Bandages, alcohol, needles, thread, anything. | Бинты, алкоголь, иглы, нитки, что найдете. |
I played the south Boston game, on asphalt with broken bottles, used needles. | Я играл в игры Южного Бостона на асфальте, где валялись осколки разбитых бутылок и иглы. |
Amazingly, needles pierce the skin better than psalms. | Удивительно, иглы проникают под кожу лучше, чем псалмы. |
They were passing out clean, free needles to addicts. | Наркоманам раздавали там бесплатно стерильные иглы. |
You know, dirty needles. | Ну, знаете, грязные иглы. |
Our policies are geared towards containing the level of contamination, in particular by combating transmission via the sharing of contaminated needles. | Наша политика направлена на сдерживание масштабов инфицирования, в частности, посредством предотвращения передачи заболевания путем совместного использования зараженных игл. |
Support in the form of vaccines, auto-destruct needles and syringes, cold chain equipment, transportation and technical assistance was provided by UNICEF to the Ministry of Health to carry out an emergency vaccination campaign against measles, meningitis and neonatal tetanus among displaced communities. | В целях осуществления чрезвычайной программы вакцинации от кори, менингита и столбняка новорожденных среди перемещенных лиц ЮНИСЕФ оказал Министерству здравоохранения помощь в виде предоставления вакцин, одноразовых игл и шприцев, холодильного оборудования, а также транспорта и технической помощи. |
(b) The need to ensure hygienic and sterile conditions for the administration of vaccines by using disposable (single-use) syringes and needles in order to avoid jaundice or AIDS; | Ь) необходимость обеспечивать гигиенические условия и стерильность при введении вакцин путем использования одноразовых шприцев и игл для предупреждения заражения желтухой или СПИДом; |
These differences are important to distinguish the two major styles of Silver Needles - the Zhenghe style and the Fuding style. | Эти различия важны, чтобы отличить два главных вида серебряных игл: вид Чжэнхэ и вид Фудин. |
The sharing of contaminated needles and syringes and other injection equipment among injecting drug users is a significant route of HIV transmission in all subregions except sub-Saharan Africa. | Во всех субрегионах, за исключением стран Африки, расположенных к югу от Сахары, одним из основных механизмов передачи ВИЧ является распространенная среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, практика совместного использования зараженных игл и шприцев, а также другого инъекционного инструментария. |
Plus he's afraid of needles. | К тому же, он боится иголки. |
It's like needles Were piercing my skull, and then it just stopped. | Как будто, мне в голову воткнули иголки, а потом всё прекратилось. |
What you can do is gather them in a little bag, all the pine needles, and put them in a bath and they scent your bath. | Ты можешь просто собрать в мешочек все сосновые иголки, погрузить их в ванну и тогда твоя ванная комната наполнится их ароматом. |
More thread and larger needles. | Дайте нитки и иголки. |
And your dad had to pick out all the needles. | И твоему отцу пришлось иголки вынимать. |
My guess is you're not afraid of needles. | По-моему, ты не боишься иголок. |
But I should warn you, I can't tolerate needles or tickling. | Но предупреждаю, я не выношу иголок и щекотки. |
If you don't like needles, I'd be happy to get a hold of your urine. | Если вы боитесь иголок, я был бы рад получить немного вашей мочи. |
No needles with Chippy. | С Чиппи - никаких иголок. |
No more needles, no scans. | Никаких иголок и снимков. |
In many health-care establishments, it is not uncommon to see medical waste being transported by hand in bin bags, risking spills of toxic or infectious liquids, or staff injuries from protruding needles or other sharp objects. | Во многих медицинских учреждениях нередко можно стать свидетелем того, как медицинские отходы вручную переносятся в обычных мусорных мешках при существовании риска утечки токсичных или инфекционных жидкостей, а персонал укалывается торчащими иглами или другими острыми предметами. |
I'll go get those gigantic needles. | Схожу за теми громадными иглами. |
Never been really good with needles. | Никогда не дружила с иглами |
I always thought it would be needles and test tubes, but turns out that's really pricy. | Я всегда думала, что обойдусь иглами и пробирками, но оказалось, что это дороговато. |
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? | Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов? |
Tape, needles, Vicodin, Toradol, Lidocaine, | Бинты, шприцы, "Викодин", "Торадол", "Лидокаин", |
Doctors, needles, hospitals. | Врачей, шприцы, больницы. |
Used syringes and needles were found on the scene. | На месте были найдены использованные шприцы и иглы. |
To be safe from HIV-infections, new, clean and sterile needles and syringes are requested for every injection. | Для того чтобы снизить опасность заражения ВИЧ, следует использовать чистые стерильные иглы и шприцы при каждом приеме. |
It takes a number of forms, for example, pharmaceutical waste includes drugs and chemicals that are out-of-date, contaminated, and sub-standard or are no longer required, as well as hospital waste including pathological waste, needles, syringes, scalpels, glass, etc. | Эта проблема принимает различные формы, к примеру, фармацевтические отходы включают медикаменты и химические вещества с истекшим сроком действия, зараженные, бракованные, либо более не востребованные, а также отходы больниц, включая патологические отходы, иглы, шприцы, скальпели, стекло и т.д. |
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles. | Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками. |
And the man said, "Really?" And he showed him a dish full of needles. | И человек сказал: "Правда?" - и он показал ему блюдо с иголками. |
And did you know they do this with needles? | Ты знала, что это делается иголками? |
My father's sticking needles into you? | Мой отец тыкал вас иголками? |
(m) Being stabbed with needles; | м) уколы иголками; |
The composition of leaves and needles reflects the nutritional state of trees. | Состав листьев и хвои отражает питательный режим деревьев. |
A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. | Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны. |
26 Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyelets, needles and artificial flowers. | 26 Кружева и вышитые изделия, тесьма и ленты; кнопки, крючки и проушины, хвои и искусственных цветов. |
Chlorinated paraffins (sum of SCCPs, MCCPs and LCCPs) have been detected in spruce needles sampled from Alpine regions of Europe, ranging in concentration from 26-460 ng/g dry wt. | Хлорированные парафины (сумма КЦХП, СЦХП и ДЦХП) были обнаружены в образцах хвои из альпийских регионов Европы, причем уровни концентрации варьировались от 26 до 460 нг/г сухого веса. |
The results suggested that coniferous defoliation, discoloration and lifespan of needles in the diverse phenomena of forest damage are explained for 18%, 42% and 55% respectively by the combined action of ozone and acidifying sulphur and nitrogen compounds in air. | Согласно результатам изучения различных видов повреждения леса, интенсивность дефолиации и обесцвечивания хвои, а также срок ее жизни на 18%, 42% и 55%, соответственно, определяются сочетанием воздействия озона и подкисляющих соединений серы и азота в воздухе. |
No, Will, I told you. I hate needles. | Нет, Уилл, я же говорила, что ненавижу уколы. |
Wait, you know I don't like needles. | Стой, ты же знаешь, что я не люблю уколы. |
The needles hurt too much to sleep. | Уколы слишком болят, чтобы можно было спать. |
I emptied the needles into the sink. | Я не стал делать ему другие уколы... |
Dropped a bundle on that, not to mention the needles. | Кучу денег потратили, это я еще про уколы молчу. |
There are no needles or prescription drugs of any kind in this house. | У нас нет ни шприцов ни рецептов ни наркотиков. |
There are cities where the chief means of transmission are needles and syringes shared among intravenous drug users. | Имеются города, где основным путем передачи заболевания является совместное использование шприцов и игл наркоманами, применяющими внутривенные впрыскивания. |
In 2005, a total of 10,000 injecting drug users have been educated and 1.1 million of disposable syringes and needles were distributed. | В 2005 году была проведена просветительская работа среди 10 тыс. потребителей инъекционных наркотиков, и было распространено 1,1 млн. одноразовых шприцов и игл. |
We knew it had to be something which had no needles, no pricking, so it would have adoption, it would not have medical waste, all those problems. | Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем. |
Worldwide, 8 to 16 million cases of hepatitis B, 2.3 to 4.7 million hepatitis C, and 80,000 to 160,000 HIV infections occur yearly because of reused unsterilized syringes and needles. | Ежегодно во всем мире регистрируется от 8 до 16 млн. случаев заболевания гепатитом В, от 2,3 до 4,7 млн. случаев заболевания гепатитом С и от 80000 до 160000 случаев инфицирования ВИЧ в результате повторного использования нестерилизованных шприцов и игл. |
Lower brominated congeners (mono - tetra) have been found close to motorways on pine needles and grass. | Вещества этой группы более низкого уровня бромирования (моно-тетра) обнаружены вблизи автострад в сосновой хвое и траве. |
This enables further integrative evaluations of the soil's chemical status, the element contents in leaves and needles and the crown condition. | Это позволяет объединить оценки в отношении химического состава почвы, содержания элементов в листве и хвое и состояния кроны. |
Therefore, to assess the significance of sulphur in needles, a stratification according to regions is needed. | Поэтому анализ воздействия серы, содержащейся в хвое, следует проводить в разбивке по регионам. |
In figures 13 and 14 the frequency distribution of all samples for nitrogen and magnesium in young needles were shown, without any stratification according to geographical region, age of the trees, or sampling year. | На диаграммах 13 и 14 показано частотное распределение всех обследованных деревьев с точки зрения содержания азота и магния в молодой хвое без какой-либо разбивки по географическим регионам, возрасту деревьев или годам взятия проб. |
Comparison with available data on deposition of nitrogen revealed a spatial coincidence of regions with high and low N deposition on the one hand, and the distribution of nitrogen contents in Norway spruce and Scots pine needles. | Сравнение имеющихся данных об осаждении азота показало, что районы высокого и низкого осаждения азота совпадают с районами соответственно высокого и низкого содержания азота в хвое ели обыкновенной и сосны обыкновенной. |
The knitting needles behind the eyes! | Вязальные спицы прямо в глазах! |
Get your needles out, Elizabeth. | Доставай спицы, Элизабет. |
Every now and then, I sit on a pair of Pauline's needles. | То и дело я сажусь на Полинины спицы. |
The mouse holds knitting needles in its paws and is shown knitting a double helix of DNA. | Мышка держит в лапках спицы и вяжет двойную спираль ДНК. |
They take the knitting needles from the eighty-year-old lady, | И само собой всё путается, у 85-летней бабули отнимают швейные спицы... |
Because, you see, I am afraid of needles, but Wolverine is not. | Потому что, как вы видите, я боюсь уколов, а Россомаха нет. |
Okay, time to get poked with needles. | Ладно, время для уколов. |
I guess, being a diabetic, you don't mind needles. | Ну я думаю, что будучи диабетиком, уколов ты не боишься. |
In order to prevent needle-stick injuries, used syringes and needles must be collected in puncture-resistant plastic containers. | С тем чтобы предотвратить нанесение ран от уколов иглами, использованные шприцы и иглы должны собираться в стойкие к прокалыванию пластиковые контейнеры. |
They're the kind of folks who don't mind needles and are likely to possess firearms. | А те, кто не против подобных уколов, и могут пустить в ход огнестрельное оружие. |
Do not use needles, bark, twigs, that apparently is due to irrational use of extracted raw materials. | Не используются хвоя, кора, сучья, что видимо, связано с нерациональным использованием добытого сырья. |
It'll be like nothing you've ever felt before... the pine needles underfoot, the air rushing over your fur, your brothers and sisters at your side. | Такого ты прежде не чувствовала... хвоя под ногами, ветер, обдувающий твою шерсть, братья и сестры рядом с тобой. |
Pinus sabiniana needles are the only known food of the caterpillars of the Gelechiid moth Chionodes sabinianus. | Хвоя сосны Сабина - единственный известный корм гусениц моли вида Sabinianus chionodes семейства Gelechiidae. |
(inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. | Пахнет мхом и плесенью, воздух прохладный, влажный, под ногами шуршит трава и хвоя. |
Sulphur compounds show effects on the defoliation or discoloration of Norway spruce as the long living needles of this species are particularly susceptible to high sulphur concentrations and deposition. As sulphur dioxide | Соединения серы, как было установлено, влияют на степень дефолиации или обесцвечивания ели обыкновенной, поскольку длительное время неопадающая хвоя этой породы особенно восприимчива к высоким концентрациям и осаждениям серы. |
The Birthday Massacre released Pins and Needles, on September 14, 2010. | Альбом группы, получивший название «Pins and Needles», вышел 14 сентября 2010 года. |
His productions of Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream were all created in that period. | Его постановки Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream созданы именно в этот период. |
It featured updated remakes of "Needles and Pins" and "Sweets For My Sweet" plus live favorite "Somebody Told Me You Were Crying". | Он содержит обновлённые версии «Needles and Pins» и «Sweets For My Sweets» плюс живую версию «Somebody Told Me You Were Crying». |
During these sessions Tin Machine contributed to a surfing compilation album, Beyond the Beach, with a new instrumental song titled "Needles on the Beach". | Во время этих репетиций группа Tin Machine пропагандировала серфинг на альбоме-сборнике «Beyond the Beach», с новой инструментальной композицией под названием «Needles on the Beach». |
Project West Ford (also known as Westford Needles and Project Needles) was a test carried out by Massachusetts Institute of Technology's Lincoln Laboratory on behalf of the United States Military in 1961 and 1963 to create an artificial ionosphere above the Earth. | Проект «Вестфорд» (англ. Project West Ford, также Westford Needles или Project Needles) - эксперимент, осуществленный в 1961-1963 годах лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института по заказу Министерства обороны США в интересах Вооружённых сил для обеспечения более надёжной системы военной связи. |