Английский - русский
Перевод слова Muscles

Перевод muscles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышцы (примеров 526)
This protein normally restrains muscle growth, ensuring that muscles do not grow too large. Это обычно ограничивает рост мышц, гарантируя, что мышцы не становятся слишком большими.
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть.
Good bearing and strong muscles of a stomach!!! Хорошая осанка и сильные мышцы живота!!!
Your muscles freeze, you can't spasm so hard you break your own back, spit your guts out. Твои мышцы онемеют, ты не сможешь дышать... у тебя начнутся такие сильные спазмы и конвульсии, что твои кишки сами вылезут наружу.
His muscles are... ossifying...? У него окостеневают мышцы?
Больше примеров...
Мышц (примеров 284)
Ireland is being used by the Commission to flex its muscles and issue a warning. Ирландия используется Комиссией для "тренировки мышц" и вынесения предупреждения.
This exercise is good for the back muscles, Эти упражнения хороши для спинных мышц.
During inspection, the examiner observes the sternocleidomastoid and trapezius muscles, looking for signs of lower motor neuron disease, such as muscle atrophy and fasciculation. Во время осмотра, эксперт наблюдает грудино-ключично-сосцевидную и трапециевидной мышцы, в поисках признаков заболевания нижних двигательных нейронов, таких как атрофия мышц и фасцикуляция.
She's undergone manipulation each week to stop muscles from atrophying, but, physically, she's very weak. Она каждую неделю проходила терапию, чтобы предотвратить атрофию мышц, но, физически, она очень слаба.
Lateral transposition of the vertical muscles described by Rosenbaum has been shown to improve range of movement of the eye. Боковой перенос вертикальных мышц, описанный Розенбаумом, улучшает диапазон движения глаза.
Больше примеров...
Мускулы (примеров 170)
They've got muscles like gymnasts. Мускулы у них теперь, как у лучших гимнастов.
Your muscles are tight with repressed feelings. Ваши мускулы напряжены от сдерживаемых чувств.
When will he put his muscles to good use, after all? Пусть хоть для чего-то использует свои мускулы.
Under the scin of his arm behind his back his trained muscles have appeared. Под упругой кожей отведенной назад руки взбугрились тренированные мускулы.
We'll build up those tinker muscles in no time. Скоро мы нарастим лудильщицкие мускулы.
Больше примеров...
Мышцами (примеров 47)
Potassium is vital for the communication between the nerves and the muscles. Калий необходим для связи между нервами и мышцами.
Well, if somebody sits in an office all day, he won't be as quick as Jake, for example, who uses his muscles, is out in the fresh air, and eats sparingly. Но когда весь день напролет сидишь в офисе, то не будешь таким шустрым, как Яков, который привык пользоваться своими мышцами, проводить время на свежем воздухе и не переедать.
Remember, she took all those deep breaths, and was, like, shaking her muscles out, like... Помнишь, она делала глубокие вдохи и трясла своими мышцами так... так...
But before we can get you in a leg like this, we need your muscles and nerves to interface with the sensors. но до того, как мы наденем тебе эту ногу, надо соединить сенсоры с твоими мышцами и нервами.
You won't turn into a body-builder with steel muscles , - claims Green, but will quickly give a nice shape and tone to your arms, as muscles will get stronger after muscle-strengthening exercises. Вы не превратитесь в культуриста с мощными мышцами, утверждает Грин, но довольно быстро сможете придать рукам желаемую форму и поднять тонус, так как мышцы рук очень быстро укрепляются благодаря силовым упражнениям.
Больше примеров...
Мышцах (примеров 47)
It is stored in liver and muscles. Он находится в печени и мышцах.
She had more power in her leg muscles and was able to use them to push against things. У нее стало больше силы в мышцах ног и она могла отталкиваться ими от предметов.
The brains, lungs, bones, muscles. О мозге, легких, костях, мышцах.
It affects the joints and the muscles, too. Она отражается также на суставах и на мышцах.
For instance, in 1759, here in Bologna, electricity was used on the muscles of a paralysed man. Например, в 1759 году, здесь, в Болонье, электричество испробовали на мышцах парализованного мужчины.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 43)
And I'm sorry for getting insecure about... your muscles. И ты прости, что я чувствовал себя неуверенно Из-за твоих мускулов.
And more than 100 muscles, tendons and ligaments. И более ста мускулов, связок и сухожилий.
They don't have muscles. У них нет мускулов.
And they did this by infinitely multiplying the power of our muscles, overcoming the limitations of our muscles. Они бесконечно приумножили мышечную силу, превзошли границы наших мускулов.
He uses two muscles. Я хотел вам показать действие двух его мускулов.
Больше примеров...
Мускулами (примеров 37)
The tall one with all those muscles? Ну этот, высокий, с такими мускулами?
What you call flesh becomes tissue, muscles, nerves. То, что называется плотью становится тканью, мускулами, нервами.
With his muscles and his flirting. Со своими мускулами и флиртом.
Cephalopods such as the octopus have complex chromatophore organs controlled by muscles to achieve this, whereas vertebrates such as chameleons generate a similar effect by cell signalling. Головоногие, например осьминоги, имеют сложные хроматофорные органы, управляемые мускулами которые позволяют сменить цвет, в то время как позвоночные, например хамелеоны, добиваются аналогичного эффекта с помощью клеточной сигнализации.
We use skeletal muscles so much. Мы много пользуемся своими мускулами.
Больше примеров...
Мышцам (примеров 31)
When the right amount of compression is used (will vary depending on body area, typically in the range of 10 to 25 mmHg), improving venous return and oxygenation to working muscles. Когда используется нужное количество компрессии (варьируется в зависимости от области тела, обычно в диапазоне от 10 до 25 мм РТ. ст.), улучшается венозный отток и поступление кислорода к работающим мышцам.
It's sending signals to these muscles, and it's telling them to contract. Он посылает сигнал мышцам, чтобы они сокращались.
Now, what you see, by the way, at the top there, are some of the neural activations being fed into the virtual muscles. Кстати, в верхней части экрана отображаются сигналы, которые нейроны передают виртуальным мышцам.
Increases your red cell count and it allows your muscles to work harder for up to 12 hours. Это повышает количество красных кровяных телец и позволяет твоим мышцам следующие 12 часов работать интенсивнее.
The certificate also indicated that the muscles of her back were painful when pressure was applied. В заключении также было указано, что прикосновение к мышцам ее спины вызывает болезненные ощущения.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 12)
With these, you'll have 50 pounds of He-Man muscles on you. С этим вы получите 50 фунтов мускулатуры, достойной настоящего мужчины.
Most abdominal and pelvic pain can be caused by pressure points in the abdominal and pelvic muscles. Большинство брюшной и тазовой боли могут быть вызваны точки давления в брюшной и тазовой мускулатуры.
The device comprises a housing capable of elastic deformation under the action of the temporal and/or masseter muscles, a Hall sensor and a permanent magnet, which are mounted inside the housing with the possibility of shifting with respect to one another upon elastic deformation of the housing. Устройство включает корпус, выполненный с возможностью упругой деформации под действием височной и/или жевательной мускулатуры, датчик Холла и постоянный магнит, установленные внутри корпуса с возможностью взаимного смещения при упругой деформации корпуса.
While their cell bodies are found in the central nervous system (CNS), a motor neurons are also considered part of the somatic nervous system-a branch of the peripheral nervous system (PNS)-because their axons extend into the periphery to innervate skeletal muscles. В то время как тела альфа-мотонейронов располагаются в центральной нервной системе (ЦНС), а-мотонейроны также считаются частью соматической нервной системы - отдела периферической нервной системы (ПНС) - поскольку их аксоны идут в составе периферических нервов для иннервации скелетной мускулатуры.
Complex of amino acids powered up with energy for the ideal performance, building muscles and muscle regeneration. Комплекс аминокислот, заряженный энергией для идеальной физической мощности, наращивания, формирования и регенерации мускулатуры.
Больше примеров...
Мускулах (примеров 9)
Painless childbirth isn't about muscles... It's about controlling your body. В безболезненных родах дело не в мускулах... а в умении контролировать свое тело.
No, I believe it is in my muscles. Нет. Я думаю, она в моих мускулах.
Had real power behind those fists, and I'm not talking muscles. За этими кулаками была огромная сила, и я не о мускулах говорю.
When that dust was inhaled or ingested, it hid in the lungs, kidneys, large organs, bones and muscles, causing many illnesses and genetic deformities resembling those found among the victims of the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki. При вдыхании или глотании этой пыли она оседает в легких, почках, крупных органах, костях и мускулах, вызывая много болезней и генетических уродств, наподобие тех, которые обнаруживаются у жертв ядерной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
With his 18-story shoulder muscles. И о его 18-этажных мускулах.
Больше примеров...
Мускулам (примеров 6)
Power supplied to Brachial muscles in both arms. Подача питания к брахиальным мускулам обеих рук.
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
They're Jazzercising Fry's muscles. Смотрите, они делают джазерсайзинг его мускулам.
Grey's Anatomy, Mortician's Desk Reference, Robicheaux's Guide to Muscles and Tendons, Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
In mantis shrimps, the movement of the stalked eye is unusually free, and can be driven up to 70º in all possible axes of movement by eight eyecup muscles divided into six functional groups. Движения глаз раков-богомолов необыкновенно свободны по любой оси - вплоть до 70 градусов - благодаря 8 независимым глазным мускулам, объединённым в 6 групп.
Больше примеров...
Мускулатура (примеров 5)
Oxygen dissipates, muscles stiffen at a certain rate. Кислород выходит, мускулатура затвердевает в определенном порядке.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.
Its red muscles are located deep within the body, adjacent to the spine, and its lateral rete is composed of over 4,000 small arteries arranged in bands. Их красная мускулатура, расположенная глубоко внутри тела, прикреплена к позвоночнику, а латеральная сеть состоит из более чем 4000 мелких артерий, собранных в сосудистые полосы.
Water exercises strengthen muscles, improves cardio vascular system and lungs of a mother as well as a baby. Во время занятий в бассейне укрепляется мускулатура, стабилизируется кровообращение, тренируется сердечно-сосудистая, дыхательная системы как у мамы, так и у малыша.
His muscles were not as big as yours. Его мускулатура совсем не такая внушительная как у тебя.
Больше примеров...
Мускул (примеров 9)
Sure, and in the meantime you've got the muscles. Несомненно, но вместе с этим у ты получила гору мускул.
Just saw the twitch in one of your muscles. Просто увидел как вздрогнул ваш мускул.
He may soon lose the use of his vital facial muscles and become totally paralysed. Он может вскоре лишиться возможности использовать свой жизненно важный мускул, и его полностью парализует.
Actually, now that I have you... will you help me move a dresser... Mr. Muscles? Слушай, раз уж ты здесь - не поможешь мне передвинуть комод, Мистер Мускул?
Make sure your mouth isn't bigger than your muscles are strong. Вот так, когда самый натренированный мускул - язык.
Больше примеров...
Мускулистый (примеров 9)
But you're almost too healthy, with all your muscles. Но ты в прекрасной форме, такой мускулистый.
Because it's funny, in my mind he had more muscles. Забавно, я думал, что он более мускулистый.
Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют.
Okay, book him, Muscles. Ладно, оформи его, Мускулистый.
You found plenty of 'em, too, didn't you, Muscles? Ты их тоже много нашел, не так ли, Мускулистый?
Больше примеров...