Английский - русский
Перевод слова Nadia

Перевод nadia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надя (примеров 355)
I... I told you. I'm not Nadia. Я вам сказала - я не Надя.
Nadia Comăneci, who competed for Romania in 1976 and 1980, won nine medals. Надя Команечи (Comăneci), выступавшая за Румынию в 1976 и 1980 годах, выиграла девять медалей.
It is based on the anime series Nadia: The Secret of Blue Water. Точнее, за основу внешности была взята Надя из «Nadia: The Secret of Blue Water».
OK, Nadia, you stay with Dimat. ОК, Надя, остаешься с Диматом.
Russia | 2010 | colour | dir N.Mikhalkov, with N.Mikhalkov, O.Menshikov, Nadia Mikhalkova, S.Makovetsky, D.Dyuzhev, E.Mironov, S.Garmash and others. |зрителям, достигшим 14 лет| реж. Н.Михалков, в ролях Н.Михалков, О.Меньшиков, Надя Михалкова, С.Маковецкий, Д.Дюжев, Е.Миронов, С.Гармаш и др.
Больше примеров...
Надю (примеров 68)
Not to mention you passed on Nadia. Не говоря о том, как ты упустил Надю.
If anyone can find Nadia, it's this unit. Если кто-то и может найти Надю, то только ваш отдел.
I guess they are and that's why he kidnapped Nadia, to get his diamonds back. Но я думаю, что они настоящие, поэтому они похитили Надю, чтобы вернуть этот чемоданчик с бриллиантами.
Look at Nadia Schilling. Взгляни на Надю Шиллинг.
Uniforms picked up Nadia trying to score over on Roosevelt. Патрульные задержали Надю, когда та пыталась что-то купить на Рузвельт.
Больше примеров...
Надей (примеров 46)
Natalie could be Nadia, and Boris... Натали может быть Надей, а Борис...
Well, Nadia and I travel in to work together, every morning. В общем, мы с Надей каждое утро вместе едем на работу.
I just need to make sure that Nadia's okay. Мне лишь нужно убедиться, что с Надей всё хорошо.
Miranda and Nadia are still out there. Мы все еще не знаем, где Маринда с Надей.
I don't know what the future holds for me and Nadia, but I can say I love your daughter. И я не знаю, какое будущее нас с Надей ждет, но все, что я могу Вам сказать это то, что я люблю Вашу дочь.
Больше примеров...
Наде (примеров 32)
Sayid set nadia free And has been searching for her ever since. Саид помог Наде сбежать, и с тех пор искал ее.
I called you up here because I have some information about Nadia. Я позвал тебя, потому что у меня есть кое-какая информация о Наде.
If you do one more job for me, you can buy something for Nadia. Если выполнишь еще одно задание ради меня, сможешь купить что-нибудь Наде.
I told Nadia we'd be there at 8:30. Я сказала Наде что мы будем в 8:30
We went to Nadia. Мы ходили к Наде - она приказала не вмешиваться.
Больше примеров...
Надии (примеров 18)
It's the only way the extraction of Nadia's daughter would have been compromised. Это единственное объяснение тому, что операция по эвакуации дочери Надии была сорвана.
This demon lord turns out to be Azh Rafir, Nadia's father, who had devised a mad scheme to use a powerful artifact known as the Blade of Binding to open the gates to the demon world of Sheogh and drown Ashan in chaos. Этим повелителем демонов оказывается Аз Рафир, отец Надии, разработавший безумный план по использованию мощного артефакта, известного как Клинок принуждения, чтобы открыть врата в мир демонов Шио и погрузить Асхан в хаос.
She is known for her role as Nadia in Hany Abu-Assad's film Omar. Она известна по роли Надии в фильме Хани Абу-Ассада «Омар».
Bashar el-Assad demanded that we work through them to free Nadia El-Mansour. Асад потребовал, чтобы при освобождении Надии Эль-Мансур мы работали через эту НКО.
It is the assistant of Nadia the Mansour... working with Amir Mamoun on humanitarian aid from the Commission. Помощник Надии Эль Мансур. Она сейчас зам Амира Мамуна, комиссара Еврокомиссии по гумпомощи.
Больше примеров...
Надья (примеров 14)
It was reported that documents and computers were confiscated, and that two of the centre's staff, Nadia Abdel Nour and Ossama Hamad, were also arrested. Согласно сообщению, были конфискованы документы и компьютеры, а двое сотрудников Центра, Надья Абдель Нур и Оссама Хамад, были также арестованы.
You're starting to loose control, Nadia. Ты сама сдрейфила, Надья!
This isn't a game, Nadia. Это не игра, Надья.
Whatever happened between you and Letha and then losing her like that, and now Nadia... I guess I thought you, of all people, might find it in your heart to forgive me. что бы не произошло между тобой и Литой и так потерять ее, а теперь Надья... я думала, что из всех людей ты будешь тем, кто сможет простить меня.
Nâdiya (born Nadia Zighem on June 19, 1973) is a French R&B singer. Надья (фр. Nadiya, настоящее имя Nadia Zighem, 19 июня 1973) - французская R&B исполнительница.
Больше примеров...
Надюша (примеров 10)
Nadia, I'm the happiest in the world people. Надюша, я самый счастливый на свете человек.
Yes, one of the survivors, Nadia. Да, один из немногих, Надюша.
Nadia, then this is the case. Надюша, тут вот какое дело.
I have just had to tell you the whole the truth, but, Nadia, I'm afraid. Я должен сразу был сказать тебе всю правду, но, Надюша, я испугался.
Nadia, let's go dancing Надюша, пойдём танцевать.
Больше примеров...
Надию (примеров 7)
Then JJ would have been assigned to interrogate Nadia. Тогда ДжейДжей поручили бы допрашивать Надию.
That's three blocks from where Nadia was killed. Это же в трех кварталах от того места, где убили Надию.
Of being caught before Nadia is released. Если только раскроют перед тем как Надию освободят.
Hezbollah was moving Nadia El-Mansour. Хезболла перевозила Надию Эль-Мансур.
And things seem to be going great until Nadia's struck by a car. И все, казалось бы, шло хорошо до тех пор, пока Надию не сбила машина.
Больше примеров...
Надиёй (примеров 4)
Does the DGSE know about my meeting with Nadia? В "конторе" знают о моей встрече с Надиёй Эль-Мансур?
They'll think he used his Parisian mission with Nadia to set up his defection. Они решат, что он использовал свою Парижскую операцию с Надиёй, чтобы организовать себе побег.
Are you doing something with Nadia El Mansour? Вы сейчас работаете с Надиёй Эль Мансур?
Yes, well, I just saw the bride of my father, Nadia El Mansour. Да, я сейчас виделась с подругой отца, Надиёй Эль Мансур.
Больше примеров...
Надь (примеров 2)
Nadia, who's there? Надь, кто там?
A little - a little, Nadia, faster, we are still in the car repair go Come on. Чуть-чуть, Надь, побыстрее, нам ещё в автосервис ехать Ну, давай поплыли. Знаешь, Ден, плыви один.
Больше примеров...
Нади (примеров 63)
You texted me from Nadia's phone. Ты написал мне с телефона Нади.
My impression of Nadia Decotis' emotional state when I got in the car with her was that she was under Sergeant Voight's command. Мое мнение относительно эмоционального состояния Нади ДеКотис, когда я сел с ней в машину она была запугана сержантом Войтом.
Well, it's... from Nadia. От... от Нади.
This is an affidavit from Nadia Sobell's lawyer. Это показания адвоката Нади Собелл.
Nadia Shelton's ulcer perforated. У Нади Шелтон перфорация желудка.
Больше примеров...
Надиа (примеров 8)
Later, keep serving, Nadia, bring more tortillas. Позже, Надиа, принеси пока еще тортилий.
Nadia Mahmoud Al-Sharif (5 years old) Надиа Махмуд аш-Шариф (возраст 5 лет)
Nadia was born with one. Надиа родилась с ней.
On 10 June 1992, Polish customs authorities cleared the departure of the M.V. Nadia with documentation indicating that the entire shipment was intended for the Ministry of Defence of Latvia. 10 июня 1992 года польские таможенные власти дали разрешение на выход в рейс торговому судну «Надиа», в документах которого указывалось, что вся партия груза предназначается для министерства обороны Латвии.
Case: al-Kassar, the international embargo buster, and the M.V. Nadia Фактический материал: Аль-Кассар - действия в обход международного эмбарго и торговое судно «Надиа»
Больше примеров...
"надия" (примеров 13)
On 25 and 26 March 1994, Cyclone Nadia hit Mozambique, causing extensive damage to housing, agriculture and virtually all the basic infrastructure of the northern provinces. 25-26 марта 1994 года на Мозамбик обрушился ураган "Надия", который нанес значительный ущерб жилищному сектору, сельскому хозяйству и уничтожил практически всю базовую инфраструктуру северных провинций.
Cyclone Nadia hit Mozambique in March 1994, affecting several northern provinces. Циклон "Надия" обрушился на Мозамбик в марте 1994 года, причинив большой ущерб нескольким северным провинциям.
As will be recalled, on 24 March 1994, the Mozambican northern central provinces of Nampula, Zambezia, Manica and Sofala were severely stricken by tropical cyclone "Nadia". Как известно, 24 марта 1994 года от тропического циклона "Надия" серьезно пострадали северные и центральные провинции Мозамбика Нампула, Замбезия, Маника и Софала.
Hotel "Nadia" is where the comfort of our guests is our main commitment. Гостиница "Надия" - это место, где комфорт и забота о гостях является основной нашей миссией.
Following the damage caused by cyclone Nadia, relief items valued at 16 million pesetas have been provided. На цели ликвидации последствий циклона "Надия" была выделена чрезвычайная помощь в размере 16 млн. песет.
Больше примеров...