Английский - русский
Перевод слова Nah

Перевод nah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нет (примеров 1179)
Nah, I'm the one that mediated your parking space dispute. Нет, я улаживал твой спор о парковочном месте.
Nah, we get at him another way. Нет, мы к нему по-другому подберемся.
Nah, definitely wasn't you. Нет, это точно были не вы.
Nah, we just left. Нет, мы уже ушли. Ладно.
Nah, it's okay. Нет, все нормально.
Больше примеров...
Неа (примеров 208)
I was gonna get you a thank you gift for helping with the move, but then I figured, nah. Я хотел подарить тебе что-нибудь в знак благодарности за помощь в переезде, но потом решил, неа.
Nah, I just miss his money. Неа. Чего нам нехватает - так это его денег.
Nah, I was, sorry. Неа, я медитировал о, прости
Nah, I've moved out. Неа, я съехал.
Nah, I can't drink. Неа, мне нельзя пить.
Больше примеров...
Не-а (примеров 77)
Nah, still training these two up just now. Не-а, эти двое пока тренируются.
Nah, never mind, mate. Не-а, не бери в голову, приятель.
Nah, they're just figuring out how much the fresh carnage increases the value of the car. Не-а, они всего лишь выясняют, насколько новая резня увеличит стоимость машины.
Nah, they're just people. Не-а, просто люди.
Nah, you could. Не-а, ты можешь.
Больше примеров...
Ну (примеров 68)
Nah, I'm gonna stick with these. Ну его, я буду залипать на этом.
Nah, I'm just saying the juice cleanse that she promotes on her Web site kind of works. Ну, просто сказал, что сок очищает, и это продвигает ее веб-сайт.
[chuckles] Nah, you got me. А, ну и ладно.
Nah, I don't care, I mean, it's, you know, it's the body. Нет, мне всё равно, в смысле, ну ты знаешь, это тело.
Nah. Been movin' around, you know. Нет, кручусь тут поблизости Ну ты знаешь.
Больше примеров...
Ха (примеров 16)
Nah, you're all right. Ха, ну да, конечно.
Nah, you... you missed him. Ха, ты... ты промазала.
Nah, couldn't do it, I've looked into it. Ха, Вы не сможете, я все изучил.
Nah, don't bother. Ха, не беспокойтесь.
Nah, you... you missed him. Ха, ты... промазала.
Больше примеров...
Не-е (примеров 11)
Nah, see, little girls don't do it for me. Не-е, знаете, маленькие девочки меня не трогают.
Nah, it's decoration for the stage. Не-е, это украшение для эстрады. Окей.
And the guy went, "Nah, it was all right, I suppose." А парень мне: "Не-е, ничего такого."
Nah, no chance of that. Не-е, никаких шансов.
Nah, I threw them out. Не-е, я выкинул их.
Больше примеров...
Не-не (примеров 7)
Nah, I'm not a grasser. Не-не, я не стукач.
Nah. Nah, man, I'm good. Не-не, мужик, я чист.
Nah, nah, it's okay. Не-не, не бойся.
Nah, nah, Jason didn't do drugs. Не-не, Джейсон не делал наркотики.
Nah, nah, you can't check, rookie. Не-не, ты не можешь не ставить, новичок.
Больше примеров...
Неее (примеров 9)
Nah, you know me, as soon as it ain't as much fun anymore, uh, I am out the door. Неее, ты же меня знаешь, как только будет нечем заняться, я уже буду далеко отсюда.
Nah, I'll tell 'em I had a job interview. Неее, я скажу, что у меня было собеседование.
Nah, I'm kidding. Неее, я шучу.
Nah, I'll remember... Неее, я так запомню...
Nah, must've been long-range. Неее, не не таком большом расстоянии.
Больше примеров...
Неет (примеров 4)
Nah, i-it's... it's almost done. Неет, я... я почти закончил.
Nah, it's better coming from you, I think. Неет, думаю лучше ей услышать это от тебя.
Nah, gin makes me cry. Неет, джин делает меня плаксивым.
Nah. Too skinny. Неет, очень тощая.
Больше примеров...
Нах (примеров 6)
nah with little explanation from me, I hope this explanation bermafaat for the reader. Нах без особых объяснений от меня, я надеюсь, что это объяснение bermafaat для читателя.
Nah... Its nerves, son. Нах... нервы его, сын.
Nah, it's all right. I'm good. Нах, все хорошо, я в порядке
Nah, pretty bad... Нах, довольно плохо...
Two individuals nicknamed Furuh and Haraanku Nah have reportedly been demanding such amounts. По сообщениям, выкуп в таких размерах требуют два лица, известные под прозвищами Фурух и Харанку Нах.
Больше примеров...
Нет-нет (примеров 7)
Nah, they hate spectators. Нет-нет, они не любят зрителей.
Nah, nah, nah, they don't have any friends here. Нет-нет. У них тут друзей нет.
Nah, nah, nah, it's cool. Нет-нет, всё в порядке.
Nah, nah. I'm just wondering. Нет-нет, просто интересуюсь.
Nah - ta - plee - buh-huh - we're in a sidebar. Нет-нет, тихо, ещё пара слов.
Больше примеров...