Английский - русский
Перевод слова Nail

Перевод nail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гвоздь (примеров 244)
Ever since you took that nail... С тех пор, как тебе в голову попал гвоздь...
It's a nail in my coffin. Это как гвоздь в мой гроб.
Drive a nail through the webbing between my toes. Я протыкал гвоздь между пальцами на ногах.
According to historian Benjamin Labaree, "A stubborn Lord North had unwittingly hammered a nail in the coffin of the old British Empire." По словам историка Бенджамина Лабари: «Упрямый Лорд Норт невольно забил гвоздь в крышку гроба старой Британской Империи».
Billy BobBanjo hit me with a two-by-four. He had a loose nail... and it split my biceps. Билли-Боб "Банджо" врезал мне штакетиной, а там гвоздь торчал и рассек мне бицепс.
Больше примеров...
Ноготь (примеров 72)
So back off before you break a nail, sunshine. Так что отойди, пока не сломал ноготь, солнышко.
We found this press on nail at the Santa Barbara blood bank which was robbed earlier this evening. Мы нашли этот накладной ноготь в банке крови, который был ограблен этим вечером
That's a fairly ratty nail. Какой мерзкий у тебя ноготь!
This tiny strawberry poison arrow frog, only the size of a finger nail, is guarding her fertilised eggs. Эта крошечная земляничная лягушка-древолаз размером с ноготь охраняет свою оплодотворённую кладку.
How did she get a nail in her? Я говорил вам, ей удаляют вросший ноготь на ноге.
Больше примеров...
Прижать (примеров 83)
Look, Petra, you've been trying to nail Alicia for the last three years. Послушайте, Петра, вы уже З года пытаетесь прижать Алисию.
We only got 12 hours left to nail Diaz. У нас всего 12-ть часов, чтобы прижать Диаза.
If he and Gus can go out and get enough concrete evidence to nail the shooter, I say it's worth it. Если он и Гас могут пойти и получить достаточно конкретные доказательства, чтобы прижать стрелка, я скажу, что это того стоит.
If they accept me, we may be able to nail them before they do more damage. Если они меня примут, мы сможем прижать их к ногтю раньше, чем они причинят еще больше вреда.
Mac and me teamed up with him so we could nail him. мы с Маком втерлись к нему в доверие, чтобь? потом его прижать.
Больше примеров...
Поймать (примеров 21)
But putting Caffrey side by side with someone like Taylor is the best way to nail him. Но поставить Кэффри рядом с таким, как Тейлор - лучший способ поймать его.
Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence while they're still in holding, but which suspect do we go after first? Если хотим поймать убийцу, надо воспользоваться уликами, пока они сидят взаперти, но на кого из подозреваемых сделать ставку?
We can nail this guy! Мы можем поймать этого парня!
I just want to nail Broward, that's all. Я просто хочу поймать Броварда, и всё.
The FBI's been looking for a reason to nail you. С момента принятия "дигитального" закона ФБР мечтает поймать тебя.
Больше примеров...
Прибить (примеров 25)
If you nail it in yourself, you might want to wear gloves... or pants. Если ты хочешь прибить ее сама, тебе стоит одеть перчатки... или трусики.
When you get finished with that roof there, you can take that gutter and nail it back up. Когда закончишь с той крышей там можешь взять тот желоб и снова прибить его.
Listen, if you want to show a lot of courage here, you should nail them to a cross with your own hands! Послушай, если ты хочешь, показать своё мужество, то ты должен прибить их к кресту, своими руками!
I want to nail this guy. Я хочу прибить этого парня.
They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать.
Больше примеров...
Маникюрный (примеров 10)
But there's a nail shop next door. Как вы можете расширяться? Рядом же маникюрный салон.
I have a real great nail place, it's just down the street. Я знаю тут поблизости один отличный маникюрный салон...
I just walked into this nail place that had a sign out the front saying "relaxing." Я только что заходила в тот маникюрный салон, у которого вывеска гласит "расслабление."
You're delivering a shipment to "Lee's Nail Spa." У вас была доставка в "Маникюрный салон Ли".
So you're expanding into the nail shop. И вы займёте маникюрный салон?
Больше примеров...
Прищучить (примеров 15)
I'd give my right arm to nail that babe and her boyfriend. Я руку отдам, чтобы прищучить эту детку и ее дружка.
We're looking to nail Ravenwood. Мы хотим прищучить "Рэйвенвуд".
But she helped you guys nail Dupree, right? Но она же помогла вам прищучить Дюпри.
You don't even think you're thinking them... so we can't nail that down. Ты сам даже не замечаешь, поэтому ты не можешь прищучить их.
They can nail you good. Они могут прищучить тебя хорошенько.
Больше примеров...
Посадить (примеров 9)
With the break-in, we can nail her right now. Со взломом, мы можем посадить ее прямо сейчас.
I can nail you for kidnapping. Я могу посадить тебя за похищение.
I want to nail the guy who shot Hayes as much as you do. Я хочу посадить гада, который стрелял в Хейса также сильно, как и ты.
You can trash me from here to eternity, but you can't nail me for her death. Вы можете обвинять меня до бесконечности, но Вы не можете посадить меня за ее убийство.
You are trying to nail Stroh. Ты хочешь посадить Стро.
Больше примеров...
Арестовать (примеров 11)
You could help us nail Campbell for his death. Вы можете помочь нам арестовать Кэмпбела за его смерть.
If we want to nail 'em proper, we got to get them taking possession. Если мы хотим арестовать их должным образом, нам нужно позволить им взять камни.
Why don't we just nail Morales, get him to roll? Почему бы нам просто не арестовать Моралеса, не заставить его говорить?
How does indicting Jane nail Acardo? Как обвинение Джейна поможет арестовать Акардо?
They're looking to nail you. Они присматриваются как бы арестовать тебя.
Больше примеров...
Пригвоздить (примеров 8)
I don't mean "nail 'em". Я не имела в виду "пригвоздить их".
I don't know... nail yourself to a cross... then you should probably know what it's made of. Не знаю... пригвоздить себя к кресту, тогда тебе следует знать, из чего он сделан.
I don't expect my own wife to join them, and, yes, even if he were mad, we should nail him up to destroy the messenger and to warn the people against his message! Я не ожидал, что к ним присоединится моя собственная жена, и да, даже если он был безумен, мы должны были пригвоздить его к столбу, чтобы уничтожить посланца и предостеречь людей от его послания!
Think she can nail Denko? Думаете, она сможет пригвоздить Денко?
Nail Daddy and those other low-lifes? Пригвоздить папочку и других негодяев?
Больше примеров...
Прибивать (примеров 5)
We can get the doors and nail them up. Можно снять двери и прибивать их.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему что за каждый год, что он сохраняет ей жизнь, я буду прибивать себя к кресту.
Have to get 'em shoes and nail 'em with a hammer. Нужно покупать подковы и прибивать их молотком.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему прибивать себя к кресту каждый дарованный им год ее жизни.
Get them doors down and nail 'em up! Можно снять двери и прибивать их.
Больше примеров...
Ногтевой (примеров 3)
The curved line on the side of the nail rule differs from the curvilinear slot between the two elements of the detachable part. Криволинейная линия со стороны ногтевой линейки отлична от криволинейной прорези между двумя элементами отрывной части.
The only one listed in the whole country apart for a nail boutique in shreveport. Единственная во всей стране, но ещё так ногтевой салон в Шривпорте называется.
The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена.
Больше примеров...
Nail (примеров 20)
On November 29, 2011 they announced that they would be leaving Tooth & Nail Records to release the album independently. 29 ноября 2011 года участники группы объявили что они покидают Tooth & Nail Records для того чтобы выпустить альбом независимо.
Later when they were signed to Tooth & Nail Records they changed the name of the band to "The Letter Black". Когда музыканты подписали контракт со звукозаписывающим лейблом Tooth and Nail Records, они сменили название на The Letter Black.
They independently released their first album, Escape, in 2009 before Trevor McNevan of Thousand Foot Krutch brought them to the attention of Tooth & Nail Records. Они самостоятельно выпустили свой первый альбом, Escape, в 2009 году, прежде чем Тревор МакНивен из Thousand Foot Krutch представил их студии Tooth & Nail Records.
Boylan's short stories are collected in A Nail on the Head (1983), Concerning Virgins (1990) and That Bad Woman (1995). Короткие рассказы Бойлан были собраны в сборники: «А Nail on the Head» (1983), «Concerning Virgins» (1990) и «That Bad Woman» (1995).
In JLA: The Nail and Another Nail, Atom often stands on Flash's shoulder, following Hawkman's death. В комиксах JLA: The Nail и Another Nail Атом часто показан стоящим на плече Флэша, расследующего смерть Человека-ястреба.
Больше примеров...
Лак (примеров 92)
Mouthwash, floss, black nail polish? Жидкость для полоскания рта, зубочистки, черный лак для ногтей?
Her hair products, her lipstick, her nail polish... they're all the same as the ones I use. Ее шампунь, ее помада, лак для ногтей... такими же пользуюсь и я.
President, all of my kids have red nail polish on. у всех моих детей есть красный лак на ногтях!
You didn't spill nail polish on my new bedspread, Stacy. Ты не пролила лак для ногтей на моё новое покрывало, Стейси.
So I often break up with her brother and old automobilčiće dograđivao them different roofs, hoods, spoilers... The paint served as a nail polish that I secretly pozaimljivao from the mother. Поэтому я часто разрушить со своим братом и старой automobilčiće dograđivao них разные крыши, козырьки, спойлеры... краска подается как лак для ногтей, что я тайно pozaimljivao от матери.
Больше примеров...
Лака (примеров 53)
There is this famous conversation he had for two hours about the certain colour of red nail polish that was going to go on Skyler's toenails. Был знаменитый двухчасовой разговор об определенном цвет красного лака для ногтей, который наносили на ногти на ногах Скайлер.
With a layer of "Snow White" nail polish on top. Со слоем белоснежного лака для ногтей.
You know, you may want to invest in some nail polish remover before you get where you're going. В следующий раз потрудись запастись жидкостью для снятия лака, прежде чем идти на такое.
Nail polish remover, paint thinner. Жидкость для снятия лака, растворитель для краски.
is a new color of nail polish. это новый цвет лака для ногтей?
Больше примеров...