Английский - русский
Перевод слова Muscles

Перевод muscles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышцы (примеров 526)
You don't utilize muscles when you float. Мышцы не используются во время левитации.
We need to relax your throat muscles and strengthen your tongue. Нужно расслабить мышцы горла и укрепить язык.
The muscles in Richard's neck were too thick, due to our previous sessions. У Ричарда довольно сильные мышцы шеи, благодаря нашим прошлым сеансам.
Guided by the endoscope, the surgeon frees the skin near the muscles of the forehead and the muscles between the eyebrows. Хирург под эндоскопическим контролем отслаивает кожу по направлению волокон лобной мышцы и мышц, расположенных между бровями.
Your cells have drunken its radiation strengthening your muscles, your skin, your senses. ваши клетки, выращенные в излучение. Укрепляйте мышцы, кожа, чувства
Больше примеров...
Мышц (примеров 284)
It is removed by cutting along the natural seams from the adjacent muscles. Она отделяется от прилегающих мышц по естественной линии сращения.
It is a combination of movements and rehabilitation therapy of muscles and connective tissues, enhancing harmony between body and mind. Она представляет собой сочетание движений и реабилитационной терапии мышц и соединительных тканей, повышения гармонию между телом и разумом.
Good for the leg muscles. МАЛЬЧИК 1: Хорошо для мышц ног.
It is usually the result of impaired function of the extraocular muscles (EOMs), where both eyes are still functional but they cannot turn to target the desired object. Это, как правило, результат нарушения функции глазодвигательных мышц (нем. Augenmuskeln, англ. extraocular muscles, EOM), когда оба глаза по-прежнему функционируют, но они не могут сходиться к нужному целевому объекту.
He concluded that muscle imbalances are influenced by the CNS, and not by structural changes in the muscles themselves. Он пришел к выводу, что дисбаланс мышц зависит от ЦНС, а не от структурных изменений самих мышц. {{неоднозначность}}.
Больше примеров...
Мускулы (примеров 170)
It's because you're supposed to have muscles to wear them. У тебя должны быть мускулы, чтобы носить такую футболку.
Those little round glasses with the muscles - it just didn't seem to match. Эти маленькие круглые очки и эти мускулы... просто не сочетались друг с другом.
Massive neck muscles enable them to shovel five tonnes of snow a day. Мощные шейные мускулы позволяют ему раскидывать 5 тонн снега в день.
This will lower my heart rate, and it'll relax my muscles. Это понизит мое серцебиение И расслабит мои мускулы
"It was not your muscles that got me started." Меня не твои мускулы заводили.
Больше примеров...
Мышцами (примеров 47)
In doing so, fasciae provide a supportive and movable wrapping for nerves and blood vessels as they pass through and between muscles. Обеспечения благоприятной и подвижной упаковки для нервов и кровеносных сосудов, когда они проходят через или между мышцами.
And this is all a physical simulation of the body, using AI to drive virtual muscles in that body. Это и есть компьютерное моделирование тела с использованием искусственного интеллекта для управления его виртуальными мышцами.
It resides not only in the muscles and the breath, but above all in the "energy" which is used, the will which directs it and the feeling which guides it. Он состоит не только в работе с мышцами и дыханием, но прежде всего в «энергии», которая используется, воли, которая управляет ею, и чувствах, которые ее направляют.
When a natural depression occurs in a muscle or when a seam of fat occurs between adjacent muscles, only the fat above the level of the involved muscles is measured (known as planing; see figure 1.). Когда мышца имеет естественное углубление или когда между прилегающими мышцами имеется жировая прослойка, измеряется только жир, который выступает над уровнем данных мышц (и называется уплощением; см. рис. 1).
Control of head muscles is not attained until the third month of age. Умение управлять мышцами шеи приобретается ребенком лишь к З-месячному возрасту.
Больше примеров...
Мышцах (примеров 47)
Well, I can see the tension in your muscles from here. Я прямо отсюда вижу напряжение в твоих мышцах.
She had more power in her leg muscles and was able to use them to push against things. У нее стало больше силы в мышцах ног и она могла отталкиваться ими от предметов.
The highest concentrations are subsequently reached in adipose tissue and muscles, followed by the liver. В дальнейшем наиболее высокие концентрации образуются в жировой ткани и мышцах, а затем в печени.
Say goodbye to sore muscles! Попрощайся с болью в мышцах!
The MSTN gene provides instructions for making a protein called myostatin, which is active in muscles used for movement (skeletal muscles) both before and after birth. Миостатин активен в мышцах, используемых для движения (скелетные мышцы) до и после рождения.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 43)
Despite his lack of muscles and hair, Berlusconi is the embodiment of this form of success. Несмотря на отсутствие мускулов и нехватку волос, Берлускони - воплощение этой формы успеха.
Unfortunately, her muscles are showing increased weakness above the knee. К сожалению, слабость мускулов распространилась выше колена.
You have more muscles in your ears than I have in my entire body. У тебя в ушах больше мускулов, чем у меня во всём теле.
He was the first one with a scientific approach towards building muscles. Он был первым, кто подвел научную базу под построение мускулов.
He uses two muscles. Я хотел вам показать действие двух его мускулов.
Больше примеров...
Мускулами (примеров 37)
This could be briefly described as, say, emotional calm with steel muscles. Кратко это можно описать, скажем, как эмоциональное спокойствие со стальными мускулами.
China will want to flex its muscles and proclaim to the world that the Party has delivered the goods to its people, while making the country strong and prosperous. Китай обязательно захочет поиграть мускулами и заявить миру, что партия творила добро для своего населения, делая страну сильной и богатой.
We use skeletal muscles so much. Мы много пользуемся своими мускулами.
Taking off your shirt, showing off all your muscles, parading around for all the nurses. Снимать рубашку, играть своими мускулами, светить задничкой перед всеми медсестрами.
After she's gone out with a professional athlete who's 10 years younger than I am with 3% body fat and ripped muscles that have been conditioned over a lifetime of two-a-days sweating - После того, как она встречалась с профессиональным спортсменом на 10 лет младше меня, с 3% жира в организме и накачанными мускулами, сформированными жизнью с тренировками дважды в день -
Больше примеров...
Мышцам (примеров 31)
Give my smile muscles a bit of a rest. Позволим моим лицевым мышцам немного отдохнуть от наигранной улыбки.
You hook these up - in this case, to the virtual muscles of that two-legged creature here - and hope that it does something interesting. А потом привязываете их, в нашем случае, к виртуальным мышцам вот этого двуногого существа и надеетесь, что оно сделает что-нибудь интересное.
Well if I choose the left-hand path, I can work out the forces required in one of my muscles as a function of time. Если я выберу путь левой руки, я могу рассчитать силу, требуемую мышцам, как функцию времени.
When the right amount of compression is used (will vary depending on body area, typically in the range of 10 to 25 mmHg), improving venous return and oxygenation to working muscles. Когда используется нужное количество компрессии (варьируется в зависимости от области тела, обычно в диапазоне от 10 до 25 мм РТ. ст.), улучшается венозный отток и поступление кислорода к работающим мышцам.
The signals that muscles must receive in order to move are disrupted. Сбиваются сигналы, которые нужны мышцам для запуска движения.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 12)
Most abdominal and pelvic pain can be caused by pressure points in the abdominal and pelvic muscles. Большинство брюшной и тазовой боли могут быть вызваны точки давления в брюшной и тазовой мускулатуры.
In later pantolestids there is a prominent cranial crest combined with strong spinal processes, indicating the presence of strong neck muscles needed by swimmers that constantly hold their heads above the water surface. У более поздних представителей группы заметен черепной гребень в сочетании с заметными невральными дугами позвонков, что свидетельствует о наличии сильной шейной мускулатуры, необходимой при плавании, чтобы постоянно держать голову над поверхностью воды.
The device comprises a housing capable of elastic deformation under the action of the temporal and/or masseter muscles, a Hall sensor and a permanent magnet, which are mounted inside the housing with the possibility of shifting with respect to one another upon elastic deformation of the housing. Устройство включает корпус, выполненный с возможностью упругой деформации под действием височной и/или жевательной мускулатуры, датчик Холла и постоянный магнит, установленные внутри корпуса с возможностью взаимного смещения при упругой деформации корпуса.
That your mouth is bigger than your muscles are strong. Иногда язык работает лучше мускулатуры.
Overactivity of facial mimic muscles leads to occurrence of wrinkles, i.e. Результатом повышенной активности лицевой мимической мускулатуры является образование морщин: т.н.
Больше примеров...
Мускулах (примеров 9)
Painless childbirth isn't about muscles... It's about controlling your body. В безболезненных родах дело не в мускулах... а в умении контролировать свое тело.
No, I believe it is in my muscles. Нет. Я думаю, она в моих мускулах.
Now... did you feel power in your hands, in your muscles? Сейчас... вы чувствуете силу в ваших руках, в ваших мускулах?
You'll get muscles on top of your muscles if you're not careful, Tops. Смотри, Топс, перестараешься - мускулы на мускулах нарастут.
A total build up of muscles. Все в мускулах, ни на что другое места не остается!
Больше примеров...
Мускулам (примеров 6)
Power supplied to Brachial muscles in both arms. Подача питания к брахиальным мускулам обеих рук.
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
Let the muscles sag naturally. ѕозволь своим мускулам отдохнуть.
They're Jazzercising Fry's muscles. Смотрите, они делают джазерсайзинг его мускулам.
Grey's Anatomy, Mortician's Desk Reference, Robicheaux's Guide to Muscles and Tendons, Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
Больше примеров...
Мускулатура (примеров 5)
Oxygen dissipates, muscles stiffen at a certain rate. Кислород выходит, мускулатура затвердевает в определенном порядке.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.
Its red muscles are located deep within the body, adjacent to the spine, and its lateral rete is composed of over 4,000 small arteries arranged in bands. Их красная мускулатура, расположенная глубоко внутри тела, прикреплена к позвоночнику, а латеральная сеть состоит из более чем 4000 мелких артерий, собранных в сосудистые полосы.
Water exercises strengthen muscles, improves cardio vascular system and lungs of a mother as well as a baby. Во время занятий в бассейне укрепляется мускулатура, стабилизируется кровообращение, тренируется сердечно-сосудистая, дыхательная системы как у мамы, так и у малыша.
His muscles were not as big as yours. Его мускулатура совсем не такая внушительная как у тебя.
Больше примеров...
Мускул (примеров 9)
Sure, and in the meantime you've got the muscles. Несомненно, но вместе с этим у ты получила гору мускул.
Just saw the twitch in one of your muscles. Просто увидел как вздрогнул ваш мускул.
Actually, now that I have you... will you help me move a dresser... Mr. Muscles? Слушай, раз уж ты здесь - не поможешь мне передвинуть комод, Мистер Мускул?
Your muscles have memory. У твоих мускул есть память.
All my muscles were spasming. Каждый его мускул напряжен.
Больше примеров...
Мускулистый (примеров 9)
But you're almost too healthy, with all your muscles. Но ты в прекрасной форме, такой мускулистый.
I'm grateful that he has so many muscles and he's willing to kiss me. Я благодарен, что он весь такой мускулистый и сам всегда меня целует.
Okay, book him, Muscles. Ладно, оформи его, Мускулистый.
You found plenty of 'em, too, didn't you, Muscles? Ты их тоже много нашел, не так ли, Мускулистый?
Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют.
Больше примеров...