Английский - русский
Перевод слова Nah

Перевод nah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нет (примеров 1179)
Nah, you went on instinct. Нет, ты доверилась своим инстинктам.
Nah, you're gonna be fine. Нет, у тебя всё получится.
Nah, she's working late, you know? Нет, она работает допоздна, знаешь.
Nah. I'll take it as it comes, if it's all the same to you. Нет, я останусь так стоять И если вы это сделаете,
Nah, keep my music on. Нет, оставь музыку.
Больше примеров...
Неа (примеров 208)
Nah, I think I'll take a chance with this jury. Неа, думаю, я попытаю удачу с этими присяжными.
Nah, but you're forgetting my expenses. Неа, ты забываешь о моих расходах.
Nah, no, wait here. Неа, нет, подожди здесь.
I mean, nah. В смысле, неа.
Nah, just him. Неа, только он.
Больше примеров...
Не-а (примеров 77)
Nah, I've always wanted a pet. Не-а, я всегда хотел завести зверюшку.
Nah, it's only Rontgen radiation. Не-а, это всего лишь рентгеновское излучение.
Nah, doesn't look like it. Не-а, похоже, что нет.
Nah, they never do. Не-а, им это никогда не нравится.
Nah, nah, they're just watching Cheech and Ed from ma bell. Не-а, сейчас они смотрят на Чича и Эда из телефонной компании.
Больше примеров...
Ну (примеров 68)
Nah, we... we don't need to talk about that now. Ну, не будем сейчас об этом.
Nah, you know, a little bit. Ну, знаешь, чуть-чуть.
Nah, don't thank me, mate. Ну, теперь лучше?
Yeah... nah, c'mon, it depends. Ну да... Не, перестань, это не важно.
Nah, dying you say, you're a young man. Ну, да, умираешь, сейчас.
Больше примеров...
Ха (примеров 16)
Nah, it's just old man doesn't understand two young guns... Ха, да просто старичок не понимает, что это молодые стрелки...
Nah, little Pete's made of steel. Ха, малыш Пит сделан из стали.
Nah, you're all right. Ха, ну да, конечно.
Nah, couldn't do it, I've looked into it. Ха, Вы не сможете, я все изучил.
Nah, don't bother. Ха, не беспокойтесь.
Больше примеров...
Не-е (примеров 11)
Nah, women do that to me all the time. Не-е, женщины все время так со мной.
And the guy went, "Nah, it was all right, I suppose." А парень мне: "Не-е, ничего такого."
Nah, no chance of that. Не-е, никаких шансов.
Nah, nothing here. Не-е, здесь ничего нет.
Nah, that's not him. Не-е, это не он.
Больше примеров...
Не-не (примеров 7)
Nah, I'm not a grasser. Не-не, я не стукач.
Nah. Nah, man, I'm good. Не-не, мужик, я чист.
Nah, nah, Jason didn't do drugs. Не-не, Джейсон не делал наркотики.
Nah, nah, he's a national kind of guy. Не-не, он парень национального масштаба.
Nah, nah, you can't check, rookie. Не-не, ты не можешь не ставить, новичок.
Больше примеров...
Неее (примеров 9)
Nah, now I was just in limbo. Неее, теперь я просто в подвешенном состоянии.
Nah, you know me, as soon as it ain't as much fun anymore, uh, I am out the door. Неее, ты же меня знаешь, как только будет нечем заняться, я уже буду далеко отсюда.
Nah, what I wanna know is did you really think it was smart of you to disobey me out there? Неее, я хочу знать ты действительно думал, что это было умно тебе ослушаться меня?
Nah, I'm kidding. Неее, я шучу.
Nah, I'll remember... Неее, я так запомню...
Больше примеров...
Неет (примеров 4)
Nah, i-it's... it's almost done. Неет, я... я почти закончил.
Nah, it's better coming from you, I think. Неет, думаю лучше ей услышать это от тебя.
Nah, gin makes me cry. Неет, джин делает меня плаксивым.
Nah. Too skinny. Неет, очень тощая.
Больше примеров...
Нах (примеров 6)
nah, if not know yet, well read on this post. Нах, если еще не знаю, хорошо читать на эту должность.
nah with little explanation from me, I hope this explanation bermafaat for the reader. Нах без особых объяснений от меня, я надеюсь, что это объяснение bermafaat для читателя.
Nah... Its nerves, son. Нах... нервы его, сын.
Nah, pretty bad... Нах, довольно плохо...
Two individuals nicknamed Furuh and Haraanku Nah have reportedly been demanding such amounts. По сообщениям, выкуп в таких размерах требуют два лица, известные под прозвищами Фурух и Харанку Нах.
Больше примеров...
Нет-нет (примеров 7)
Nah, nah, nah, they don't have any friends here. Нет-нет. У них тут друзей нет.
Nah, nah, nah, it's cool. Нет-нет, всё в порядке.
Nah, nah. I'm just wondering. Нет-нет, просто интересуюсь.
Nah, nah, just save it. Нет-нет, прибереги слова на потом.
Nah - ta - plee - buh-huh - we're in a sidebar. Нет-нет, тихо, ещё пара слов.
Больше примеров...