| I brought this necklace for the reception... | Я одела это ожерелье для приема... |
| It's the only reason that they would steal her necklace. | Только поэтому они могли украсть ее ожерелье. |
| Apparently, they had her wearing some crown jewel type necklace that's vanished. | Видимо она носила какое-то жемчужное ожерелье, оно пропало. |
| He stated when the cardinal realized the notes were forgeries he fell in with your plans to steal the necklace. | И заявил, что когда кардинал догадался об обмане, он решил вместе с вами украсть ожерелье. |
| That's an ugly necklace, my man. | Это уродливой ожерелье, чувак. |
| She was wearing Aunt Ruby's necklace. | На ней было колье тёти Руби. |
| The dress I borrowed from Gloria to go with your pretty necklace. | Платье, я одолжила у Глории, чтобы надеть твое красивое колье. |
| The earrings for her and the necklace for me. | Серьги для неё, а колье - для меня. |
| Sir, we brought the necklace. | Сэр, у нас колье Вашей дочери. |
| When she found the necklace - Ujumm | Когда она нашла колье... |
| When you find him, please remove his necklace and keep it safe. | Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его. |
| Geum Jan Di, looking for the necklace, went up the mountain alone. | Гым Чан Ди пошла одна в гору искать кулон. |
| Are you sure it's the same necklace? | Ты уверен, что тот же кулон? |
| So Rebecca can keep the necklace. | И Ребекка сможет оставить кулон. |
| No, not my necklace. | Нет, не кулон. |
| We noticed in a lot of recent photographs that she had a-a necklace on with a beautiful stone. | Мы обнаружили на большинстве последних снимков что у нее была цепочка с красивым камнем. |
| She even said that the necklace was Tatiana's. | Она заявила, что это цепочка Татьяны. |
| Her messed-up hearing paid for your necklace. | Благодаря ей, у тебя есть эта цепочка. |
| "I like your necklace." | "Нравится твоя цепочка". |
| Don't you wear a necklace? | У тебя была цепочка, кажется? |
| Karma, my necklace got caught in the stick shift. | Карма, у меня подвеска зацепилась за рычаг. |
| She had a necklace with a 'K'. | У нее была подвеска с литерой "К". |
| Rigsby, where's that necklace? | Ригсби, где подвеска? |
| An eagle claw necklace. | Подвеска с орлиным когтем. |
| Where's my Finn necklace? | Где подвеска с именем Финна? |
| The necklace was a family heirloom, passed down for generations. | Медальон - фамильная вещь, передавалась из поколения в поколение. |
| You know Mom's necklace with the glass thingy? | Помнишь мамин медальон со стекляшкой? |
| Where is this necklace now? | Где сейчас этот медальон? |
| He picked her up after work every day, called her all the time, took extra shifts so he could buy her this locket necklace for her birthday. | Он ее носил на руках каждый день после работы названивал ей постоянно взял дополнительную смену, чтоб купить ей этот медальон с секретом на день рожденья |
| Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? | Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит? |
| And finally the red bead necklace that you're wearing. | И наконец... красные бусы, что на тебе. |
| I mean, seriously, this necklace could be a belt buckle. | В смысле, серьезно, эти бусы могли бы быть и бляшкой для ремня. |
| "Cameo brooch, amber necklace, opal ring." | "Брошь с камеей, янтарные бусы, кольцо с опалом". |
| I recognize the necklace. | Я узнала её бусы. |
| A bracelet, necklace, beads, wasn't it? | Браслет, ожерелье, бусы, так? |
| He always wears a necklace with a Celtic cross. | Обычно она носится на шее, вместе с крестом. |
| Take a look at the locket on her necklace. | Посмотри на подвеску на шее. |
| She's wearing a necklace that has parrot feathers that she picked up off the ground. | У нее на шее ожерелье с перьями от попугая, которые она подняла с земли. |
| The necklace she was wearing is the one with the triangle charm on it, it's the other half of the one we found at Tyler's apartment. | На ее шее ожерелье с обломанным треугольником, другую половину кулона мы нашли в квартире Тайлера. |
| She asks him about his necklace, the combat necklace he wore at the start of the war that is yet to come. | Она спрашивает его о цепочке на шее, военный жетон, который он носит с начала войны, которая еще не началась. |
| I'll put my necklace in the grave... as your wedding gift. | И потом я оставлю своё украшение тебе - это мой свадебный подарок. |
| And at graduation, they get a necklace called a hog's tooth. | По окончании обучения они получают вот такое украшение, называемое "клыком кабана". |
| You saw my little maid's necklace and decided to marry me for my treasures. | Ты увидел украшение у моей маленькой служанки и решил жениться на мне, чтобы обладать моими сокровищами. |
| I was noticing your necklace. | Я обратила внимание на твое украшение. |
| I see you've got a new necklace. | Вижу, у Вас новое украшение |