And, we're taking these razor sharp tungsten knitting needles with us. | И, мы заберем эти острые как бритва вольфрамовые иглы с собой. |
The Government was working with the World Health Organization to combat HIV transmission through infected needles. | Правительство в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения принимает меры по борьбе с передачей ВИЧ через инфицированные иглы. |
And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes. | Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки. |
Nobody puts I.V. Needles in their neck by accident. | Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно. |
I do hate needles. | Я не ненавижу иглы. |
No needles, no electrodes, I assure you. | Никаких игл, электродов. Я тебя уверяю. |
These differences are important to distinguish the two major styles of Silver Needles - the Zhenghe style and the Fuding style. | Эти различия важны, чтобы отличить два главных вида серебряных игл: вид Чжэнхэ и вид Фудин. |
No more needles for daddy. | Больше никаких игл для папочки. |
These needles swelling my arms. | От этих игл опухают мои руки. |
Like a thousand needles sticking into me. | Будто укол тысячи игл. |
If you put me in the desert, I'll grow some needles, too. | Если ты забросишь меня в пустыню, я тоже отращу иголки. |
Like 2 needles in a haystack. | Словно 2 иголки в стоге сена. |
And finally that fire turns to ice, like pins and needles of ice are sticking into your fingers, your toes, your arms. | Наконёц, огонь прёвращаётся в лёд, будто лёдяныё иголки втыкаются тёбё в пальцы рук и ног и в руки. |
I never liked needles. | Мне никогда не нравились иголки. |
The needles are moved in the working area substantially along a circular orbit by means an external rotating electromagnetic field. | Иголки в рабочей зоне движутся под действием внешнего вращающегося электромагнитного поля преимущественно по круговой орбите. |
No, I'm more scared of needles. | Нет, я больше боюсь иголок. |
I didn't know you were so afraid of needles. | Я и не знал, что ты боишься иголок. |
Hapsburg. A lot of people are afraid of needles. | Не бойтесь, мистер Хапсбург Многие люди боятся иголок. |
Wasn't bad enough that you locked me up and poked me full of needles? | Разве не достаточно было того что вы меня заперли и натыкали в меня иголок? |
Destroyer of needles, ruiner of stereos! | Уничтожитель иголок, Разрушитель магнитол! |
Children are particularly at risk, since they can be hurt while playing with used needles and syringes. | В особой степени под угрозой находятся дети, поскольку они могут пострадать, играя с использованными иглами и шприцами. |
I don't want to stick you with needles if I don't have to. | Просто я не хотел бы Колоть вас иглами, если в этом нет необходимости. |
Illegal drugs give rise to a series of related problems as well, such as violence, the status enjoyed by traffickers, the presence of adulterated drugs, debts and the risk of infection (particularly with HIV and hepatitis) for inmates who share contaminated needles. | Наличие запрещенных наркотических средств порождает целый ряд сопутствующих проблем, включая насилие, особый статус, которым пользуются наркоторговцы, появление фальсифицированных лекарств, долги, а также риск инфицирования (в частности, ВИЧ и гепатитом) в результате совместного пользования зараженными иглами. |
Two other men join the woman, helping her kill Lorre by repeatedly stabbing him using hypodermic needles. | К женщине присоединяются двое мужчин, которые помогают ей убить Лорра, многократно протыкая его полыми иглами. |
Never been really good with needles. | Никогда не дружила с иглами |
Unfortunately for you, somebody left the invoice for the hospital needles on my desk. | К сожалению для Вас, кто-то оставлил счет на шприцы больницы на моем столе. |
Patients in need of medical care in hospitals are expected to bring the basic needs such as bed sheets, pillows, blankets, needles, gloves, buckets, money to purchase medicines | Пациентки, нуждающиеся в госпитализации, вынуждены приносить с собой такие основные предметы, как простыни, подушки, одеяла, шприцы, перчатки, горшки, деньги на покупку лекарств. |
And maybe check the room for needles. | И на всякий случай, поищи шприцы. |
To make Neotropin solution you can as well use 2-2.5mm syringes with 19-23G needles. | Для приготовления раствора Неотропина Вы также можете использовать 2-2.5 мл шприцы с иглами 19-23G. |
So we could make this problem go away simply by making clean needles universally available and taking away the fear of arrest. | Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь сделать чистые шприцы повсюду легко доступными и убрать страх ареста. |
We only play the clean needle game with clean needles. | Мы играем в чистую игру с чистыми иголками. |
Like... pins and needles, and all the way down. | Как булавками и иголками, сверху вниз. |
And did you know they do this with needles? | Ты знала, что это делается иголками? |
My father's sticking needles into you? | Мой отец тыкал вас иголками? |
Geez. What do you when a patient's late with a bill, stick needles in their eyes? | Представляю, если пациент задерживает оплату, вы, небось, ему иголками в глаза тыкаете? |
The composition of leaves and needles reflects the nutritional state of trees. | Состав листьев и хвои отражает питательный режим деревьев. |
26 Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyelets, needles and artificial flowers. | 26 Кружева и вышитые изделия, тесьма и ленты; кнопки, крючки и проушины, хвои и искусственных цветов. |
I see it still smells like pine needles around here. | Здесь все еще стоит запах хвои. |
This produced information on monthly, fortnightly or weekly mean concentrations for more than 100 plots and supported the determination of visible ozone injuries on plant leaves and needles. | В ходе этого процесса была собрана информация о средних концентрациях озона за месяц, две недели или каждую неделю в отношении свыше 100 участков, и эти данные подтвердили наличие видимых повреждений листьев и хвои в результате воздействия озона. |
Chemical analysis of the contents of needles and leaves (at least every 2 years); | химический анализ состава хвои и листвы (по крайней мере один раз в два года); |
Well, bullies and... getting needles. | Терпеть не могу хулиганов... и уколы. |
The needles hurt too much to sleep. | Уколы слишком болят, чтобы можно было спать. |
I emptied the needles into the sink. | Я не стал делать ему другие уколы... |
I don't like needles myself. | Я вот не люблю уколы. |
I emptied the needles into the sink. | Я не стал делать ему другие уколы... Остальные ампулы я вылил в туалет. |
Under the country's penitentiary system, a programme has been implemented to ensure clean needles. | В пенитенциарной системе страны действует программа по обмену игл и шприцов. |
There are no needles or prescription drugs of any kind in this house. | У нас нет ни шприцов ни рецептов ни наркотиков. |
In 2005, a total of 10,000 injecting drug users have been educated and 1.1 million of disposable syringes and needles were distributed. | В 2005 году была проведена просветительская работа среди 10 тыс. потребителей инъекционных наркотиков, и было распространено 1,1 млн. одноразовых шприцов и игл. |
However, the qualitative data provided by the rapid assessment and response project survey showed that very often the exchange centres are unable to obtain all the needles and syringes they need. | Однако качественные данные Исследования БОР (при проведении интервью и наблюдений) указали, что очень часто пункты доверия не обладают всеми необходимыми источниками для получения игл и шприцов. |
Worldwide, 8 to 16 million cases of hepatitis B, 2.3 to 4.7 million hepatitis C, and 80,000 to 160,000 HIV infections occur yearly because of reused unsterilized syringes and needles. | Ежегодно во всем мире регистрируется от 8 до 16 млн. случаев заболевания гепатитом В, от 2,3 до 4,7 млн. случаев заболевания гепатитом С и от 80000 до 160000 случаев инфицирования ВИЧ в результате повторного использования нестерилизованных шприцов и игл. |
Decreased water availability for the plants reduces gas exchange through leaves and needles and consequently ozone uptake. | Уменьшение влаги для растений приводит к уменьшению газообмена в листве и хвое, и, следовательно, поглощение озона сокращается. |
This enables further integrative evaluations of the soil's chemical status, the element contents in leaves and needles and the crown condition. | Это позволяет объединить оценки в отношении химического состава почвы, содержания элементов в листве и хвое и состояния кроны. |
In figures 13 and 14 the frequency distribution of all samples for nitrogen and magnesium in young needles were shown, without any stratification according to geographical region, age of the trees, or sampling year. | На диаграммах 13 и 14 показано частотное распределение всех обследованных деревьев с точки зрения содержания азота и магния в молодой хвое без какой-либо разбивки по географическим регионам, возрасту деревьев или годам взятия проб. |
Other predictors included N concentration in organic matter and current year needles, N flux in litterfall and soil organic horizon C/N ratio. N deposition was found to influence the composition of the lichen flora. | Другие индикаторы включали, в частности, концентрацию N в органических веществах и хвое деревьев, выросшей за текущий год, поступление N в лиственную подкладку и соотношение С/N в почвенном органическом горизонте. |
Comparison with available data on deposition of nitrogen revealed a spatial coincidence of regions with high and low N deposition on the one hand, and the distribution of nitrogen contents in Norway spruce and Scots pine needles. | Сравнение имеющихся данных об осаждении азота показало, что районы высокого и низкого осаждения азота совпадают с районами соответственно высокого и низкого содержания азота в хвое ели обыкновенной и сосны обыкновенной. |
If we organised wool and needles, Sister Monica Joan could be knitting baby clothes. | Если мы найдём нитки и спицы, сестра Моника Джоан могла бы вязать детские вещи. |
That's how they came on him, sticking needles in his brother's fat belly. | Таким они его и нашли: втыкающим спицы в толстый живот брата. |
The scene will be fine as soon as we can all get The knitting needles out of our pubic hair. | Сцена будет превосходна, как только мы все сможем вынуть спицы из лобковых волос . |
And we didn't use sewing needles, but knitting needles. | И мы использовали не иглы для шитья, а вязальные спицы. |
The mouse holds knitting needles in its paws and is shown knitting a double helix of DNA. | Мышка держит в лапках спицы и вяжет двойную спираль ДНК. |
Because, you see, I am afraid of needles, but Wolverine is not. | Потому что, как вы видите, я боюсь уколов, а Россомаха нет. |
Okay, time to get poked with needles. | Ладно, время для уколов. |
In order to prevent needle-stick injuries, used syringes and needles must be collected in puncture-resistant plastic containers. | С тем чтобы предотвратить нанесение ран от уколов иглами, использованные шприцы и иглы должны собираться в стойкие к прокалыванию пластиковые контейнеры. |
For those who with phobia of needles, this treatment can also replace scerotherapy (treatment of the broken veins on the legs by sclerosing injections). | Этот метод также заменяет склеротерапию (лечение мелких вен на ногах с помощью склерозирующих инъекций), что может заинтересовать тех, кто боится уколов. |
They're the kind of folks who don't mind needles and are likely to possess firearms. | А те, кто не против подобных уколов, и могут пустить в ход огнестрельное оружие. |
Do not use needles, bark, twigs, that apparently is due to irrational use of extracted raw materials. | Не используются хвоя, кора, сучья, что видимо, связано с нерациональным использованием добытого сырья. |
Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye. | Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель. |
It'll be like nothing you've ever felt before... the pine needles underfoot, the air rushing over your fur, your brothers and sisters at your side. | Такого ты прежде не чувствовала... хвоя под ногами, ветер, обдувающий твою шерсть, братья и сестры рядом с тобой. |
(inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. | Пахнет мхом и плесенью, воздух прохладный, влажный, под ногами шуршит трава и хвоя. |
Sulphur compounds show effects on the defoliation or discoloration of Norway spruce as the long living needles of this species are particularly susceptible to high sulphur concentrations and deposition. As sulphur dioxide | Соединения серы, как было установлено, влияют на степень дефолиации или обесцвечивания ели обыкновенной, поскольку длительное время неопадающая хвоя этой породы особенно восприимчива к высоким концентрациям и осаждениям серы. |
The Birthday Massacre released Pins and Needles, on September 14, 2010. | Альбом группы, получивший название «Pins and Needles», вышел 14 сентября 2010 года. |
His productions of Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream were all created in that period. | Его постановки Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream созданы именно в этот период. |
It featured updated remakes of "Needles and Pins" and "Sweets For My Sweet" plus live favorite "Somebody Told Me You Were Crying". | Он содержит обновлённые версии «Needles and Pins» и «Sweets For My Sweets» плюс живую версию «Somebody Told Me You Were Crying». |
A leaked track list from a month prior to the album's release featured "Needles & Pins" as the opener, under the title "Aria"; The song title and the album's track list were changed at the last minute. | Из-за утечки треклиста альбома за месяц до его релиза песня «Needles and Pins» (под другим названием «Aria») была выпущена как открывающая альбом композиция; название песни, как и треклист, изменили в последнюю минуту. |
During these sessions Tin Machine contributed to a surfing compilation album, Beyond the Beach, with a new instrumental song titled "Needles on the Beach". | Во время этих репетиций группа Tin Machine пропагандировала серфинг на альбоме-сборнике «Beyond the Beach», с новой инструментальной композицией под названием «Needles on the Beach». |