Английский - русский
Перевод слова Neo-nazi

Перевод neo-nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неонацистских (примеров 140)
Blood and Honour is an international network of neo-Nazi musical groups. Blood and Honour (английский перевод лозунга) является интернациональной сетью неонацистских музыкальных групп.
This has made it possible to counter the activities of various neo-Nazi groups. Это положение позволило воспрепятствовать деятельности различных неонацистских групп.
Racially motivated crimes, neo-Nazi groups, anti-Semitism and racism against Muslims were all on the rise, and some political parties had adopted a racist or xenophobic platform. Имело место увеличение числа мотивированных расизмом преступлений, неонацистских групп, проявлений антисемитизма и проявлений расизма в отношении мусульман, а некоторые политические партии стали придерживаться расистских или ксенофобных взглядов.
He also wished to know whether the delegation could comment on the information received by the Committee concerning some neo-Nazi groups, especially the "Dignidad" colony, a German community established in 1971 which was apparently a hideout for former Nazis and neo-Nazis. Не могла бы делегация также прокомментировать полученную Комитетом информацию о некоторых неонацистских группах, в частности о колонии "Достоинство" - немецкой общине, созданной в 1971 году, которая, по полученным сведениям, служит пристанищем для бывших нацистов и неонацистов.
There were a number of other parties, however, that did not demand territorial autonomy but rather were devoted to the promotion of economic development and the protection of human rights and opposed racist, anti-Romanian, anti-Semitic, Fascist and neo-Nazi views. Однако целый ряд других партий не требуют территориальной автономии, а направляют свою деятельность в большей степени на содействие экономическому развитию и защиту прав человека, а также выступают против расистских, антирумынских, антисемитских, фашистских и неонацистских взглядов.
Больше примеров...
Неонацист (примеров 8)
A neo-nazi served five years in jail for conspiring to explode 1,400 pounds of dynamite during a lecture by Martin Luther King Jr. to a Jewish organization. Неонацист отсидел в тюрьме пять лет за попытку взорвать 1400 фунтов динамита во время лекции Мартина Лютера Кинга младшего в еврейской организации.
It says here that you're a neo-Nazi. Здесь написано, что ты неонацист.
Okay, I've got the president about to lose his kid, and I've got a neo-Nazi with a cooler full of blood and half a brick of C-4. Ладно, у меня есть президент, который вот-вот потеряет сына, и неонацист с чемоданчиком, полным крови и половиной куска С-4.
How would you feel about spending another night as a Neo-Nazi in jail with Vogel? Как ты насчёт того, чтобы провести ночь как неонацист в камере с Джерри Вогелем?
In Germany, the American Neo-Nazi Gary Lauck, accused of the large-scale dissemination of racist propaganda in Germany and of inciting racial hatred in violation of the penal code, was brought before a criminal court in Hamburg in September 1995 following his extradition from Denmark. В Германии в сентябре 1995 года перед уголовным судом Гамбурга предстал выданный Данией неонацист американского происхождения Гэри Лок, обвиняемый в пропаганде в широких масштабах расизма в Германии и разжигании расовой ненависти в нарушение положений уголовного кодекса.
Больше примеров...
Неонацистские (примеров 46)
It was during the 1960s that the first Spanish neo-fascist and neo-Nazi groups appeared, such as CEDADE. Именно в 1960-х годах появились первые испанские неофашистские и неонацистские группы, такие как CEDADE.
On the periphery, antisemitic and neo-Nazi groups emerged and were supported by Hungarian fascists living abroad. В периферии, антисемитские и неонацистские организации появились и контролировались венгерскими фашистами, проживающими заграницей.
It emerged from the report that neo-Nazi concerts were becoming increasingly popular. Из доклада явствует, что все большую популярность приобретают неонацистские концерты.
Similarly Neo-Nazi and racist groups fall within the legal concept of "a group, organisation or association, which preaches discrimination, violence or racial, ethnic, class, religious or other hatred". Аналогичным образом, неонацистские и расистские группировки подпадают под юридическое определение "группы, организации или объединения, которые занимаются пропагандой дискриминации, насилия или же расовой, этнической, классовой, религиозной или иной ненависти".
Given the number of references in the report to neo-Nazi organizations, he wondered whether the existing provisions which appeared to have been designed for the prohibition of formally established organizations, were able to deal with a more informal network. Учитывая число содержащихся в докладе ссылок на неонацистские организации, он хотел бы знать, позволяют ли существующие нормы, которые, как представляется, были специально разработаны для запрещения официально учрежденных организаций, бороться с более неформальными структурами.
Больше примеров...
Неонацистской (примеров 43)
Those organizations, which advocated a neo-Nazi ideology, had attacked Jewish property, synagogues and cemeteries, yet the authorities had not carried out any arrests or confiscated their publications, which remained in circulation. Эти организации, движимые неонацистской идеологией, занимаются нападениями на еврейское имущество, синагоги и еврейские кладбища, причем власти ни разу никого не арестовывали и не конфисковывали их публикации, которые продолжают распространяться.
On September 2007, Israeli Police announced that it exposed a group of eight young men aged 16 to 21, suspected of Neo-Nazi activity, following an extensive under-cover investigation. В сентябре 2007 года израильская полиция объявила, что после продолжительного тайного расследования была раскрыта группа из восьми мужчин в возрасте от 16 лет до 21 года, подозреваемых в неонацистской деятельности.
The Russian Federation noted steps taken to: enhance the anti-corruption policy and the independence of the judicial system; combat racist, anti-Semitic and extremist language and acts; stem neo-Nazi activities; uphold decent inter-ethnic relations; and address the rights of smaller ethnic minorities. Российская Федерация отметила меры, принятые к тому, чтобы усилить антикоррупционную политику и обеспечить независимость судебной системы; вести борьбу с расистскими, антисемитскими и экстремистскими высказываниями и действиями; положить конец неонацистской деятельности; поддерживать нормальные межэтнические отношения; и решать вопросы прав более мелких этнических меньшинств.
Stieg Larsson, after his great work in search of neo-Nazi organizations, pouring all his experience in Millennium, giving us a glimpse of the secret services acting in a legitimate and less legitimate, giving us both a lesson in journalism, in impersonating Mikael Blomkvist. Stieg Ларссон, после его большую работу в поисках неонацистской организации, разливая весь свой опыт в тысячелетия, что дает нам некоторое представление о спецслужб, действующих в законных и менее законные, что дает нам урок как в журналистике, в олицетворения Микаэл Blomkvist.
Ramifications of the mission Harry is tasked with lead to him investigating neo-Nazi activity in Norway, and delving into a crime that has its roots in the battlefields of the Eastern Front of World War II. Последствия миссии, которую дают Харри, приводят его к расследованию неонацистской деятельности в Норвегии, и копаниям в преступлении, которое произошло на полях боя Восточного фронта во времена Второй мировой войны.
Больше примеров...
Неонацистскими (примеров 33)
It is appropriate to recall that German reunification was accompanied by a chorus of xenophobic sentiments encouraged by organizations of the far right and by neo-Nazi cells. Следует напомнить, что объединение Германии сопровождалось проявлением ненависти к иностранцам, подогреваемой ультраправыми организациями и неонацистскими группировками.
The State party should deal with cases of discrimination involving neo-Nazi groups in an impartial manner. Он рекомендует государству-участнику объективно расследовать дела, которые касаются актов дискриминации, совершенных неонацистскими группами.
Turning to the issue of acts perpetrated by neo-Nazi and right-wing extremist groups, he said that the number of such incidents had fallen significantly. Обращаясь к вопросу об актах, совершенных неонацистскими экстремистскими группами правого толка, оратор говорит, что число подобных инцидентов существенно сократилось.
The perpetrators of those crimes were said to have ties with neo-Nazi and extremist groups, seemingly confirming the resurgence of Nazi ideology in the Nordic countries. Авторы таких актов, видимо, имеют связи с неонацистскими или экстремистскими группами, что, как представляется, подтверждает вспышку нацистской идеологии в северных странах.
This tendency finds expression in particular in acts of physical violence perpetrated by extremist, neo-Nazi and nationalist groups targeting religious, ethnic or cultural communities. Эта тенденция, в частности, выражается в актах физического насилия, совершаемых экстремистскими, неонацистскими и националистическими группировками в отношении членов религиозных, этнических или культурных общин.
Больше примеров...
Неонацистская (примеров 14)
The historian Walter Laqueur has argued that the NPD in the 1960s cannot be classified as a neo-Nazi party. Историк Уолтер Лакер утверждал, что НДПГ в 1960-х годах не может быть классифицирована как неонацистская партия.
The riot was caused by the English neo-Nazi organisation Combat 18, and injured twenty people. Зачинщиками беспорядков выступила английская неонацистская организация Combat 18, в результате драки пострадали 20 человек.
Mr. RESHETOV said that the use of the term "neo-Nazi association" implied that such organizations were legal in Denmark. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что использование термина "неонацистская ассоциация" подразумевает, что такие организации в Дании разрешены законом.
The Atomwaffen Division ("Atomwaffen" meaning "Atomic Weapons" in German) is a neo-Nazi terrorist organization based in the United States. Atomwaffen Division (AWD; с немецкого - Дивизия ядерного оружия) - неонацистская террористическая группировка, базирующаяся в США.
All the unresolved conflicts of Europe were on that chunk of painted concrete: a neo-Nazi swastika, surrealistic faces of Europe's dead from war and Holocaust and secret police purges. Все неразрешенные конфликты были на этом куске раскрашенного бетона: неонацистская свастика, сюрреалистические лица умерших в Европе от войн, холокоста и секретных полицейских чисток.
Больше примеров...
Неонацизма (примеров 13)
Mr. de GOUTTES considered that the neo-Nazi phenomena which existed in Germany could not be ignored. Г-н де ГУТТ считает невозможным абстрагироваться от проявлений неонацизма, существующих в Германии.
There had not been any major increase in neo-Nazi incidents over the past 10 years, but there were now more convictions for racially motivated crimes. За последние 10 лет не было отмечено какого-либо заметного увеличения количества инцидентов, связанных с проявлениями неонацизма, однако в настоящее время возрастает число осужденных за преступления на расовой почве.
The group was founded as an attack on the Neo-Nazi subculture by fusing hardcore punk views with German techno; it consisted of three Berliners-Alec Empire, Hanin Elias and MC Carl Crack. Группа была создана в качестве атаки на находящуюся под растущим влиянием неонацизма немецкую техно-сцену и состояла из трёх берлинцев - Алека Эмпайра, Ханин Элиас и МС Карла Крэка.
He was not aware of a neo-Nazi culture among young people in Montenegro, although appropriate measures would be taken if any were discovered. Ему неизвестно о распространении культуры неонацизма среди черногорской молодежи, однако в случае выявления ее последователей будут приняты надлежащие меры.
Regarding the activities of neo-Nazi groups, he said that there were only two small groups; they operated, essentially, in the Buenos Aires region and consisted mainly of young people who engaged in acts of vandalism and who were not very indoctrinated. Говоря о деятельности неонацистских групп, г-н Саффарони указывает, что в стране существуют лишь две такие группировки, которые действуют главным образом в районе Буэнос-Айреса и состоят большей частью из молодежи, слабо верящей в идеологию неонацизма и занимающейся вандализмом.
Больше примеров...
Неонацистского (примеров 14)
The political rhetoric calling for foreigner-free zones (Ausländer-freie Zonen) and the rise of neo-Nazi groups sharpened public awareness of integration issues and generated intensified support among liberal Germans for the competing idea of Germany as a "multicultural" society. Политическая риторика, призывающая к созданию зон, свободных от иммигрантов (Ausländer-freie Zonen), и подъём неонацистского движения вызвал широкую поддержку среди либеральных немцев противоположной идеи Германии как 'мультикультурного' общества.
Several academic commentators to have studied the ONA express the view that the name "Anton Long" is probably the pseudonym of the British neo-Nazi activist David Myatt, although Myatt has denied that this is the case. Несколько академиков, которые изучали ONA, высказывают мнение, что имя «Антон Лонг», вероятно, является псевдонимом британского неонацистского активиста Дэвида Майатта, хотя Майатт отрицал, что это так.
Vandals sprayed the walls with swastikas and the symbol of the neo-nazi group Russian National Unity (RNU), which resembles a swastika combined with a cross. Хулиганы нарисовали на стенах свастику и эмблему неонацистского движения "Русское национальное единство" (Р-НЕ), которая похожа на свастику в сочетании с крестом.
She played Meg Pryor on NBC's American Dreams and neo-Nazi high school student Ariel Alderman on the third season of Nip/Tuck. Она сыграла Мег Приор в сериале NBC «Американская мечта» и неонацистского студента средней школы Ариэль Олдерман в третьем сезоне сериала «Части тела».
Stavanger police say they are giving high priority to such hate crimes, which they believe are linked to a neo-Nazi movement in western Norway. Представители полиции Ставангера заявляют, что они уделяют первоочередное внимание таким преступлениям на почве ненависти, которые, как они полагают, связаны с деятельностью неонацистского движения в Западной Норвегии.
Больше примеров...
Неонацистским (примеров 8)
Referring to a recommendation of the first cycle UPR, JS2 noted that there had been increasing numbers of violent attacks and regular anti-Roma marches organized by a reinvigorated Neo-Nazi movement in the Czech Republic. Со ссылкой на рекомендацию по итогам первого цикла УПО авторы СП2 отметили рост числа нападений и регулярных антицыганских маршей, организуемых набирающим силу неонацистским движением в Чешской Республике.
The support given to neo-Nazi movements by certain groups of young people in Denmark cast doubt on the effectiveness of the measures taken to comply with article 7 of the Convention, as reported in paragraphs 79-82. Поддержка, оказываемая неонацистским движениям со стороны некоторых групп молодежи Дании, заставляет усомниться в эффективности мер, принимаемых во исполнение обязательств по статье 7 Конвенции, как это указано в пунктах 79-82.
During the period under review, there have also been increasing reports of death threats, letter bombs and violent attacks against members of sexual minorities attributed to neo-Nazi groups in Brazil. Кроме того, в течение рассматриваемого периода поступало все больше сообщений о таких действиях против представителей сексуальных меньшинств, как угрозы убийством, присылка писем со взрывными устройствами и жестокие нападения, которые приписывались неонацистским группам в Бразилии.
The Russian Federation was aware of the problem and had requested the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur to conduct a study on neo-Nazi groups in the country and their links to racist acts and discrimination. Сознавая эту проблему, Российская Федерация обратилась к Управлению Верховного комиссара по правам человека и к Докладчику с просьбой провести исследование, посвященное неонацистским группам в этой стране и их связи с расистскими действиями и дискриминацией.
Another brochure called "Unwelcome Visitors", published jointly by the Government and non-profit organizations in 2009, describes the extremist and neo-Nazi scene, the experience with extremist and neo-Nazi rallies and other events, and shows possible ways to deal with extremist activities. В другой брошюре под названием "Незваные гости", опубликованной правительством совместно с некоммерческими организациями в 2009 году, описывается положение дел в области экстремизма и неонацизма, опыт противодействия экстремистским и неонацистским выступлениям и прочим мероприятиям, а также приводятся возможные методы борьбы с экстремистской деятельностью.
Больше примеров...
Неонацистскую (примеров 7)
At the national level, Austria had recently passed legislation against neo-Nazi activities. На национальном уровне Австрия недавно приняла законы, запрещающие неонацистскую деятельность.
There were also Internet sites that espoused neo-Nazi ideology. Существуют также сайты в Интернете, которые пропагандируют неонацистскую идеологию.
According to an interview in Blood & Honour magazine, he contacted neo-Nazi organization Zorn 88 (later called the National Socialist Movement of Norway) in 1992 and joined White Aryan Resistance before he killed Euronymous. Согласно его интервью в Blood & Honour magazine, он вступил в неонацистскую организацию Zorn 88's (также называемую Norges Nasjonalsocialistiske Bevegelse) в 1992 году и в White Aryan Resistance, прежде чем убил Эйстейна Орсета.
They are essentially the making of skinheads inspired by a neo-Nazi ideology and extreme radicalism, and Blacks are their main target. Эти проявления в основном являются делом рук "бритоголовых", проповедующих неонацистскую идеологию и крайний радикализм; их основной мишенью являются чернокожие.
He referred to the case of the National Radical Party, a neo-Nazi party which had claimed to have 107 members a few years before and which, in 1993, had been sentenced to a fine for incitement to racial hatred. Г-н Кортес Теллез останавливается на примере национал-радикальной партии, имеющей неонацистскую направленность, в состав которой несколько лет назад, по ее словам, входило 107 членов и которая в 1993 году была оштрафована за подстрекательство к расовой ненависти.
Больше примеров...