Английский - русский
Перевод слова Necklace

Перевод necklace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ожерелье (примеров 884)
Do you remember that necklace you had? Помнишь, у тебя было ожерелье?
That you broke into my house to steal a necklace? Что ты вломилась в мой дой украсть ожерелье?
The guy that took your necklace, right? Это тот парень, который забрал твое ожерелье?
And I'm not even talking about the $40,000 necklace you sent my daughter. И я даже не говорю о ожерелье в 40000$, которое ты послал моей дочери.
Who told you about a necklace? Кто тебе сказал про ожерелье?
Больше примеров...
Колье (примеров 140)
You know, once at the polo grounds, some jeweler thanked him profusely for buying a diamond necklace. Знаешь, однажды на площадке для поло какой-то ювелир щедро отблагодарил его за покупку колье.
We need to discuss her necklace. Мы хотели бы поговорить о ее колье.
The possible theft of a $50,000 necklace supersedes any concerns about your personal feelings toward Ted Griffin. Возможная кража колье за $50,000 должна перевесить твою личную неприязнь к Теду Гриффину.
Beside it, a woman's necklace, carelessly cast aside, tangled and tumbled with a man's cuff links. Рядом женское колье, небрежно отброшенное, запуталось и переплелось с мужскими запонками.
Baby, are you looking for your necklace? Малыш, ты ищешь своё колье?
Больше примеров...
Кулон (примеров 104)
When you find him, please remove his necklace and keep it safe. Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.
It really is a one of a kind necklace. Кулон и правда единственный в своём роде.
As soon as I find the necklace, I'll be back. Я вернусь, как только найду кулон.
Strausser said he'd kill us both if I didn't help him find that necklace, whatever it is. Штраузер сказал, что убьёт нас обоих если я не помогу ему найти этот кулон, что бы это ни было.
"For all eternity." The necklace. "На вечно" Кулон.
Больше примеров...
Цепочка (примеров 28)
She even said that the necklace was Tatiana's. Она заявила, что это цепочка Татьяны.
But he had a cool necklace... a big shark. У него была крутая цепочка с большой акулой.
A necklace... made of silver. Цепочка... из серебра.
A necklace of my name on it? Такая классная цепочка с моим именем?
You know when your necklace, the back of it is in front? Знаешь, когда твоя цепочка перекручивается?
Больше примеров...
Подвеска (примеров 20)
That necklace looks great on you. Эта подвеска смотрится на тебе шикарно.
And a gold necklace with her initials on it. И золотая подвеска с ее инициалами.
You had my necklace... the one you said you got from him. У тебя была моя подвеска... Та, которую ты типа взял у него.
She had a necklace with a 'K'. У нее была подвеска с литерой "К".
This necklace is nothing but his guilt talking. И эта подвеска не более, чем признание вины.
Больше примеров...
Медальон (примеров 21)
You're still wearing her necklace. Ты всё ещё носишь её медальон.
And I think maybe the necklace is making the computer virus come to life exactly the same as the Golem. И я думаю, что, может быть, медальон заставляет компьютерный вирус перейти в живую форму, точно так же, как он делал это с Големом.
Well, give me the necklace and maybe we can fix it. Хорошо. Тогда отдай медальон, и мы, возможно, сумеем всё исправить.
I'll get your necklace. Я достану твой медальон.
I recognized the necklace right away. Я узнала медальон сразу.
Больше примеров...
Бусы (примеров 19)
The only thing missing is the necklace my sister made me. Пропали только бусы, которые для меня сделала сестра.
Last time you said that, I got a macaroni necklace. Когда ты говорил это в последний раз я получила бусы из макарон.
You want me to make a necklace? Хочешь, чтобы я сделал тебе бусы?
I like your charm necklace. Мне нравятся твои бусы...
"Gloves, a scarf, a necklace, beads," "Перчатки, шарф, ожерелье, бусы..."
Больше примеров...
Шее (примеров 20)
He always wears a necklace with a Celtic cross. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
Now I can't kill my dad because that would make him a martyr and she'd walk around for the rest of her life wearing a necklace with his face on it. Теперь я не могу убить своего отца, потому что это сделает его мучеником, и она всю жизнь будет носить его портрет на шее.
Something gold on her neck, like a necklace. У нее на шее висело что-то золотое, вроде цепочки.
Well, I thought I lost this necklace, and then I see it on the neck of J.P.'s new wife. Я думала, что потеряла это ожерелье, но потом увидела его на шее новой жены Джей Пи.
A rope was also found around the neck of the body, which suggests that she was hanged or strangled, although it may have been a necklace. Также была обнаружена веревка на шее тела, что может доказать, что она была повешена или задушена, хотя это, возможно, было ожерелье.
Больше примеров...
Украшение (примеров 7)
And at graduation, they get a necklace called a hog's tooth. По окончании обучения они получают вот такое украшение, называемое "клыком кабана".
You saw my little maid's necklace and decided to marry me for my treasures. Ты увидел украшение у моей маленькой служанки и решил жениться на мне, чтобы обладать моими сокровищами.
But this necklace doesn't come from my shop. Это украшение было куплено не в моем магазине.
I was noticing your necklace. Я обратила внимание на твое украшение.
I see you've got a new necklace. Вижу, у Вас новое украшение
Больше примеров...