| All of these various crises are a consequence of the mentality driving capitalism, imperialism, (neo) colonialism, patriarchy, militarization and the exploitation of human beings and nature. | Все эти аспекты кризиса вызваны подходом, основанным на принципах капитализма, империализма, (нео)колониализма, патриархата, милитаризации, эксплуатации человека и природы. |
| So we are rocking the park when Neo says she's hungry. | Итак мы зависаем в парке и тут Нео говорит, что проголодалась. |
| And start being like our friend Neo here - a man of action. | И стать как наш друг Нео... человеком дела. |
| On the floating island of Neo Verona, Leontes Montague and his men lead a bloody coup and murder all the members of ruling House Capulet. | На плавучем острове Нео Верона - Леонтес Монтекки и его люди ведут кровавый переворот и убивают всех членов правящего Дома Капулетты. |
| Since it has been in Montague's care, the tree has noticeably begun to wither and Neo Verona has become unstable. | Поскольку это было в заботе Монтегю, дерево заметно начало увядать, а Нео Верона стала нестабильной. |
| Uka Uka was created as a presence that would cause Doctor Neo Cortex to cower in fear. | Ука Ука был создан как существо, которое могло бы заставить доктора Нео Кортекса трястись в страхе. |
| The scene in which Neo fell into the sewer system concluded the principal photography. | Сцена, в которой Нео попал в канализационную систему, завершила основные съёмки. |
| No, Neo, that's not true. | Нет, Нео, это не правда. |
| They're watching you, Neo. | Они за тобой следят, Нео. |
| You are the One, Neo. | Ты - тот Единственный, Нео. |
| Please, Neo, you have to trust me. | Нео, пожалуйста, доверься мне. |
| You've been living in a dream world, Neo. | Вы жили в вами же придуманном мире, Нео. |
| You have to let it all go, Neo. | Нео, ты должен все преодолеть. |
| I won't lie to you, Neo. | Не хочу тебе врать, Нео. |
| Morpheus believes in you, Neo. | Морфиус верит в тебя, Нео. |
| They're watching you, Neo. | Они следят за тобой, Нео. |
| I won't lie to you, Neo. | Не буду тебе лгать, Нео. |
| Morpheus believes in you, Neo. | Морфей верит в тебя, Нео. |
| Neo... I'm not afraid anymore. | Нео, я больше не боюсь. |
| Please, Neo, you have to trust me. | Пожалуйста, Нео, ты должен доверять мне. |
| I won't lie to you, Neo. | Не стану тебе врать, Нео. |
| Neo, I want to tell you something... | Нео, я хочу тебе сказать кое-что... |
| I know why you're here, Neo. | Я знаю, почему ты здесь, Нео. |
| It's the question that drives us, Neo. | Этот вопрос управляет нами, Нео. |
| Please, Neo, you have to trust me. | Пожалуйста, Нео, ты должен верить мне. |