What about my will, nah, nah... | "А как же моя воля, ля-ля..." НЕТ! |
Nah, I don't really think I'm cut out for this place. | Нет, я не думаю, что подхожу для этого места. |
Nah. No, of course not. | Нет, конечно, нет. |
Nah. You said it yourself. | Нет, ты сам сказал. |
Nah, I should get going. | Нет, я должен идти. |
Nah, it wasn't so great. | Неа, это не было так уж здорово. |
Nah, I can't leave my station. | Неа, я не могу уйти со своей работы. |
Nah, I'm a pretty heavy sleeper myself. | Неа, я и сам здоров спать. |
Nah, fate's too easy. | Неа, легко сказать судьба. |
Nah, I can't drink. | Неа, мне нельзя пить. |
Nah, still training these two up just now. | Не-а, эти двое пока тренируются. |
Nah, I won't do it. | Не-а, я не буду это делать. |
Nah, that's his sidekick, Artie Van. | Не-а, это его друг, Арти Вэн. |
Nah, don't do that. | Не-а, не стоит. |
Nah, I'll make more. | Не-а, я сделаю больше. |
Nah, I don't like it. | Ну, мне это не нравится. |
Nah, I'm gonna stick with these. | Ну его, я буду залипать на этом. |
Nah, as long as it's not your grave, karma's just fine. | Ну, если могила не твоя - с кармой всё в порядке. |
Nah, I don't know. | Да нет. Ну не знаю. |
Nah, well, but I heard there are such couples, who agrees to tell each other the truth, if they had an adventure "on a side". | Нет, ну, я же слышал, что есть такие пары, которые договорились рассказывать друг другу правду, если у них на стороне что-то произошло. |
Nah, it's just old man doesn't understand two young guns... | Ха, да просто старичок не понимает, что это молодые стрелки... |
Nah, little Pete's made of steel. | Ха, малыш Пит сделан из стали. |
Nah, you're all right. | Ха, ну да, конечно. |
Nah, couldn't do it, I've looked into it. | Ха, Вы не сможете, я все изучил. |
Nah, false alarm. | Ха, ложная тревога. |
Nah, women do that to me all the time. | Не-е, женщины все время так со мной. |
Nah. I'd rather drink my 6-pack. | Не-е, я бы лучше опрокинул 6 бутылок пива. |
Nah, it's decoration for the stage. | Не-е, это украшение для эстрады. Окей. |
And the guy went, "Nah, it was all right, I suppose." | А парень мне: "Не-е, ничего такого." |
Nah, no chance of that. | Не-е, никаких шансов. |
Nah, uh, hah, ex-wife. | Не-не, бывшая жена. |
Nah. Nah, man, I'm good. | Не-не, мужик, я чист. |
Nah, nah, it's okay. | Не-не, не бойся. |
Nah, nah, Jason didn't do drugs. | Не-не, Джейсон не делал наркотики. |
Nah, nah, you can't check, rookie. | Не-не, ты не можешь не ставить, новичок. |
Nah, you know me, as soon as it ain't as much fun anymore, uh, I am out the door. | Неее, ты же меня знаешь, как только будет нечем заняться, я уже буду далеко отсюда. |
Nah, what I wanna know is did you really think it was smart of you to disobey me out there? | Неее, я хочу знать ты действительно думал, что это было умно тебе ослушаться меня? |
Nah, you're alright. | Неее, ты в порядке. |
Nah, no such luck. | Неее, не судьба. |
Nah, I'll remember... | Неее, я так запомню... |
Nah, i-it's... it's almost done. | Неет, я... я почти закончил. |
Nah, it's better coming from you, I think. | Неет, думаю лучше ей услышать это от тебя. |
Nah, gin makes me cry. | Неет, джин делает меня плаксивым. |
Nah. Too skinny. | Неет, очень тощая. |
nah, if not know yet, well read on this post. | Нах, если еще не знаю, хорошо читать на эту должность. |
nah with little explanation from me, I hope this explanation bermafaat for the reader. | Нах без особых объяснений от меня, я надеюсь, что это объяснение bermafaat для читателя. |
Nah... Its nerves, son. | Нах... нервы его, сын. |
Nah, it's all right. I'm good. | Нах, все хорошо, я в порядке |
Two individuals nicknamed Furuh and Haraanku Nah have reportedly been demanding such amounts. | По сообщениям, выкуп в таких размерах требуют два лица, известные под прозвищами Фурух и Харанку Нах. |
Nah, they hate spectators. | Нет-нет, они не любят зрителей. |
Nah, nah, nah, they don't have any friends here. | Нет-нет. У них тут друзей нет. |
Nah, nah, nah, it's cool. | Нет-нет, всё в порядке. |
Nah, nah, just save it. | Нет-нет, прибереги слова на потом. |
Nah - ta - plee - buh-huh - we're in a sidebar. | Нет-нет, тихо, ещё пара слов. |