Would it help if I took back the necklace? | Поможет, если я заберу ожерелье обратно? |
Yes.The necklace was stored there for 10 hours between its arrival last night and the opening of the show this morning. | Ожерелье хранилось здесь в течении 10 часов с момента прибытия прошлой ночью и открытием нашего шоу сегодня утром |
The necklace is in the water. | Ожерелье упало в воду. |
I like your necklace. | Мне нравится твое ожерелье. |
(Stephanie) I wouldn't mind Blair's necklace from Paris or the Harry Winston ring, which, literally, when I asked the Harry Winston man if I could try it on my finger, he said, "no." | Я бы непротив взять ожерелье Блэр из Парижа или кольцо от Гарри Уинстона, которое, кстати, его представитель не разрешил мне даже примерить. |
When the necklace disappeared, Henry was sure it was her. | Когда исчезло колье, Генри сразу подумал на нее. |
The dress I borrowed from Gloria to go with your pretty necklace. | Платье, я одолжила у Глории, чтобы надеть твое красивое колье. |
Did you get that necklace for the gala? | О, ты нашла колье для выставки? |
What about your necklace? | А твоё колье? - Колье? |
I got my necklace caught in the sink. | Мое колье засосало в раковину. |
I was looking for a necklace in my mom's stuff and I found her diary. | Я искала кулон в вещах моей мамы, и нашла её дневник. |
And the girl behind them is wearing my daughter's necklace. | А на девушке позади кулон моей дочери. |
That day he mentioned something about a necklace. | В тот день он что-то говорил про кулон. |
That necklace, I've seen it before. | Этот кулон, я видела его раньше. |
By any chance, did you lose a star necklace? | Ты случайно не теряла кулон со звездой? |
It's the necklace that she got for her birthday from Russell... and the day after she got it she thought she lost it at the venue. | Это цепочка, которую ей подарил Расселл на день рождения... а на следующий день она думала, что потеряла ее. |
A necklace... made of silver. | Цепочка... из серебра. |
This is the same necklace. | Это... та же самая цепочка. |
That necklace she always wore was obviously a romantic gift. | Цепочка, которую она носила, - стопроцентный подарок от любовника. |
A necklace of my name on it? | Такая классная цепочка с моим именем? |
It's... my necklace, and it was meant for her. | Это... моя подвеска и она предназначена для неё. |
We came across these photos on your social media and your necklace is indeed a Thai symbol for love, but it wasn't yours. | Мы наткнулись на эти фото, размещённые вами в соцсетях, и ваша подвеска - действительно тайский символ любви, но она не ваша. |
An eagle claw necklace. | Подвеска с орлиным когтем. |
And that's quite the necklace... | А... какая у вас подвеска... |
Where's my Finn necklace? | Где подвеска с именем Финна? |
And I think maybe the necklace is making the computer virus come to life exactly the same as the Golem. | И я думаю, что, может быть, медальон заставляет компьютерный вирус перейти в живую форму, точно так же, как он делал это с Големом. |
But you think that you can still get to the blood necklace thing, right? | Думаешь, у тебя получится достать кровавый медальон? |
Where'd you get that necklace? | Откуда у вас этот медальон? |
I'll get your necklace. | Я достану твой медальон. |
He picked her up after work every day, called her all the time, took extra shifts so he could buy her this locket necklace for her birthday. | Он ее носил на руках каждый день после работы названивал ей постоянно взял дополнительную смену, чтоб купить ей этот медальон с секретом на день рожденья |
Actually my zipper just got caught on my necklace. | Вообще-то у меня бусы за молнию зацепились. |
Promise me that you'll give her this necklace. | Обещай, что подаришь ей бусы. |
You want me to make a necklace? | Хочешь, чтобы я сделал тебе бусы? |
What about the necklace on the floor? | А как же бусы на полу? |
I like your charm necklace. | Мне нравятся твои бусы... |
Take a look at the locket on her necklace. | Посмотри на подвеску на шее. |
Well, I thought I lost this necklace, and then I see it on the neck of J.P.'s new wife. | Я думала, что потеряла это ожерелье, но потом увидела его на шее новой жены Джей Пи. |
Or that your aunt's necklace, the same one she wears in the Klimt portrait, came to adorn the neck of Emmy Goering, Hermann Goering's wife? | А колье вашей тети, то самое, что надето на ней на портрете Климта, позже красовалось на шее Эмми Геринг, жене Германа Геринга. |
The necklace she was wearing is the one with the triangle charm on it, it's the other half of the one we found at Tyler's apartment. | На ее шее ожерелье с обломанным треугольником, другую половину кулона мы нашли в квартире Тайлера. |
She asks him about his necklace, the combat necklace he wore at the start of the war that is yet to come. | Она спрашивает его о цепочке на шее, военный жетон, который он носит с начала войны, которая еще не началась. |
I'll put my necklace in the grave... as your wedding gift. | И потом я оставлю своё украшение тебе - это мой свадебный подарок. |
And at graduation, they get a necklace called a hog's tooth. | По окончании обучения они получают вот такое украшение, называемое "клыком кабана". |
You saw my little maid's necklace and decided to marry me for my treasures. | Ты увидел украшение у моей маленькой служанки и решил жениться на мне, чтобы обладать моими сокровищами. |
But this necklace doesn't come from my shop. | Это украшение было куплено не в моем магазине. |
I see you've got a new necklace. | Вижу, у Вас новое украшение |