| This necklace has a tooth from the snake I killed. | На этом ожерелье зуб змеи, которую я убила. |
| Like when I gave you that necklace that you just dumped in the ocean. | Как тогда, когда я подарил тебе ожерелье, которое ты выбросила в океан. |
| Among the stolen items include Lisa's saxophone, Marge's pearl necklace, Bart's stamp collection, and the handheld television. | Среди похищенных предметов: саксофон Лизы, жемчужное ожерелье Мардж, коллекция марок Барта и телевизор семьи. |
| I'd like to give him this necklace myself. | Я хотела бы отдать ему свое ожерелье. |
| You hired me to get your necklace. | Вы наняли меня найти ожерелье. |
| If you want a pet, you can have something expensive, like an iguana with a silver necklace. | Если вы хотите завести домашнего любимца, можете купить дорогое животное, например, игуану в серебряном колье. |
| As soon as I saw it in the window I went right in, and said I had to buy that necklace in the window. | Как только я увидел его в витрине, я вбежал и сказал, что я должен купить колье, которое на витрине. |
| I'm looking for my necklace. | А ищу свое колье. |
| For the party Peta as "Tiffany's" publicity celebrity on the festival put on a diamond necklace that she got the day before. | На приём Уилсон - лицо «Тиффани» на фестивале - надела бриллиантовое колье, подаренное накануне. |
| Delicate coral branches, for instance, are grouped together like chili peppers to create an eye-catching necklace. | Его украшения подкупают своими экстравагантными формами и буйством красок. Например, нежные ветви кораллов образуют необычное колье. |
| The necklace seems to be identical to the one in Nanna's hand. | На ней точно такой же кулон, который сжимала в руке Нанна. |
| By any chance, did you lose a star necklace? | Ты случайно не теряла кулон со звездой? |
| What happened to "This necklace is so special, and so are you"? | Ты же говорила, этот кулон так много значит, как и ты. |
| Ben gave me that necklace. | Бен дал мне этот кулон. |
| And we've lost the Institute's necklace. | И вдобавок потеряли кулон. |
| A necklace... made of silver. | Цепочка... из серебра. |
| This is the same necklace. | Это... та же самая цепочка. |
| That's not just any necklace! | Это не простая цепочка! |
| As it stands right now, this necklace seems to be only link between all of this... | Получается... что цепочка... связывает все эти события. |
| You know when your necklace, the back of it is in front? | Знаешь, когда твоя цепочка перекручивается? |
| And a gold necklace with her initials on it. | И золотая подвеска с ее инициалами. |
| This necklace is nothing but his guilt talking. | И эта подвеска не более, чем признание вины. |
| I knew how much that necklace meant to her, so I bought it. | Я знал, что эта подвеска много для неё значила, так что купил его. |
| That is not your necklace. | Это не твоя подвеска. |
| An eagle claw necklace. | Подвеска с орлиным когтем. |
| Whoever gave me this necklace must have loved me. | Тот, кто дал мне медальон, точно меня любил. |
| I swear, I am just trying to find my necklace. | Клянусь, я просто пытаюсь вернуть свой медальон. |
| Can I have my necklace back? | Я могу получить мой медальон назад? |
| That necklace mean something to you? | Вам знаком этот медальон? |
| Where'd you get that necklace? | Откуда у вас этот медальон? |
| Promise me that you'll give her this necklace. | Обещай, что подаришь ей бусы. |
| I mean, seriously, this necklace could be a belt buckle. | В смысле, серьезно, эти бусы могли бы быть и бляшкой для ремня. |
| A bracelet, necklace, beads, wasn't it? | Браслет, ожерелье, бусы, так? |
| "Gloves, a scarf, a necklace, beads," | "Перчатки, шарф, ожерелье, бусы..." |
| Why don't you take this back to your cabin... pick out the ones you like and tomorrow we'll make me a necklace. | Бери это в свой домик... выбери, какие тебе понравятся, а завтра мы сделаем бусы мне. |
| This necklace she was wearing, the silver one with her name on it. | На шее у неё было серебряное колье, где было выгравировано её имя. |
| Now I can't kill my dad because that would make him a martyr and she'd walk around for the rest of her life wearing a necklace with his face on it. | Теперь я не могу убить своего отца, потому что это сделает его мучеником, и она всю жизнь будет носить его портрет на шее. |
| You see, Sian's wearing the necklace. | Видите, у Шоны на шее подвеска. |
| What do you bet the links on this necklace match those marks? | На что поспорим, что метки на шее оставило это колье? |
| The necklace she was wearing is the one with the triangle charm on it, it's the other half of the one we found at Tyler's apartment. | На ее шее ожерелье с обломанным треугольником, другую половину кулона мы нашли в квартире Тайлера. |
| And at graduation, they get a necklace called a hog's tooth. | По окончании обучения они получают вот такое украшение, называемое "клыком кабана". |
| You saw my little maid's necklace and decided to marry me for my treasures. | Ты увидел украшение у моей маленькой служанки и решил жениться на мне, чтобы обладать моими сокровищами. |
| But this necklace doesn't come from my shop. | Это украшение было куплено не в моем магазине. |
| So if Rohan could somehow make the transaction possible the jewelers would have a home for the necklace with the queen. | Итак, если бы кардинал выступил гарантом в сделке, ювелиры передали бы украшение королеве. |
| I see you've got a new necklace. | Вижу, у Вас новое украшение |