Английский - русский
Перевод слова Neo-nazi

Перевод neo-nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неонацистских (примеров 140)
The State party should take steps to review its policy towards the establishment and operation of racist, xenophobic and, especially, neo-Nazi organizations. Государству-участнику следует предпринять шаги для пересмотра своей политики в отношении учреждения и деятельности расистских, ксенофобных и особенно неонацистских организаций.
Thirdly, the increasing activism of extremist and neo-Nazi groups, favoured by the political use of racism and its intellectual legitimation constitutes another major determining factor in the incitement to racial and religious hatred. В-третьих, возрастающая активность экстремистских и неонацистских группировок, использующих в политических целях расизм и его идейные программы является еще одним из важнейших определяющих факторов разжигания расовой и религиозной ненависти.
Given that several concerts by neo-Nazi groups had taken place in the State party, it would be interesting to know whether the Czech authorities would allow a group advocating terrorism to give a concert in the country. Учитывая тот факт, что в государстве-участнике состоялись многочисленные концерты неонацистских групп, было бы интересно знать, позволял ли чешские власти давать концерт в стране группе, проповедующей терроризм.
The increasing strength of small neo-Nazi groups was certainly a worrying trend that called for action. Мощный подъем неонацистских группировок, бесспорно, является тревожной тенденцией, которая требует принятия мер.
Nevertheless, CoE-ECRI described incidents of racism in political discourse in the media, on the Internet and in sport and expressed concerns at the existence of Neo-Nazi and extreme right-wing groupings active in Belgium. Тем не менее ЕКРН-СЕ указала на случаи проявления расизма в политических заявлениях в средствах массовой информации, в Интернете и спорте и выразила озабоченность в связи с существованием неонацистских и крайне правых группировок, действующих в Бельгии.
Больше примеров...
Неонацист (примеров 8)
A neo-nazi served five years in jail for conspiring to explode 1,400 pounds of dynamite during a lecture by Martin Luther King Jr. to a Jewish organization. Неонацист отсидел в тюрьме пять лет за попытку взорвать 1400 фунтов динамита во время лекции Мартина Лютера Кинга младшего в еврейской организации.
It says here that you're a neo-Nazi. Здесь написано, что ты неонацист.
John Patler (born January 6, 1938) is an American former neo-Nazi who was convicted of killing American Nazi Party leader George Lincoln Rockwell on August 25, 1967. Джон Патлер (6 января 1938 года) - американский неонацист, убивший лидера Американской нацистской партии Джорджа Линкольна Рокуэлла 25 августа 1967 года.
In 2007, a Montreal neo-Nazi, Jean-Sebastien Presseault, pled guilty to a charge of willfully promoting hatred toward blacks and Jews on his website, contrary to s. В 2007 году в Монреале неонацист Жан-Себастьен Прессо (Presseault) признал себя виновным в преднамеренной пропаганде ненависти к чернокожим и евреям на своём сайте в нарушение ст. 319 УК Канады.
In Germany, the American Neo-Nazi Gary Lauck, accused of the large-scale dissemination of racist propaganda in Germany and of inciting racial hatred in violation of the penal code, was brought before a criminal court in Hamburg in September 1995 following his extradition from Denmark. В Германии в сентябре 1995 года перед уголовным судом Гамбурга предстал выданный Данией неонацист американского происхождения Гэри Лок, обвиняемый в пропаганде в широких масштабах расизма в Германии и разжигании расовой ненависти в нарушение положений уголовного кодекса.
Больше примеров...
Неонацистские (примеров 46)
Far-right and neo-Nazi forces in the developed world committed acts of violence against foreigners and national minorities. Крайне правые и неонацистские силы в развитых странах совершают акты насилия в отношении иностранцев и национальных меньшинств.
On the contrary, in many football stadiums in Europe, neo-Nazi blocs use games to build contacts and recruit new members. Напротив, на многих футбольных стадионах в Европе неонацистские группировки используют матчи, чтобы устанавливать связи и вербовать новых членов.
In Germany, the Netherlands, France, and the United States, neo-Nazi groups and parties are emerging - or re-emerging under a new name after having been banned - and are continuing to display openly their attachment to fascist beliefs. В Германии, Нидерландах, Франции, Соединенных Штатах возникающие вновь или возрождающиеся под другими названиями после запрета их деятельности неонацистские группировки и партии продолжают открыто афишировать свою приверженность фашистским теориям.
The campaign launched by the authorities of the Russian Federation has already been joined by pseudo-patriotic and neo-Nazi organizations, which welcomed the steps taken by the Kremlin and got actively involved in chauvinistic hysteria and ethnic cleansing, making the process increasingly uncontrollable. К начатой властями Российской Федерацией кампании уже присоединились псевдопатриотические и неонацистские организации, приветствующие эти шаги Кремля и активно подключающиеся к шовинистической истерии и этнической чистке, что придает событиям все более неуправляемый характер.
The number of extremist groups such as the Ku Klux Klan and neo-Nazi groups and peoples' militias was believed to reach at least 540 by the late 1990s. По оценкам, в конце 90х годов в стране насчитывалось не менее 540 экстремистских групп, таких, как «Ку-клукс-клан», неонацистские группы и народные ополчения.
Больше примеров...
Неонацистской (примеров 43)
He requested further information on the measures taken to combat neo-Nazi propaganda and racist web sites. Он просит представить дополнительную информацию о мерах, принимаемых с целью борьбы с неонацистской пропагандой и расистскими веб-сайтами.
Today humanity is facing a broad range of serious security threats and challenges, and a growth in manifestations of neo-Nazi ideology, extremism and xenophobia. В наши дни человечество столкнулось с широким спектром серьезных угроз и вызовов безопасности, с ростом проявлений неонацистской идеологии, экстремизма и ксенофобии.
Apart from the activities of the IGR, magazines, books and music are scrutinized with a view to detecting any right-wing extremist or neo-Nazi thinking. Наряду с этой деятельностью ИГР производится проверка журналов, книг и средств звукозаписи на предмет наличия в них элементов правоэкстремистской или неонацистской идеологии.
He wondered why in 1997 the license of Radio Oasen, which was run by a neo-Nazi group, had been renewed by the National Radio and Television Committee, despite the initial refusal by the Local Radio and Television Board. Он хотел бы знать, почему в 1997 году Национальный комитет по радио- и телевещанию возобновил лицензию "Радио Оасен", работающего от лица неонацистской группировки, вопреки первоначальному отказу местного управления радио- и телевещания.
The latter also prohibited neo-Nazi propaganda and its dissemination and the circulation or wearing of Nazi symbols or emblems. В последнем содержится запрет на распространение и пропаганду неонацистской идеологии, а также на ношение или распространение нацистской символики или атрибутики.
Больше примеров...
Неонацистскими (примеров 33)
It is appropriate to recall that German reunification was accompanied by a chorus of xenophobic sentiments encouraged by organizations of the far right and by neo-Nazi cells. Следует напомнить, что объединение Германии сопровождалось проявлением ненависти к иностранцам, подогреваемой ультраправыми организациями и неонацистскими группировками.
It should be recalled that German reunification was accompanied by violent outbursts of xenophobic sentiment and anti-Semitic acts fomented and perpetrated by extreme rightist organizations and neo-Nazi cells. Следует напомнить, что объединение Германии сопровождалось резкими проявлениями ксенофобии и антисемитскими выпадами, которые поощрялись и совершались ультраправыми организациями и неонацистскими группировками.
It also referred to the recommendation on combating neo-Nazi and other groups that promoted racial hate and violence within the framework of Serbia's legislation. Представитель Общества сослался также на рекомендацию о борьбе с неонацистскими и другими группами, проповедующими расовую ненависть и насилие, в рамках законодательства Сербии.
The rise of racism in sport and especially in football is a direct effect of the resurgence of violence among neo-Nazi groups. Рост масштабов расизма, в частности в футболе, является прямым следствием распространения актов насилия, совершаемых неонацистскими группами.
Further measures should be taken to counteract extremist, neo-Nazi and skinhead groups, as their activities could violate the provisions of the Convention and seriously disrupt social stability. Должны быть приняты дальнейшие меры для борьбы с экстремистскими, неонацистскими группами и группами "бритоголовых", поскольку их деятельность может идти вразрез с положениями Конвенции и серьезно подрывать социальную стабильность.
Больше примеров...
Неонацистская (примеров 14)
There have been allegations that "this incident has racist motivations and that the neo-Nazi Bavarian Liberation Army was responsible". Получены утверждения о том, что "этот инцидент имел место на почве расизма и что ответственность за него несет неонацистская Баварская освободительная армия".
For example, the neo-Nazi radio station Radio Oasen not only had been granted a broadcasting licence, but at least twice had received some public funding from the Ministry of Culture. Например, неонацистская радиостанция "Радио Оасен" не только получила лицензию на вещание, но и минимум дважды получала государственное субсидирование от министерства культуры.
A Belgian neo-Nazi organization, Bloed, Bodem, Eer en Trouw (Blood, Soil, Honour and Loyalty), was created in 2004 after splitting from the international network (Blood and Honour). Бельгийская неонацистская организация «Кровь, земля, честь и верность» (нидерл. Bloed, Bodem, Eer en Trouw) была создана в 2004 году после выхода из международной группировки Blood and Honour.
Blood & Honour is a neo-Nazi music promotion network and political group founded in the United Kingdom in 1987. Blood & Honour (с англ. Кровь и Честь) - неонацистская музыкальная промоутерская сеть, основанная в 1987 году.
The 2005 Toledo riot, on October 15, 2005, occurred when the National Socialist Movement (NSM), a neo-Nazi organization, planned a march to protest African-American gang activity in the North End of Toledo, in the U.S. state of Ohio. Массовые беспорядки в Толидо (англ. 2005 Toledo Riot) произошли 15 октября 2005 года, когда американская неонацистская организация «Национал-социалистическое движение» планировала провести марш протеста против уличной преступности в городе Толидо, штат Огайо.
Больше примеров...
Неонацизма (примеров 13)
It indicated that such falsification contributes to the rehabilitation of Nazism and creates fertile ground for nationalist and neo-Nazi manifestations. Ее представители отметили, что такая фальсификация ведет к реабилитации нацизма и создает благодатную почву для проявлений национализма и неонацизма.
Burkina Faso is faced with neo-Nazi and neo-fascist acts as described by the resolution. Буркина-Фасо сталкивается с проблемами неонацизма и неофашизма, о которых говорится в упомянутой резолюции.
Neo-Nazi propaganda and racial attacks are crimes in the Czech Republic. Пропаганда неонацизма и нападения на расовой почве в Чешской Республике являются преступлениями.
The group was founded as an attack on the Neo-Nazi subculture by fusing hardcore punk views with German techno; it consisted of three Berliners-Alec Empire, Hanin Elias and MC Carl Crack. Группа была создана в качестве атаки на находящуюся под растущим влиянием неонацизма немецкую техно-сцену и состояла из трёх берлинцев - Алека Эмпайра, Ханин Элиас и МС Карла Крэка.
Another brochure called "Unwelcome Visitors", published jointly by the Government and non-profit organizations in 2009, describes the extremist and neo-Nazi scene, the experience with extremist and neo-Nazi rallies and other events, and shows possible ways to deal with extremist activities. В другой брошюре под названием "Незваные гости", опубликованной правительством совместно с некоммерческими организациями в 2009 году, описывается положение дел в области экстремизма и неонацизма, опыт противодействия экстремистским и неонацистским выступлениям и прочим мероприятиям, а также приводятся возможные методы борьбы с экстремистской деятельностью.
Больше примеров...
Неонацистского (примеров 14)
The computer network has become the safest way for the neo-Nazi movement to share its prejudices with groups of individuals. Компьютерная сеть стала для неонацистского движения наиболее безопасным способом обмена предрассудками между группами единомышленников.
The political rhetoric calling for foreigner-free zones (Ausländer-freie Zonen) and the rise of neo-Nazi groups sharpened public awareness of integration issues and generated intensified support among liberal Germans for the competing idea of Germany as a "multicultural" society. Политическая риторика, призывающая к созданию зон, свободных от иммигрантов (Ausländer-freie Zonen), и подъём неонацистского движения вызвал широкую поддержку среди либеральных немцев противоположной идеи Германии как 'мультикультурного' общества.
Several academic commentators to have studied the ONA express the view that the name "Anton Long" is probably the pseudonym of the British neo-Nazi activist David Myatt, although Myatt has denied that this is the case. Несколько академиков, которые изучали ONA, высказывают мнение, что имя «Антон Лонг», вероятно, является псевдонимом британского неонацистского активиста Дэвида Майатта, хотя Майатт отрицал, что это так.
Set up a database with a record of the leaders and members of radical, neo-Nazi and ultra-nationalist groups and organizations who take part in illegal activities to use in preventive work and crime detection. Создать базу данных учета лидеров и участников радикально настроенных групп и организаций неонацистского и ультранационалистического направления, причастных к противоправной деятельности, в целях ее использования при проведении профилактической работы и во время раскрытия преступлений
She played Meg Pryor on NBC's American Dreams and neo-Nazi high school student Ariel Alderman on the third season of Nip/Tuck. Она сыграла Мег Приор в сериале NBC «Американская мечта» и неонацистского студента средней школы Ариэль Олдерман в третьем сезоне сериала «Части тела».
Больше примеров...
Неонацистским (примеров 8)
The Metropolitan police now acknowledged that there were links between the far right and neo-Nazi terrorism. В настоящее время столичная полиция признает наличие связей между крайне правым и неонацистским терроризмом.
Referring to a recommendation of the first cycle UPR, JS2 noted that there had been increasing numbers of violent attacks and regular anti-Roma marches organized by a reinvigorated Neo-Nazi movement in the Czech Republic. Со ссылкой на рекомендацию по итогам первого цикла УПО авторы СП2 отметили рост числа нападений и регулярных антицыганских маршей, организуемых набирающим силу неонацистским движением в Чешской Республике.
The Russian Federation was aware of the problem and had requested the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur to conduct a study on neo-Nazi groups in the country and their links to racist acts and discrimination. Сознавая эту проблему, Российская Федерация обратилась к Управлению Верховного комиссара по правам человека и к Докладчику с просьбой провести исследование, посвященное неонацистским группам в этой стране и их связи с расистскими действиями и дискриминацией.
The many subjects discussed over the years had included combating anti-Semitism and Holocaust denial on the Internet, and action against organized racism, with particular attention to neo-Nazi concerts; a number of projects had also been considered. За годы ее существования в работу были взяты различные темы, такие как борьба с антисемитизмом и негационизмом в сети Интернет и борьба против организованного расизма, при этом особое внимание уделялось неонацистским концертам и изучались разнообразные проекты.
Another brochure called "Unwelcome Visitors", published jointly by the Government and non-profit organizations in 2009, describes the extremist and neo-Nazi scene, the experience with extremist and neo-Nazi rallies and other events, and shows possible ways to deal with extremist activities. В другой брошюре под названием "Незваные гости", опубликованной правительством совместно с некоммерческими организациями в 2009 году, описывается положение дел в области экстремизма и неонацизма, опыт противодействия экстремистским и неонацистским выступлениям и прочим мероприятиям, а также приводятся возможные методы борьбы с экстремистской деятельностью.
Больше примеров...
Неонацистскую (примеров 7)
Oboro is called on by the ARCAM Corporation to infiltrate a Neo-Nazi faction in Egypt. Оборо призван Аркам, чтобы проникнуть в неонацистскую фракцию в Египте.
At the national level, Austria had recently passed legislation against neo-Nazi activities. На национальном уровне Австрия недавно приняла законы, запрещающие неонацистскую деятельность.
According to an interview in Blood & Honour magazine, he contacted neo-Nazi organization Zorn 88 (later called the National Socialist Movement of Norway) in 1992 and joined White Aryan Resistance before he killed Euronymous. Согласно его интервью в Blood & Honour magazine, он вступил в неонацистскую организацию Zorn 88's (также называемую Norges Nasjonalsocialistiske Bevegelse) в 1992 году и в White Aryan Resistance, прежде чем убил Эйстейна Орсета.
PACKER: I thought you cleaned up that neo-Nazi problem a while back. Я думал, вы решили эту неонацистскую проблему давным-давно.
They are essentially the making of skinheads inspired by a neo-Nazi ideology and extreme radicalism, and Blacks are their main target. Эти проявления в основном являются делом рук "бритоголовых", проповедующих неонацистскую идеологию и крайний радикализм; их основной мишенью являются чернокожие.
Больше примеров...