следует сосредоточить на задаче накопления более обширных знаний о происхождении, эволюции, а также динамических и физических характеристиках астероидов и комет, которые могут войти в непосредственную космическую среду Земли. |
The strategies that could be followed to improve the international coordination of activities related to near-Earth objects include the creation of a programme sponsored by the United Nations to coordinate NEO observations around the world, including a coordinating mechanism for data sharing. | Возможные стратегии улучшения международной координации деятельности, связанной с изучением околоземных объектов, предусматривают разработку программы, спонсором которой станет Организация Объединенных Наций, по координации наблюдения ОЗО во всем мире, включая создание координационного механизма обмена данными. |
Detailed studies of the cratering record indicated that the impact of NEO 1 kilometre or greater in size was a regular occurrence, with continuity over large time scales. | Подробные исследования данных об образовании кратеров свидетельствуют о том, что столкновения ОЗО размером порядка одного километра или более происходят достаточно регулярно и повторяются через значительные промежутки времени. |
Since it has been generally understood that the impact of a kilometre-size NEO would have severe consequences on the terrestrial biosphere, it was of some interest to estimate its probability. | С учетом широко распространенного понимания того, что столкновение ОЗО размером порядка одного километра с Землей привело бы к серьезным последствиям для ее биосферы, было небезынтересно оценить степень вероятности такого столкновения. |
And Neo says, "No way." | И Нэо говорит: "Ни за что!" |
The works included both brief and complete grammar, learning course of 44 lectures, translations of literary works (poetry and prose), original Neo literature, scientific and technical texts, idioms, detailed bidirectional French and English dictionaries. | Работа включала в себя: краткую и полную грамматику, учебный курс из 44 лекций, переводы литературных произведений (поэзия и проза), оригинальную нэо литературу, научные и технические тексты, идиомы, детальные франко-нэо и нэо-французский словари. |
So then, Neo's like, "I'm the One," | И Нэо такой: "Я избранный". |
A report of the NEO conference was provided to the Scientific and Technological Council of the Committee on Peaceful Uses of Outer Space in 1996. | Доклад конференции по околоземным объектам был представлен Научно-техническому совету Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 1996 году. |
The NEO conference was part of a continuing programme by the Society to provide public education and scientific research on the vast number of objects that surround the Earth and that have influenced the evolution of the planet. | Конференция по околоземным объектам явилась частью текущей программы Общества по просвещению общественности и научному исследованию вопроса о большом числе объектов, которые окружают Землю и влияют на эволюцию нашей планеты. |
Donald Yeomans heads the NEO program at NASA's Jet Propulsion Laboratory. | Дональд Йоманс возглавлял проект по околоземным объектам в лаборатории реактивного движения НАСА. |
The Company conducts successful researches that will help to extend a product line of the Neo Labs. | Компания плодотворно занимается исследовательскими проектами, которые помогут расширить линейку продуктов Neo Labs. |
The YubiKey NEO and YubiKey 4 include protocols such as OpenPGP card using 2048-bit RSA and elliptical curve cryptography (ECC) p256 and p384, Near Field Communication (NFC), and FIDO U2F. | YubiKey NEO и серия YubiKey 4 включают поддержку протоколов, таких как OpenPGP смарт-карта с использованием 2048-битной RSA и эллиптической криптографии (p256, p384), FIDO U2F, и NFC. |
It was released in 2003 for the MVS arcade platform, is the fifth game in the Metal Slug series, and was one of the last games for the Neo Geo system. | Игра была выпущена в 2003 году для аркадной платформы MVS и является пятой игрой в серии Metal Slug и была одной из последних игр для системы Neo Geo. |
Neo Tokyo (迷宮物語, Meikyū Monogatari, literally "Labyrinth Tales"), also titled Manie-Manie on its title card, is a 1987 anime science fiction anthology film produced by Project Team Argos and Madhouse. | 迷宮物語 мэйкю: моногатари, Manie Manie - The Labyrinth Tales, Neo Tokyo, Лабиринт лабиринтов) - аниме-фильм, снятый в 1987 году в стиле научная фантастика студиями Project Team Argos и Madhouse. |
The company INTERMED was represented by Jorge Bonassa and Ewerton Bissi with the reports on topic "The possibilities of infants'ventilation with Inter Neo devices" and "The clinical aspects of usage of Inter Neo device". | В докладах были озвучены респираторные механизмы и режимы вентиляции, а также особенности неонатальной системы вентиляции легких. Участникам семинара была предложена программа - симулятор аппаратов ИВЛ Inter Neo и Inter Plus Vaps. |