| I thought you might pay him a visit, persuade him to remove the nail and lift the curse. | Я подумал, что ты могла бы нанести ему визит, убедить его вытащить гвоздь и снять проклятие. |
| That time you sliced open your head on that nail. | Тогда, когда ты поранила голову о гвоздь. |
| When you're a hammer, everything in the world looks like a nail. | Когда ты - молоток, весь мир похож на гвоздь. |
| Is there a nail sticking up through the floor? | Тут что, гвоздь из пола торчит? |
| Where thou mayst knock a nail into his head. | И гвоздь ему ты в голову вколотишь |
| You know, I almost broke a nail on the way down. | Знаете, я чуть не сломал ноготь по пути вниз. |
| l burnt my fingers and I cracked a nail! | Я обожгла пальцы и сломала ноготь! |
| Try not to break a nail. | Постарайтесь не сломать ноготь. |
| She didn't break a nail? | Что она не сломала ноготь? |
| How did she get a nail in her? | Я говорил вам, ей удаляют вросший ноготь на ноге. |
| Let's spend our time on somebody we can nail. | Давайте тратить наше время на кого-то, кого мы сможем прижать. |
| Or... we use it to nail Nicky and we get him to turn on Stan. | М: Или... используем это, чтобы прижать Никки, и заставим его указать на Стэна. |
| If anyone can nail this guy, it's me. | Если кто и сможет прижать этого парня - это я. |
| We have to nail him. | Мы должны прижать его. |
| Otto Delaney put the final nail in RICO when he killed my sister, so I need another angle into the MC. | Убив мою сестру, Отто Дилэйни вбил последний гвоздь в крышку гроба с делом РИКО, так что мне нужно найти другой способ прижать клуб. |
| Bart, this is the year I've got to nail Christmas. | Барт, в этом году Я должна поймать Рождество. |
| With a little bit of luck and some commonality of facial features, we should nail this guy. | Немного везения и кое-какие общие черты лица и мы должны поймать это парня. |
| Maybe Ford can get us what we need to nail this guy. | Может быть Форд сможет дать нам то, что поможет поймать того парня. |
| And if we still need a kicker to nail the sale, I'm thinking maybe... they might enjoy a little road trip up to... you know where. | А если нам нужна особая фишка, чтобы поймать их наверняка, то, думаю, может... им понравится небольшая прогулка... ты знаешь куда! |
| They're looking to nail you. | Они хотят тебя поймать. |
| Out there in the country... only a real fine gunner could nail that many all by himself. | В этой стране... только настоящий стрелок смог прибить столько человек. |
| I was thinking about how I wanted to find the son of God and nail him to some wood. | Я думал, что неплохо бы было найти Сына Божьего, и прибить его к чему-нибудь деревянному. |
| I told you to nail it to the side, not to the right. | Говорю, что прибить надо сбоку, а не справа. |
| You have to nail it shut! | Дверь надо прибить гвоздями! |
| Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls? | Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене? |
| But there's a nail shop next door. | Как вы можете расширяться? Рядом же маникюрный салон. |
| I have a real great nail place, it's just down the street. | Я знаю тут поблизости один отличный маникюрный салон... |
| I just walked into this nail place that had a sign out the front saying "relaxing." | Я только что заходила в тот маникюрный салон, у которого вывеска гласит "расслабление." |
| Does this mean we're not looking for a German Nail Spa? | Хочешь сказать мы ищем не немецкий маникюрный салон? |
| So you're expanding into the nail shop. | И вы займёте маникюрный салон? |
| I just lay awake, staring at the ceiling... just thinking about different ways to nail him. | Не могу заснуть, смотрю в потолок и придумываю разные способы его прищучить. |
| That's the mayor, we have to nail him. | Это мэр, нужно его прищучить. |
| I bet I can nail it from here. | Я точно могу его прищучить отсюда. |
| Trail him down, nail him down! | Выследить его и прищучить! Задать взбучку! |
| You don't even think you're thinking them... so we can't nail that down. | Ты сам даже не замечаешь, поэтому ты не можешь прищучить их. |
| With the break-in, we can nail her right now. | Со взломом, мы можем посадить ее прямо сейчас. |
| Vice was trying to nail Czarsky on extortion in Miami for years, which is why he moved his dirty business to the west coast. | Правительство Майами годами пыталось посадить Царски за вымогательства, поэтому он перенес свой грязный бизнес на западное побережье. |
| If we have those paintings, we can nail them for John Hennigan's murder, so it's imperative that we find this art stash. | Если мы получим эти картины, Мы сможем посадить их за убийство Джона Хеннигана, так что очень важно, чтобы мы нашли этот тайник. |
| I was able to nail him for the murder of the mother, though. | Все же я смог посадить его за убийство матери |
| Look, if you're asking me if I want to nail this guy to the wall, the answer is a big fat no. | Слушай, если ты спрашиваешь меня, хочу ли я посадить этого человека, то мой ответ - нисколечко. |
| Cops have been trying to nail him for years, Shawn. | Копы пытаются арестовать его уже несколько лет, Шон. |
| You think we can just nail him without evidence? | Вы думаете, мы можем арестовать его без доказательств? |
| How does indicting Jane nail Acardo? | Как обвинение Джейна поможет арестовать Акардо? |
| Nail them on possession. | Арестовать их за хранение. |
| Well, I was hoping to use that weapon to nail Grazioso, but he has an alibi. | Так вот, я надеялась, что это оружие поможет нам арестовать Грациосо, но оказалось, что у него есть алиби. |
| I don't mean "nail 'em". | Я не имела в виду "пригвоздить их". |
| Half the Senate Committee wants to nail you to the wall. | Половина сенатского комитета хочет пригвоздить вас к стене. |
| You said that you could be the hammer that would help me to nail it | Сказала, что будешь молотком, который поможет мне пригвоздить. |
| Think she can nail Denko? | Думаете, она сможет пригвоздить Денко? |
| Nail Daddy and those other low-lifes? | Пригвоздить папочку и других негодяев? |
| We can get the doors and nail them up. | Можно снять двери и прибивать их. |
| I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. | Я пообещал ему что за каждый год, что он сохраняет ей жизнь, я буду прибивать себя к кресту. |
| Have to get 'em shoes and nail 'em with a hammer. | Нужно покупать подковы и прибивать их молотком. |
| I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. | Я пообещал ему прибивать себя к кресту каждый дарованный им год ее жизни. |
| Get them doors down and nail 'em up! | Можно снять двери и прибивать их. |
| The curved line on the side of the nail rule differs from the curvilinear slot between the two elements of the detachable part. | Криволинейная линия со стороны ногтевой линейки отлична от криволинейной прорези между двумя элементами отрывной части. |
| The only one listed in the whole country apart for a nail boutique in shreveport. | Единственная во всей стране, но ещё так ногтевой салон в Шривпорте называется. |
| The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. | Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена. |
| It was released on Tooth & Nail Records. | Также группа вернулась к Tooth and Nail Records. |
| Later when they were signed to Tooth & Nail Records they changed the name of the band to "The Letter Black". | Когда музыканты подписали контракт со звукозаписывающим лейблом Tooth and Nail Records, они сменили название на The Letter Black. |
| They independently released their first album, Escape, in 2009 before Trevor McNevan of Thousand Foot Krutch brought them to the attention of Tooth & Nail Records. | Они самостоятельно выпустили свой первый альбом, Escape, в 2009 году, прежде чем Тревор МакНивен из Thousand Foot Krutch представил их студии Tooth & Nail Records. |
| In JLA: The Nail and its sequel, Oliver is a featured as a crippled ex-hero, having lost an arm, an eye, and the use of his legs in a fight with Amazo, which also resulted in the death of Hawkman. | В JLA: Nail и сиквеле, JLA: Another Nail, Оливер описывается, как изуродованный экс-герой, потерявший руку, глаз и возможность использовать ноги в схватке с Эмейзо, той же схватке, в которой потерял жизнь Катар Хол (Человек-орёл). |
| The first nail factory in the U.S., the French Creek Nail Works, was established in Phoenixville (then called Manavon) in 1790. | Первый завод по производству гвоздей в США, Фрэнч Криик Нэйл Воркс (англ. French Creek Nail Works), был образован в Финиксвилле (тогда Манавоне) в 1790 году. |
| You're wearing the same nail Polish as the shaky hand. | У вас такой же лак для ногтей, как и у дрожащей руки. |
| [Mariana] I just need to grab some nail polish. | Мне нужно взять лак для ногтей. |
| I got the nail polish for you, sweetie. | У меня для тебя есть классный лак |
| Her hair products, her lipstick, her nail polish... they're all the same as the ones I use. | Ее шампунь, ее помада, лак для ногтей... такими же пользуюсь и я. |
| It's covered in nail polish. | На ней лак для ногтей. |
| Pick up nail polish remover and floss... | Взять жидкость для снятия лака и зубную нить. |
| You could pick up some acetone from Mrs Tishell, or nail varnish remover. | Ты можешь купить ацетон у миссис Тишелл, или жидкость для снятия лака. |
| Freemont recently struck an exclusive multimillion-dollar deal to manufacture rainbow-branded nail polish for Trilling cosmetics. | Фримонт недавно получил эксклюзивный многомиллионный контракт на производство радужного лака для ногтей для Триллинг Косметик. |
| How come she can't be more like professor nail polish and aunt boring over there? | Почему ей не быть похожей на профессора имени лака для ногтей или тётушку скуку за тем столом? |
| Okay, one time I left a pharmacy with a bottle of nail polish in my pocket that I might not have paid for. [gasps] | Ладно, один раз я ушла из аптеки с пузырьком лака для ногтей в кармане и кажется не заплатила. |