Check out this macaroni necklace that Travis made me when he was 1. | Смотрите, какое макаронное ожерелье сделал мне Трэвис, когда ему был годик. |
That necklace, I gave it to Lena at our engagement party. | Это ожерелье, Я подарил его Лене на вечеринке в честь наше помолвки. |
Let's say you find a beautiful antique necklace. | Допустим, вы найдёте прекрасное античное ожерелье. |
Now I have a mink coat and a diamond necklace. | Теперь у меня есть норковая шуба и бриллиантовое ожерелье. |
thanks for sending back the necklace. | спасибо, что прислала мне ожерелье. |
I'll look better with this necklace. | С этим колье будет намного лучше! - Тебе помочь? Да. |
They found this in Cole's pocket - diamond necklace. | Это нашли в кармане Коула... бриллиантовое колье. |
What do you bet the links on this necklace match those marks? | На что поспорим, что метки на шее оставило это колье? |
One of my own personal this absolutely stunning... matching necklace and earring set. | После приобретения кулона в форме сердца я настоятельно рекомендую вам... купить в добавок к нему это удивительное колье... и сережки ручной работы. |
Delicate coral branches, for instance, are grouped together like chili peppers to create an eye-catching necklace. | Его украшения подкупают своими экстравагантными формами и буйством красок. Например, нежные ветви кораллов образуют необычное колье. |
The necklace wasn't Stefan's to give. | Кулон - это не подарок Стэфана. |
No, but he has a necklace with a green-eyed pendant. | Нет, но у него есть кулон в виде зеленого глаза. |
Well, at least we know the demon necklace works. | Ну, по крайней мере, мы знаем, что демонический кулон работает. |
The necklace seems to be identical to the one in Nanna's hand. | На ней точно такой же кулон, который сжимала в руке Нанна. |
What happened to "This necklace is so special, and so are you"? | Ты же говорила, этот кулон так много значит, как и ты. |
She even said that the necklace was Tatiana's. | Она заявила, что это цепочка Татьяны. |
This was her favorite necklace, So I told her I couldn't take it, But she insisted. | Это была ее любимая цепочка, так что я сказала, что не могу принять ее подарок, но она настояла. |
"I like your necklace." | "Нравится твоя цепочка". |
Is that my necklace? | Это моя цепочка там? |
That necklace is Tae Joon's? | Так это цепочка Тхэ Чжуна? |
The only thing he took as he ran for his life was the necklace. | Единственное, что он взял, убегая и спасая свою жизнь, это подвеска. |
We came across these photos on your social media and your necklace is indeed a Thai symbol for love, but it wasn't yours. | Мы наткнулись на эти фото, размещённые вами в соцсетях, и ваша подвеска - действительно тайский символ любви, но она не ваша. |
I've been informed that Kieran's necklace is missing and the key that he always wore, I assume he left it for me. | Мне сообщили, что подвеска Кирана отсутствует и ключ, который он всегда носил, я предполагаю, что он оставил его для меня. |
That is not your necklace. | Это не твоя подвеска. |
Where's my Finn necklace? | Где подвеска с именем Финна? |
And I think maybe the necklace is making the computer virus come to life exactly the same as the Golem. | И я думаю, что, может быть, медальон заставляет компьютерный вирус перейти в живую форму, точно так же, как он делал это с Големом. |
I swear, I am just trying to find my necklace. | Клянусь, я просто пытаюсь вернуть свой медальон. |
But I need that necklace, okay? | Но мне нужен этот медальон, ясно? |
Where'd you get that necklace? | Откуда у вас этот медальон? |
I recognized the necklace right away. | Я узнала медальон сразу. |
Look, if you really want to get on my sister's good side, give her this candy necklace. | Слушай, если ты правда хочешь быть ближе с моей сестрой, подари ей эти конфетные бусы. |
"Cameo brooch, amber necklace, opal ring." | "Брошь с камеей, янтарные бусы, кольцо с опалом". |
What about the necklace on the floor? | А как же бусы на полу? |
Can we make a necklace? | А мы можем сделать бусы? |
A bracelet, necklace, beads, wasn't it? | Браслет, ожерелье, бусы, так? |
Now I can't kill my dad because that would make him a martyr and she'd walk around for the rest of her life wearing a necklace with his face on it. | Теперь я не могу убить своего отца, потому что это сделает его мучеником, и она всю жизнь будет носить его портрет на шее. |
Take a look at the locket on her necklace. | Посмотри на подвеску на шее. |
The pearl necklace I gave you. | О жемчужном ожерелье у тебя на шее, которое я подарил. |
If I put this necklace on you, you're all mine. | Если я застегну это ожерелье на твоей шее, ты будешь моей. |
Something gold on her neck, like a necklace. | У нее на шее висело что-то золотое, вроде цепочки. |
I'll put my necklace in the grave... as your wedding gift. | И потом я оставлю своё украшение тебе - это мой свадебный подарок. |
And at graduation, they get a necklace called a hog's tooth. | По окончании обучения они получают вот такое украшение, называемое "клыком кабана". |
You saw my little maid's necklace and decided to marry me for my treasures. | Ты увидел украшение у моей маленькой служанки и решил жениться на мне, чтобы обладать моими сокровищами. |
I was noticing your necklace. | Я обратила внимание на твое украшение. |
I see you've got a new necklace. | Вижу, у Вас новое украшение |