Английский - русский
Перевод слова Muscles

Перевод muscles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышцы (примеров 526)
The heat brings more relaxation and relaxes muscles. Тепла приносит больше релаксации и расслабляет мышцы.
Patients with spinal accessory nerve palsy often exhibit signs of lower motor neuron disease such as diminished muscle mass, fasciculations, and partial paralysis of the sternocleidomastoid and trapezius muscles. Пациенты с параличем спинального добавочного нерва часто демонстрируют признаки заболевания нижних двигательных нейронов, такие как уменьшение мышечной массы, фасцикуляция и частичный паралич грудино-ключично-сосцевидной и трапециевидной мышцы.
For those of you who might not be familiar, that means that the muscles in his heart have stiffened, impeding the blood flow. Для тех, кто не знает, это значит, что сердечные мышцы зажаты, препятствуя кровотоку.
It just takes a minute for your muscles to catch up. Ваши мышцы запаздывают на минуту.
At least I got muscles. По крайней мере у меня есть мышцы
Больше примеров...
Мышц (примеров 284)
Peas for the noggin, Aspirin for the muscles, honey-lemon for the tummy. Горох для мозга, аспирин для мышц, лимон с мёдом для животика.
Your arm or body moves, and you get sensory feedback from vision, from skin, from muscles and so on. Ваша рука или тело двигается, и вы получаете ответный импульс от зрения, кожи, мышц и т.д.
Common symptoms of the disease are weakness and atrophy in the distal muscles of the lower limbs which progresses to the hands and arms, then to the trunk, neck and face. Обычные симптомы болезни - слабость и атрофия дистальных мышц нижних конечностей, которая распространяется на руки и ладони, затем на туловище, шею и лицо.
All sides shall be trimmed following the natural curvature of the major muscles and the scapula. Все края зачищаются по естественному изгибу основных мышц и лопаточной кости.
The surface membrane that maintains the natural shape of the muscles and the subcutaneous fat are retained. Естественную поверхностную пленку, сохраняющую природную форму мышц, и слой подкожного жира оставляют.
Больше примеров...
Мускулы (примеров 170)
Why, grandma, what big muscles you've got. Бабуля, какие у тебя внушительные мускулы.
She's got good muscles. У неё есть мускулы!
A deep inhalation of oxygen to aid in the stretching of muscles. Глубокое поглощение кислорода, чтобы насытить хоть как-то ослабевшие мускулы.
Hill has also commented extensively about how American culture encourages women to be passive and to forego developing muscles, which makes it harder for them to excel at climbing. Неоднократно Хилл сетовала на то, что американская культура подвигает женщину к тому, чтобы быть пассивной и сначала накачивать мускулы, а не совершенствовать навыки, что препятствует их успеху в скалолазании.
The Muscles from Brussels never die. Мускулы из Брюсселя бессмертны.
Больше примеров...
Мышцами (примеров 47)
Essentially cuts off the brain from the muscles. По сути, он прерывает связь между мозгом и мышцами.
Rabbit steak consists of cervical, thoracic, lumbar and sacral vertebrae, and ribs and attached muscles. Стейк из кролика состоит из шейных, грудных, поясничных и крестцовых позвонков и ребер с соединенными мышцами.
And this is all a physical simulation of the body, using AI to drive virtual muscles in that body. Это и есть компьютерное моделирование тела с использованием искусственного интеллекта для управления его виртуальными мышцами.
The shoulders remain firmly attached to the neck by the connected muscles of the M. trapezius. Лопатки остаются полностью присоединенными к шее трапециевидными мышцами.
Well, if somebody sits in an office all day, he won't be as quick as Jake, for example, who uses his muscles, is out in the fresh air, and eats sparingly. Но когда весь день напролет сидишь в офисе, то не будешь таким шустрым, как Яков, который привык пользоваться своими мышцами, проводить время на свежем воздухе и не переедать.
Больше примеров...
Мышцах (примеров 47)
She had more power in her leg muscles and was able to use them to push against things. У нее стало больше силы в мышцах ног и она могла отталкиваться ими от предметов.
The brains, lungs, bones, muscles. О мозге, легких, костях, мышцах.
It affects the joints and the muscles, too. Она отражается также на суставах и на мышцах.
For instance, in 1759, here in Bologna, electricity was used on the muscles of a paralysed man. Например, в 1759 году, здесь, в Болонье, электричество испробовали на мышцах парализованного мужчины.
The capsaicin in the peppers creates heat which is good for sore muscles, and the cocoa butter is gentle on the skin. Капсаицин в перце создает тепло, которое помогает при боли в мышцах, а какао-масло оказывает мягкое воздействие на кожу.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 43)
And I'm sorry for getting insecure about... your muscles. И ты прости, что я чувствовал себя неуверенно Из-за твоих мускулов.
No more than a minor amount of major muscles shall be removed from either half. Из каждой полутуши удаляется лишь незначительная часть основных мускулов.
In this 17th stage of the Tour de France the pack, the machine of muscles and steel, finally gets going. Ќа этом, 17-ом, этапе гонки ур де 'ранс группа, машины из мускулов и стали, наконец-то стартует
But it takes more than muscles to fight the way Batman does. Но одних мускулов недостаточно, чтобы сражаться как Бэтмен.
The full-body massage and application of herbal oils improves muscle recovery and flexibility, which makes Abhyanga a fantastic treatment for those with sore muscles. Массаж всего тела с применением травяных масел восстанавливает и повышает эластичность мускулов, что делает Абхьянга терапию незаменимой для людей страдающих мышечными болями.
Больше примеров...
Мускулами (примеров 37)
Some to be our muscles and sinews. Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями.
'And led by a president busy flexing his muscles on the world stage...' Во главе с президентом, играющим мускулами на мировой арене.
With his muscles and his flirting. Со своими мускулами и флиртом.
It's because I still look like a woman and I still have hard muscles. вот почему выгляжу, как женщина и все еще со здоровыми мускулами.
Your muscles got muscles. Твои мышцы стали мускулами.
Больше примеров...
Мышцам (примеров 31)
All that oxygen going to your muscles helps them to stretch. Весь кислород поступал бы к мышцам и помог им растянуться.
Well if I choose the left-hand path, I can work out the forces required in one of my muscles as a function of time. Если я выберу путь левой руки, я могу рассчитать силу, требуемую мышцам, как функцию времени.
that might be just the push her muscles need. Может, это как раз тот толчок, который нужен её мышцам.
A secondary cause of muscle atrophy is that denervated muscles are no longer supplied with trophic factors from the a-MNs that innervate them. Вторичной причиной атрофии мышц является то, что к денервированным мышцам больше не поступают трофические факторы из иннервирующих их а-МН.
Increases your red cell count and it allows your muscles to work harder for up to 12 hours. Это повышает количество красных кровяных телец и позволяет твоим мышцам следующие 12 часов работать интенсивнее.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 12)
Natural oils are applied in deep kneading movements, leaving the muscles soothed and relaxed. В тело пациента глубокими разминающими движениями втирается масло, изготовленное на основе растительных экстрактов, что приводит к расслаблению и успокоению мускулатуры.
In later pantolestids there is a prominent cranial crest combined with strong spinal processes, indicating the presence of strong neck muscles needed by swimmers that constantly hold their heads above the water surface. У более поздних представителей группы заметен черепной гребень в сочетании с заметными невральными дугами позвонков, что свидетельствует о наличии сильной шейной мускулатуры, необходимой при плавании, чтобы постоянно держать голову над поверхностью воды.
The device comprises a housing capable of elastic deformation under the action of the temporal and/or masseter muscles, a Hall sensor and a permanent magnet, which are mounted inside the housing with the possibility of shifting with respect to one another upon elastic deformation of the housing. Устройство включает корпус, выполненный с возможностью упругой деформации под действием височной и/или жевательной мускулатуры, датчик Холла и постоянный магнит, установленные внутри корпуса с возможностью взаимного смещения при упругой деформации корпуса.
That your mouth is bigger than your muscles are strong. Иногда язык работает лучше мускулатуры.
Complex of amino acids powered up with energy for the ideal performance, building muscles and muscle regeneration. Комплекс аминокислот, заряженный энергией для идеальной физической мощности, наращивания, формирования и регенерации мускулатуры.
Больше примеров...
Мускулах (примеров 9)
No, I believe it is in my muscles. Нет. Я думаю, она в моих мускулах.
Try not to push it too much at the start but focus on your muscles and breathing. Старайтесь не перетруждать себя в начале, фокусируйтесь на мускулах и дыхании.
With his 18-story shoulder muscles. И о его 18-этажных мускулах.
You'll get muscles on top of your muscles if you're not careful, Tops. Смотри, Топс, перестараешься - мускулы на мускулах нарастут.
A total build up of muscles. Все в мускулах, ни на что другое места не остается!
Больше примеров...
Мускулам (примеров 6)
Power supplied to Brachial muscles in both arms. Подача питания к брахиальным мускулам обеих рук.
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
Let the muscles sag naturally. ѕозволь своим мускулам отдохнуть.
Grey's Anatomy, Mortician's Desk Reference, Robicheaux's Guide to Muscles and Tendons, Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
In mantis shrimps, the movement of the stalked eye is unusually free, and can be driven up to 70º in all possible axes of movement by eight eyecup muscles divided into six functional groups. Движения глаз раков-богомолов необыкновенно свободны по любой оси - вплоть до 70 градусов - благодаря 8 независимым глазным мускулам, объединённым в 6 групп.
Больше примеров...
Мускулатура (примеров 5)
Oxygen dissipates, muscles stiffen at a certain rate. Кислород выходит, мускулатура затвердевает в определенном порядке.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.
Its red muscles are located deep within the body, adjacent to the spine, and its lateral rete is composed of over 4,000 small arteries arranged in bands. Их красная мускулатура, расположенная глубоко внутри тела, прикреплена к позвоночнику, а латеральная сеть состоит из более чем 4000 мелких артерий, собранных в сосудистые полосы.
Water exercises strengthen muscles, improves cardio vascular system and lungs of a mother as well as a baby. Во время занятий в бассейне укрепляется мускулатура, стабилизируется кровообращение, тренируется сердечно-сосудистая, дыхательная системы как у мамы, так и у малыша.
His muscles were not as big as yours. Его мускулатура совсем не такая внушительная как у тебя.
Больше примеров...
Мускул (примеров 9)
Sure, and in the meantime you've got the muscles. Несомненно, но вместе с этим у ты получила гору мускул.
Just saw the twitch in one of your muscles. Просто увидел как вздрогнул ваш мускул.
We'll catch you later, Dr. Muscles. Мы потом поболтаем, мистер Мускул.
It's the Mr Muscles contest and I want to win that title before I retire. Сегодня конкурс "Мистер Мускул", и я хочу выиграть этот титул прежде, чем уйду в отставку.
Your muscles have memory. У твоих мускул есть память.
Больше примеров...
Мускулистый (примеров 9)
I need good solid macho muscles... for the Circus Maximus! Мне нужен крутой мускулистый мачо для цирка Максимус.
Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют.
Okay, book him, Muscles. Ладно, оформи его, Мускулистый.
You found plenty of 'em, too, didn't you, Muscles? Ты их тоже много нашел, не так ли, Мускулистый?
Then this morning, I saw the comments on Twitter, and some people c-called me names and said I wasn't ripped, and they said I was fat, and I didn't have muscles. И думал, что все будут мною восхищаться, но сегодня утром в комментах Твиттера я увидел, что некоторые меня обзывают и пишут, что я не накачан, и что я жирный, а не мускулистый.
Больше примеров...