Английский - русский
Перевод слова Neo-nazi

Перевод neo-nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неонацистских (примеров 140)
Furthermore, incidents involving neo-Nazi activists, including acts of physical aggression and murder, have become more common. Кроме того, становятся более обыденными инциденты с участием неонацистских активистов, включая акты физической агрессии и убийства.
Thirdly, the increasing activism of extremist and neo-Nazi groups, favoured by the political use of racism and its intellectual legitimation constitutes another major determining factor in the incitement to racial and religious hatred. В-третьих, возрастающая активность экстремистских и неонацистских группировок, использующих в политических целях расизм и его идейные программы является еще одним из важнейших определяющих факторов разжигания расовой и религиозной ненависти.
The Committee is deeply concerned at the existence and considerable activism of neo-Nazi organizations and by the production and distribution of so-called "white power" music preaching the superiority of the white race. Комитет глубоко озабочен существованием и значительной активизацией неонацистских организаций, а также производством и распространением музыкальной продукции так называемого течения "белой силы", в которых проповедуется превосходство белой расы.
The measures taken to implement article 4 were wide-ranging: he wished to know the legal definition of organizations having racist objectives or neo-Nazi groups (para. 75), and how that definition had been arrived at. Меры, принимаемые с целью осуществления статьи 4, имеют широкий диапазон: ему хотелось бы знать юридическое определение организаций, преследующих расистские цели, или неонацистских групп (пункт 75), а также то, каким образом это определение было принято.
Referring to the fact that the Race Relations Conciliator had considered invoking section 131 in respect of complaints on the emergence of fascist and neo-Nazi groups that had subsequently dispersed Далее он упоминает о том, что Омбудсмен по межрасовым отношениям предусматривал ссылаться на статью 131 при рассмотрении жалоб в связи с активизацией фашистских и неонацистских групп, которые впоследствии рассеялись.
Больше примеров...
Неонацист (примеров 8)
A neo-nazi served five years in jail for conspiring to explode 1,400 pounds of dynamite during a lecture by Martin Luther King Jr. to a Jewish organization. Неонацист отсидел в тюрьме пять лет за попытку взорвать 1400 фунтов динамита во время лекции Мартина Лютера Кинга младшего в еврейской организации.
He and other members of his party, notably neo-Nazi Bert Eriksson, wanted to render respect and flower the graves of the 38 Flemish SS collaborators who fought for Nazi Germany and embraced fascist Nazi ideology. Он и остальные члены его партии, в частности, неонацист Берт Эриксон, хотели оказать уважение и вложить цветы на могилы 38 фламандских членов СС, которые воевали за нацистскую Германию.
Okay, I've got the president about to lose his kid, and I've got a neo-Nazi with a cooler full of blood and half a brick of C-4. Ладно, у меня есть президент, который вот-вот потеряет сына, и неонацист с чемоданчиком, полным крови и половиной куска С-4.
John Patler (born January 6, 1938) is an American former neo-Nazi who was convicted of killing American Nazi Party leader George Lincoln Rockwell on August 25, 1967. Джон Патлер (6 января 1938 года) - американский неонацист, убивший лидера Американской нацистской партии Джорджа Линкольна Рокуэлла 25 августа 1967 года.
In 2007, a Montreal neo-Nazi, Jean-Sebastien Presseault, pled guilty to a charge of willfully promoting hatred toward blacks and Jews on his website, contrary to s. В 2007 году в Монреале неонацист Жан-Себастьен Прессо (Presseault) признал себя виновным в преднамеренной пропаганде ненависти к чернокожим и евреям на своём сайте в нарушение ст. 319 УК Канады.
Больше примеров...
Неонацистские (примеров 46)
The neo-Nazi groups also commit the crime of threatening people. Неонацистские группы также совершают преступления в форме угроз.
7.1 The State party dismisses as incorrect the author's allegation that the members of the jury in his trial came from those parts of Oslo where racism is rampant and that they had neo-Nazi affiliations. Государство-участник отклоняет как неверное утверждение автора о том, что члены жюри присяжных, участвовавшие в судебном разбирательстве его дела, представляли те районы Осло, в которых расизм является распространенным явлением, и что они входят в неонацистские организации.
Neo-Nazi, neo-Fascist and ultra nationalist organizations which have explicit racist or ethnically centred ideologies at the core of their political initiatives were considered marginalized and the issues they spearheaded rarely found space in the agenda of traditionally democratic parties. Неонацистские, неофашистские и ультранационалистические организации, в основе политической деятельности которых лежит идеология, ориентированная на явно расистские и этнические тезисы, считались маргинальными, и поднимавшиеся ими вопросы не часто находили отражение в повестке дня традиционных демократических партий.
These fears were then exploited by extreme rightist organizations and neo-Nazi cells, which directed the frustrations of a proportion of the region's unemployed youth, lacking a social identity or prospects for the future, towards foreigners. На этих опасениях и сыграли, вероятно, ультраправые организации и неонацистские группировки, которым удалось добиться того, чтобы недовольство части неустроенной молодежи, лишенной социальных ориентиров или перспектив на будущее, переросло в ненависть к иностранцам.
The number of extremist groups such as the Ku Klux Klan and neo-Nazi groups and peoples' militias was believed to reach at least 540 by the late 1990s. По оценкам, в конце 90х годов в стране насчитывалось не менее 540 экстремистских групп, таких, как «Ку-клукс-клан», неонацистские группы и народные ополчения.
Больше примеров...
Неонацистской (примеров 43)
His country was particularly concerned about the ongoing expansion of neo-Nazi ideology, which was the antithesis of human rights. Его страна испытывает особую озабоченность по поводу продолжающегося распространения неонацистской идеологии, которая является антитезой прав человека.
Another amnestied «political prisoner» was Igor Gannenko, the leader of a neo-Nazi gang, which committed crimes motivated by ethnic, racial, and religious hatred, including anti-Semitism. Другой амнистированный «политзаключенный» Игорь Ганненко являлся лидером неонацистской банды, совершавшей преступления на почве национальной, расовой и религиозной ненависти, в том числе антисемитского характера.
The prohibition of the production and distribution of neo-Nazi literature and the severe punishment of persons found guilty of incitement to racial hatred have no doubt contributed to the improvement in the situation since Germany's last report. Улучшению ситуации, сложившейся в стране после представления последнего доклада Германии, способствуют несомненно и такие факторы, как запрещение издания и распространения неонацистской литературы и строгое наказание лиц, признанных виновными в разжигании расовой ненависти.
Ramifications of the mission Harry is tasked with lead to him investigating neo-Nazi activity in Norway, and delving into a crime that has its roots in the battlefields of the Eastern Front of World War II. Последствия миссии, которую дают Харри, приводят его к расследованию неонацистской деятельности в Норвегии, и копаниям в преступлении, которое произошло на полях боя Восточного фронта во времена Второй мировой войны.
There remains the risk of conflict between militants, anti-Fascist anarchists and neo-Nazi followers of the skinhead movement. Вместе с тем по-прежнему существует опасность столкновений между боевиками, анархистами-антифашистами и последователями неонацистской идеологии в движении "бритоголовых".
Больше примеров...
Неонацистскими (примеров 33)
It is appropriate to recall that German reunification was accompanied by a chorus of xenophobic sentiments encouraged by organizations of the far right and by neo-Nazi cells. Следует напомнить, что объединение Германии сопровождалось проявлением ненависти к иностранцам, подогреваемой ультраправыми организациями и неонацистскими группировками.
It also recommended that, within the framework of the law, the State decisively combat neo-Nazi groups and others promoting racial hatred and violence. Она также рекомендовала, чтобы в рамках законодательной системы Сербия вела решительную борьбу с неонацистскими группами и теми, кто проповедует расовую ненависть и насилие.
What was the position of the Danish Government towards political parties such as the Dansk Folkeparti, which according to NGO sources had conducted racist and xenophobic campaigns and had links with neo-Nazi groups? Какова позиция правительства Дании в отношении политических партий, и в частности, Данск фолькепарти, проводивших, согласно данным ряда НПО, кампании расистского и ксенофобного толка, и связанных при этом с неонацистскими группами?
The rise of racism in sport and especially in football is a direct effect of the resurgence of violence among neo-Nazi groups. Рост масштабов расизма, в частности в футболе, является прямым следствием распространения актов насилия, совершаемых неонацистскими группами.
Further measures should be taken to counteract extremist, neo-Nazi and skinhead groups, as their activities could violate the provisions of the Convention and seriously disrupt social stability. Должны быть приняты дальнейшие меры для борьбы с экстремистскими, неонацистскими группами и группами "бритоголовых", поскольку их деятельность может идти вразрез с положениями Конвенции и серьезно подрывать социальную стабильность.
Больше примеров...
Неонацистская (примеров 14)
The riot was caused by the English neo-Nazi organisation Combat 18, and injured twenty people. Зачинщиками беспорядков выступила английская неонацистская организация Combat 18, в результате драки пострадали 20 человек.
Mr. RESHETOV said that the use of the term "neo-Nazi association" implied that such organizations were legal in Denmark. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что использование термина "неонацистская ассоциация" подразумевает, что такие организации в Дании разрешены законом.
The Atomwaffen Division ("Atomwaffen" meaning "Atomic Weapons" in German) is a neo-Nazi terrorist organization based in the United States. Atomwaffen Division (AWD; с немецкого - Дивизия ядерного оружия) - неонацистская террористическая группировка, базирующаяся в США.
Blood & Honour is a neo-Nazi music promotion network and political group founded in the United Kingdom in 1987. Blood & Honour (с англ. Кровь и Честь) - неонацистская музыкальная промоутерская сеть, основанная в 1987 году.
The 2005 Toledo riot, on October 15, 2005, occurred when the National Socialist Movement (NSM), a neo-Nazi organization, planned a march to protest African-American gang activity in the North End of Toledo, in the U.S. state of Ohio. Массовые беспорядки в Толидо (англ. 2005 Toledo Riot) произошли 15 октября 2005 года, когда американская неонацистская организация «Национал-социалистическое движение» планировала провести марш протеста против уличной преступности в городе Толидо, штат Огайо.
Больше примеров...
Неонацизма (примеров 13)
Burkina Faso is faced with neo-Nazi and neo-fascist acts as described by the resolution. Буркина-Фасо сталкивается с проблемами неонацизма и неофашизма, о которых говорится в упомянутой резолюции.
Larsson was one of the foremost experts in Sweden on anti-democratic, extreme right-wing, and neo-Nazi movements. Ларссон был одним из ведущих экспертов и исследователей шведского экстремизма, расизма и неонацизма.
Neo-Nazi propaganda and racial attacks are crimes in the Czech Republic. Пропаганда неонацизма и нападения на расовой почве в Чешской Республике являются преступлениями.
Regarding the activities of neo-Nazi groups, he said that there were only two small groups; they operated, essentially, in the Buenos Aires region and consisted mainly of young people who engaged in acts of vandalism and who were not very indoctrinated. Говоря о деятельности неонацистских групп, г-н Саффарони указывает, что в стране существуют лишь две такие группировки, которые действуют главным образом в районе Буэнос-Айреса и состоят большей частью из молодежи, слабо верящей в идеологию неонацизма и занимающейся вандализмом.
Another brochure called "Unwelcome Visitors", published jointly by the Government and non-profit organizations in 2009, describes the extremist and neo-Nazi scene, the experience with extremist and neo-Nazi rallies and other events, and shows possible ways to deal with extremist activities. В другой брошюре под названием "Незваные гости", опубликованной правительством совместно с некоммерческими организациями в 2009 году, описывается положение дел в области экстремизма и неонацизма, опыт противодействия экстремистским и неонацистским выступлениям и прочим мероприятиям, а также приводятся возможные методы борьбы с экстремистской деятельностью.
Больше примеров...
Неонацистского (примеров 14)
The computer network has become the safest way for the neo-Nazi movement to share its prejudices with groups of individuals. Компьютерная сеть стала для неонацистского движения наиболее безопасным способом обмена предрассудками между группами единомышленников.
Set up a database with a record of the leaders and members of radical, neo-Nazi and ultra-nationalist groups and organizations who take part in illegal activities to use in preventive work and crime detection. Создать базу данных учета лидеров и участников радикально настроенных групп и организаций неонацистского и ультранационалистического направления, причастных к противоправной деятельности, в целях ее использования при проведении профилактической работы и во время раскрытия преступлений
He referred to the dissemination of racist messages by neo-Nazi groups in rock music on CDs, which were readily available in the marketplace or on the Internet. Он затрагивает вопрос распространения расистской агитации на компакт-дисках с музыкой рок-групп неонацистского толка, которые широко доступны в магазинах или в интернете.
Stavanger police say they are giving high priority to such hate crimes, which they believe are linked to a neo-Nazi movement in western Norway. Представители полиции Ставангера заявляют, что они уделяют первоочередное внимание таким преступлениям на почве ненависти, которые, как они полагают, связаны с деятельностью неонацистского движения в Западной Норвегии.
Along with the neo-Nazi groups, were there other bodies, targeting the Indian, black or peasant populations, for example? Помимо групп неонацистского характера существуют ли другие организации, которые направляют свою деятельность против, например, индейского населения, чернокожих или крестьян?
Больше примеров...
Неонацистским (примеров 8)
The Metropolitan police now acknowledged that there were links between the far right and neo-Nazi terrorism. В настоящее время столичная полиция признает наличие связей между крайне правым и неонацистским терроризмом.
The support given to neo-Nazi movements by certain groups of young people in Denmark cast doubt on the effectiveness of the measures taken to comply with article 7 of the Convention, as reported in paragraphs 79-82. Поддержка, оказываемая неонацистским движениям со стороны некоторых групп молодежи Дании, заставляет усомниться в эффективности мер, принимаемых во исполнение обязательств по статье 7 Конвенции, как это указано в пунктах 79-82.
During the period under review, there have also been increasing reports of death threats, letter bombs and violent attacks against members of sexual minorities attributed to neo-Nazi groups in Brazil. Кроме того, в течение рассматриваемого периода поступало все больше сообщений о таких действиях против представителей сексуальных меньшинств, как угрозы убийством, присылка писем со взрывными устройствами и жестокие нападения, которые приписывались неонацистским группам в Бразилии.
The Russian Federation was aware of the problem and had requested the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur to conduct a study on neo-Nazi groups in the country and their links to racist acts and discrimination. Сознавая эту проблему, Российская Федерация обратилась к Управлению Верховного комиссара по правам человека и к Докладчику с просьбой провести исследование, посвященное неонацистским группам в этой стране и их связи с расистскими действиями и дискриминацией.
The many subjects discussed over the years had included combating anti-Semitism and Holocaust denial on the Internet, and action against organized racism, with particular attention to neo-Nazi concerts; a number of projects had also been considered. За годы ее существования в работу были взяты различные темы, такие как борьба с антисемитизмом и негационизмом в сети Интернет и борьба против организованного расизма, при этом особое внимание уделялось неонацистским концертам и изучались разнообразные проекты.
Больше примеров...
Неонацистскую (примеров 7)
Oboro is called on by the ARCAM Corporation to infiltrate a Neo-Nazi faction in Egypt. Оборо призван Аркам, чтобы проникнуть в неонацистскую фракцию в Египте.
At the national level, Austria had recently passed legislation against neo-Nazi activities. На национальном уровне Австрия недавно приняла законы, запрещающие неонацистскую деятельность.
There were also Internet sites that espoused neo-Nazi ideology. Существуют также сайты в Интернете, которые пропагандируют неонацистскую идеологию.
PACKER: I thought you cleaned up that neo-Nazi problem a while back. Я думал, вы решили эту неонацистскую проблему давным-давно.
He referred to the case of the National Radical Party, a neo-Nazi party which had claimed to have 107 members a few years before and which, in 1993, had been sentenced to a fine for incitement to racial hatred. Г-н Кортес Теллез останавливается на примере национал-радикальной партии, имеющей неонацистскую направленность, в состав которой несколько лет назад, по ее словам, входило 107 членов и которая в 1993 году была оштрафована за подстрекательство к расовой ненависти.
Больше примеров...