Английский - русский
Перевод слова Nail

Перевод nail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гвоздь (примеров 244)
They used a nail to serve as a firing pin. Гвоздь был использован в качестве ударника.
One more nail in Michelle's coffin. Ещё один гвоздь в гроб Мишель.
You had to stop her, and so you fixed a second nail in the guillotine, just like you fixed the lid of the water tank, and you let poor MacKenzie believe that he had made yet another fatal mistake. Тебе нужно было остановить её, поэтому ты вставила второй гвоздь в гильотину, а также испортила крышку водяной камеры, и позволила бедняге Маккензи поверить, что он вновь совершил фатальную ошибку.
I stood on a nail, didn't I? Я, кажется, на гвоздь наступила.
He said, "If the only tool you have is a hammer, everything starts to look like a nail." Он сказал: "Если все, что у вас есть - это молоток, всё остальное начинает выглядеть, как гвоздь".
Больше примеров...
Ноготь (примеров 72)
If I don't do this, I'll chip a nail... Если я это не надену, я могу сломать ноготь.
I yanked her hair and broke my nail. Вцепилась в ее волосы и сломала ноготь.
I split my nail, and my husband is screwing somebody at the office. Я сломала ноготь, а мой муж спит с кем-то из офиса.
She didn't break a nail? Что она не сломала ноготь?
How did she get a nail in her? Я говорил вам, ей удаляют вросший ноготь на ноге.
Больше примеров...
Прижать (примеров 83)
But we just couldn't nail him down. Но мы не можем его прижать.
Well, I look forward to the opportunity to nail her to the wall. Ну, я ведь давно хотела получить возможность прижать ее к стене.
Finally, I have something to nail her with. Наконец-то, у меня есть чем ее прижать.
I mean, I know you want to nail Anson - Имею ввиду, что понимаю, что ты хочешь прижать Энсона...
But we have to nail these guys, we have to stop this. Надо прижать этих парней, остановить их.
Больше примеров...
Поймать (примеров 21)
With a little bit of luck and some commonality of facial features, we should nail this guy. Немного везения и кое-какие общие черты лица и мы должны поймать это парня.
Maybe Ford can get us what we need to nail this guy. Может быть Форд сможет дать нам то, что поможет поймать того парня.
This is simply the best way to nail these guys, period. Это самый простой способ поймать всех.
Do you want to nail Neary? Ты хочешь поймать Нири?
Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence. Если хотим поймать убийцу, надо воспользоваться уликами, пока они сидят взаперти, но на кого из подозреваемых сделать ставку?
Больше примеров...
Прибить (примеров 25)
I mean, this could nail him. Я имею в виду, это может прибить его.
Maybe we can nail down all our furniture. Мы можем прибить всю нашу мебель к полу.
I was thinking about how I wanted to find the son of God and nail him to some wood. Я думал, что неплохо бы было найти Сына Божьего, и прибить его к чему-нибудь деревянному.
Better nail a bit of semicircular metal to each of his feet! Лучше б вам прибить по железной дуге на каждую ногу.
They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать.
Больше примеров...
Маникюрный (примеров 10)
But there's a nail shop next door. Как вы можете расширяться? Рядом же маникюрный салон.
I have a real great nail place, it's just down the street. Я знаю тут поблизости один отличный маникюрный салон...
I just walked into this nail place that had a sign out the front saying "relaxing." Я только что заходила в тот маникюрный салон, у которого вывеска гласит "расслабление."
Does this mean we're not looking for a German Nail Spa? Хочешь сказать мы ищем не немецкий маникюрный салон?
Is there a nail place around here? А есть где-то здесь рядом маникюрный салон?
Больше примеров...
Прищучить (примеров 15)
But we couldn't nail him without indisputable proof. Но мы не могли прищучить его без неопровержимых доказательств.
I just lay awake, staring at the ceiling... just thinking about different ways to nail him. Не могу заснуть, смотрю в потолок и придумываю разные способы его прищучить.
I'd give my right arm to nail that babe and her boyfriend. Я руку отдам, чтобы прищучить эту детку и ее дружка.
We're looking to nail Ravenwood. Мы хотим прищучить "Рэйвенвуд".
Co-operate, help us nail this guy, And we can talk a plea agreement. Помогите нам прищучить этого парня, и мы обсудим ваше соглашение о признании вины.
Больше примеров...
Посадить (примеров 9)
I want to nail the guy who shot Hayes as much as you do. Я хочу посадить гада, который стрелял в Хейса также сильно, как и ты.
Vice was trying to nail Czarsky on extortion in Miami for years, which is why he moved his dirty business to the west coast. Правительство Майами годами пыталось посадить Царски за вымогательства, поэтому он перенес свой грязный бизнес на западное побережье.
If we have those paintings, we can nail them for John Hennigan's murder, so it's imperative that we find this art stash. Если мы получим эти картины, Мы сможем посадить их за убийство Джона Хеннигана, так что очень важно, чтобы мы нашли этот тайник.
I was able to nail him for the murder of the mother, though. Все же я смог посадить его за убийство матери
Look, if you're asking me if I want to nail this guy to the wall, the answer is a big fat no. Слушай, если ты спрашиваешь меня, хочу ли я посадить этого человека, то мой ответ - нисколечко.
Больше примеров...
Арестовать (примеров 11)
You could help us nail Campbell for his death. Вы можете помочь нам арестовать Кэмпбела за его смерть.
If we want to nail 'em proper, we got to get them taking possession. Если мы хотим арестовать их должным образом, нам нужно позволить им взять камни.
Cops have been trying to nail him for years, Shawn. Копы пытаются арестовать его уже несколько лет, Шон.
How does indicting Jane nail Acardo? Как обвинение Джейна поможет арестовать Акардо?
I can nail you for kidnapping. Я могу арестовать тебя за похищение
Больше примеров...
Пригвоздить (примеров 8)
I don't mean "nail 'em". Я не имела в виду "пригвоздить их".
Half the Senate Committee wants to nail you to the wall. Половина сенатского комитета хочет пригвоздить вас к стене.
I don't know... nail yourself to a cross... then you should probably know what it's made of. Не знаю... пригвоздить себя к кресту, тогда тебе следует знать, из чего он сделан.
You said that you could be the hammer that would help me to nail it Сказала, что будешь молотком, который поможет мне пригвоздить.
And I could nail your head to the table, set fire to it and feed your charred remains to the Pak'ma'ra. А я могу пригвоздить вашу голову к столу, поджечь ее и и скормить ваши обугленные останки Пак-марам.
Больше примеров...
Прибивать (примеров 5)
We can get the doors and nail them up. Можно снять двери и прибивать их.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему что за каждый год, что он сохраняет ей жизнь, я буду прибивать себя к кресту.
Have to get 'em shoes and nail 'em with a hammer. Нужно покупать подковы и прибивать их молотком.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему прибивать себя к кресту каждый дарованный им год ее жизни.
Get them doors down and nail 'em up! Можно снять двери и прибивать их.
Больше примеров...
Ногтевой (примеров 3)
The curved line on the side of the nail rule differs from the curvilinear slot between the two elements of the detachable part. Криволинейная линия со стороны ногтевой линейки отлична от криволинейной прорези между двумя элементами отрывной части.
The only one listed in the whole country apart for a nail boutique in shreveport. Единственная во всей стране, но ещё так ногтевой салон в Шривпорте называется.
The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена.
Больше примеров...
Nail (примеров 20)
It was released on Tooth & Nail Records. Также группа вернулась к Tooth and Nail Records.
Later when they were signed to Tooth & Nail Records they changed the name of the band to "The Letter Black". Когда музыканты подписали контракт со звукозаписывающим лейблом Tooth and Nail Records, они сменили название на The Letter Black.
The eighth track on the disc, "Rusted Nail", was the lead single released on June 13, 2014. Восьмая композиция «Rusted Nail» стала главным синглом, который был выпущен 13 июня 2014 года.
The band released their first EP, I Never Said That I Was Brave, in 2001 and shortly thereafter signed to Tooth & Nail Records after a show at Cornerstone Festival the same year. Группа выпустила первый мини-альбом (I Never Said That I Was Brave) в 2001 году и заключила контракт с лейблом Tooth & Nail Records после шоу на Cornerstone Festival в том же году.
In JLA: The Nail and its sequel, Oliver is a featured as a crippled ex-hero, having lost an arm, an eye, and the use of his legs in a fight with Amazo, which also resulted in the death of Hawkman. В JLA: Nail и сиквеле, JLA: Another Nail, Оливер описывается, как изуродованный экс-герой, потерявший руку, глаз и возможность использовать ноги в схватке с Эмейзо, той же схватке, в которой потерял жизнь Катар Хол (Человек-орёл).
Больше примеров...
Лак (примеров 92)
Ammonia, antifreeze, bleach, a broom handle... nail polish. Аммиак, антифриз, отбеливатель, палка от швабры... лак для ногтей.
Why do you have nail polish on your thumb? А почему у вас лак на ногтях?
I liked the red nail varnish. Мне понравился красный лак.
Looks like nail polish. Похоже на лак для ногтей.
It's only some nail varnish. Какой-то лак для ногтей.
Больше примеров...
Лака (примеров 53)
Pick up nail polish remover and floss... Взять жидкость для снятия лака и зубную нить.
The only thing missing is the nail polish. Не хватает только лака для ногтей.
There's at least 20 different kinds of nail polish in here, all different colors. Здесь же не меньше 20 видов лака для ногтей, все разного цвета.
Details like the nail polish remover she said she used to start the fire? Подробности вроде той, что жидкости для снятия лака по ее словам была использована для поджога?
Performances, appearances, recordings - everything down to her nail gel color. Выступления, выходы на публику, записи - всё, вплоть до цвета ее лака для ногтей.
Больше примеров...