Английский - русский
Перевод слова Necklace

Перевод necklace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ожерелье (примеров 884)
I brought this necklace for the reception... Я одела это ожерелье для приема...
It's the only reason that they would steal her necklace. Только поэтому они могли украсть ее ожерелье.
Apparently, they had her wearing some crown jewel type necklace that's vanished. Видимо она носила какое-то жемчужное ожерелье, оно пропало.
He stated when the cardinal realized the notes were forgeries he fell in with your plans to steal the necklace. И заявил, что когда кардинал догадался об обмане, он решил вместе с вами украсть ожерелье.
That's an ugly necklace, my man. Это уродливой ожерелье, чувак.
Больше примеров...
Колье (примеров 140)
She was wearing Aunt Ruby's necklace. На ней было колье тёти Руби.
The dress I borrowed from Gloria to go with your pretty necklace. Платье, я одолжила у Глории, чтобы надеть твое красивое колье.
The earrings for her and the necklace for me. Серьги для неё, а колье - для меня.
Sir, we brought the necklace. Сэр, у нас колье Вашей дочери.
When she found the necklace - Ujumm Когда она нашла колье...
Больше примеров...
Кулон (примеров 104)
When you find him, please remove his necklace and keep it safe. Когда вы найдёте его, пожалуйста, найдите его кулон и сохраните его.
Geum Jan Di, looking for the necklace, went up the mountain alone. Гым Чан Ди пошла одна в гору искать кулон.
Are you sure it's the same necklace? Ты уверен, что тот же кулон?
So Rebecca can keep the necklace. И Ребекка сможет оставить кулон.
No, not my necklace. Нет, не кулон.
Больше примеров...
Цепочка (примеров 28)
We noticed in a lot of recent photographs that she had a-a necklace on with a beautiful stone. Мы обнаружили на большинстве последних снимков что у нее была цепочка с красивым камнем.
She even said that the necklace was Tatiana's. Она заявила, что это цепочка Татьяны.
Her messed-up hearing paid for your necklace. Благодаря ей, у тебя есть эта цепочка.
"I like your necklace." "Нравится твоя цепочка".
Don't you wear a necklace? У тебя была цепочка, кажется?
Больше примеров...
Подвеска (примеров 20)
Karma, my necklace got caught in the stick shift. Карма, у меня подвеска зацепилась за рычаг.
She had a necklace with a 'K'. У нее была подвеска с литерой "К".
Rigsby, where's that necklace? Ригсби, где подвеска?
An eagle claw necklace. Подвеска с орлиным когтем.
Where's my Finn necklace? Где подвеска с именем Финна?
Больше примеров...
Медальон (примеров 21)
The necklace was a family heirloom, passed down for generations. Медальон - фамильная вещь, передавалась из поколения в поколение.
You know Mom's necklace with the glass thingy? Помнишь мамин медальон со стекляшкой?
Where is this necklace now? Где сейчас этот медальон?
He picked her up after work every day, called her all the time, took extra shifts so he could buy her this locket necklace for her birthday. Он ее носил на руках каждый день после работы названивал ей постоянно взял дополнительную смену, чтоб купить ей этот медальон с секретом на день рожденья
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит?
Больше примеров...
Бусы (примеров 19)
And finally the red bead necklace that you're wearing. И наконец... красные бусы, что на тебе.
I mean, seriously, this necklace could be a belt buckle. В смысле, серьезно, эти бусы могли бы быть и бляшкой для ремня.
"Cameo brooch, amber necklace, opal ring." "Брошь с камеей, янтарные бусы, кольцо с опалом".
I recognize the necklace. Я узнала её бусы.
A bracelet, necklace, beads, wasn't it? Браслет, ожерелье, бусы, так?
Больше примеров...
Шее (примеров 20)
He always wears a necklace with a Celtic cross. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
Take a look at the locket on her necklace. Посмотри на подвеску на шее.
She's wearing a necklace that has parrot feathers that she picked up off the ground. У нее на шее ожерелье с перьями от попугая, которые она подняла с земли.
The necklace she was wearing is the one with the triangle charm on it, it's the other half of the one we found at Tyler's apartment. На ее шее ожерелье с обломанным треугольником, другую половину кулона мы нашли в квартире Тайлера.
She asks him about his necklace, the combat necklace he wore at the start of the war that is yet to come. Она спрашивает его о цепочке на шее, военный жетон, который он носит с начала войны, которая еще не началась.
Больше примеров...
Украшение (примеров 7)
I'll put my necklace in the grave... as your wedding gift. И потом я оставлю своё украшение тебе - это мой свадебный подарок.
And at graduation, they get a necklace called a hog's tooth. По окончании обучения они получают вот такое украшение, называемое "клыком кабана".
You saw my little maid's necklace and decided to marry me for my treasures. Ты увидел украшение у моей маленькой служанки и решил жениться на мне, чтобы обладать моими сокровищами.
I was noticing your necklace. Я обратила внимание на твое украшение.
I see you've got a new necklace. Вижу, у Вас новое украшение
Больше примеров...