Английский - русский
Перевод слова Muscles

Перевод muscles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышцы (примеров 526)
COUP-TFII plays a critical role in controlling the development of a number of tissues and organs including heart, blood vessels, muscles and limbs. COUP-TFII играет важную роль в регуляции развития ряда тканей и органов, включая сердце, кровеносные сосуды, мышцы и конечности.
I've got a thing for muscles, Ben! У меня фетиш на мышцы, Бен!
MRI may be helpful in the diagnosis, in one study volumes of medial rectus, lateral rectus, and inferior rectus muscles in CPEO were not smaller than normal (in contrast to the profound atrophy typical of neurogenic paralysis). МРТ может быть полезной в диагностике, в общем исследовании объемов как медиальной прямой мышцы, латеральной прямой мышцы, так и нижестоящих мышц, чтобы при СРЕО не были меньше, чем обычно (в отличие от выраженной атрофии при типичном нейрогеном параличе).
Her trapezius muscles are in knots, and it's carrying over to her deltoids. Ее трапециевидные мышцы сокращены, и так до самых - дельтовидных мышц.
Neither do we intend them to carry out our contraction of muscles. До тех пор, пока мышцы не сокращаются.
Больше примеров...
Мышц (примеров 284)
This is a paramedical treatment that promotes healing of wounds in soft tissues (muscles, tendons and ligaments). Это младший лечение что способствует заживлению ран мягких тканей (мышц, сухожилий и связок).
Action units (AUs) are the fundamental actions of individual muscles or groups of muscles. Двигательные единицы (ДЕ) представляют собой основные движения, совершаемые отдельными мышцами или группой мышц.
The numb feeling was his muscles becoming paralyzed. Онемение было вызвано параличем мышц.
You have a contracture, here in the neck muscles. Всё это результат сокращений мышц, в области верхних шейных позвонков.
This radial EOG channel is sensitive to the saccadic spike potentials stemming from the extra-ocular muscles at the onset of saccades, and allows reliable detection of even miniature saccades. Этот радиальный канал чувствителен к потенциалам, вызываемым саккадическими спайками глазодвигательных мышц, что позволяет проводить детекцию даже крайне незначительных саккад.
Больше примеров...
Мускулы (примеров 170)
And Elizabeth, she's an actress but can't get good parts because she needs better muscles. И Элизабет, она актриса, но не получает хорошие роли, потому что ей нужны мускулы получше.
Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East. Даже хуже, в то время, как Китай показывает свои геополитические мускулы, единственная внешняя политика которую систематически проводит США- безостановочная и бесплодная война на Ближнем Востоке.
'Cause you want your muscles to pop, you understand? Потому что вы хотите, чтобы ваши мускулы были крутыми, вы понимаете?
Did I get these muscles lifting jiffy bags? Я так накачал мускулы перенося почту, да?
Your muscles are about to burst! Твои мускулы на грани разрыва!
Больше примеров...
Мышцами (примеров 47)
And this is all a physical simulation of the body, using AI to drive virtual muscles in that body. Это и есть компьютерное моделирование тела с использованием искусственного интеллекта для управления его виртуальными мышцами.
Temporary diplopia can also be caused by tired and/or strained eye muscles or voluntarily. Временная диплопия также может быть вызвана уставшими и/или напряженными мышцами глаз или волевым путём.
The wires were threaded subcutaneously between the muscles and skin. Провода были зашиты между мышцами и кожей.
You can't control your muscles any more, they go into spasm and you die of exhaustion, in the crab position. И ты больше не можешь управлять мышцами, они переходят в спазм, и ты умираешь от истощения, в позе краба.
TOPSIDE CAP OFF SIDE MUSCLES REMOVED ЩУП ЗАЧИЩЕННЫЙ С УДАЛЕННЫМИ БОКОВЫМИ МЫШЦАМИ
Больше примеров...
Мышцах (примеров 47)
She had more power in her leg muscles and was able to use them to push against things. У нее стало больше силы в мышцах ног и она могла отталкиваться ими от предметов.
Ask the therapist to concentrate on the muscles that will cause the most concern. Спросите у терапевта, чтобы сосредоточить внимание на мышцах, которые вызывают наибольшее беспокойство.
This condition is frequently experienced in the form of recurrent psychosomatic symptoms, such as migraines, pains in joints and muscles, general fatigue and the inability to do even normal daily activities. Это состояние нередко проявляется в форме периодически возникающих психосоматических симптомов, таких как мигрени, боли в суставах и мышцах, общая усталость и неспособность выполнять даже самые обычные повседневные действия.
'They think it's the intensity that counts breaking down the stored glycogen in muscles 'so much more effectively than moderate exercise like jogging.' Считается, что это интенсивность упражнений способствует разрушению запасов гликогена в мышцах гораздо эффективнее, чем умеренные физические упражнения, такие как бег трусцой.
So the fact that not only did cancer not seem to originate in skeletal muscles, but cancer didn't seem to go to skeletal muscle - there seemed to be something here. Так что тот факт, что рак не только не образуется в мышцах, но и не стремиться в мышцу - дает нам пищу для размышлений.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 43)
I've got more muscles than a New England clam bank. У меня больше мускулов чем у банка моллюсков Новой Англии.
Why do you need muscles on your shoulders like that? Зачем ему столько мускулов на плечах?
The Privatklinik am Wittenbergplatz only offers facelifts with a deep remodelling of the retaining structure, thus the muscles and ligaments. Он всегда настаивает на применении методов, которые имеют долговременные результаты. Таким образом, например, лифтинг (подтяжка лица), в частной клинике на Виттенбергплац, проводится только вместе с реконструкцией поддерживающих структур, то есть мускулов и связок.
All those other guys had muscles built into their costumes. У всех остальных в костюме были вставки вместо мускулов.
He uses two muscles. Я хотел вам показать действие двух его мускулов.
Больше примеров...
Мускулами (примеров 37)
I don't know what your muscles earn you, but Miss Christopher managed to save a princely sum. Я не знаю, что ты заработал своими мускулами, но мисс Кристофер сумела припасти хорошенькую сумму.
Some to be our muscles and sinews. Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями.
If you could stop thinking with your muscles you'd know what really needs doing Если бы ты перестал думать своими мускулами то знал бы, что действительно нужно делать
We use skeletal muscles so much. Мы много пользуемся своими мускулами.
He's a statue wrapped in a painting... in a frame made of muscles, Он - скульптура, и в то же время картина, обрамленная мускулами.
Больше примеров...
Мышцам (примеров 31)
After a refreshing swim in the pool or after intensive training, you can pamper your muscles and relax in our Jacuzzi. После плавания в бассейне и интенсивной тренировки Вы можете дать отдых своим мышцам и расслабиться в джакузи.
Now, what you see, by the way, at the top there, are some of the neural activations being fed into the virtual muscles. Кстати, в верхней части экрана отображаются сигналы, которые нейроны передают виртуальным мышцам.
The certificate also indicated that the muscles of her back were painful when pressure was applied. В заключении также было указано, что прикосновение к мышцам ее спины вызывает болезненные ощущения.
You hook these up - in this case, to the virtual muscles of that two-legged creature here - and hope that it does something interesting. А потом привязываете их, в нашем случае, к виртуальным мышцам вот этого двуногого существа и надеетесь, что оно сделает что-нибудь интересное.
Now, what you see, by the way, at the top there, are some of the neural activations being fed into the virtual muscles. Кстати, в верхней части экрана отображаются сигналы, которые нейроны передают виртуальным мышцам.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 12)
Natural oils are applied in deep kneading movements, leaving the muscles soothed and relaxed. В тело пациента глубокими разминающими движениями втирается масло, изготовленное на основе растительных экстрактов, что приводит к расслаблению и успокоению мускулатуры.
By using these muscles to scan the surroundings with the midband, they can add information about forms, shapes, and landscape, which cannot be detected by the upper and lower hemispheres of the eyes. С помощью этой мускулатуры рак-богомол осматривает окружение через среднюю полосу, собирая информацию о формах, силуэтах и местности, недоступную верхней и нижней полусферам глаза.
While their cell bodies are found in the central nervous system (CNS), a motor neurons are also considered part of the somatic nervous system-a branch of the peripheral nervous system (PNS)-because their axons extend into the periphery to innervate skeletal muscles. В то время как тела альфа-мотонейронов располагаются в центральной нервной системе (ЦНС), а-мотонейроны также считаются частью соматической нервной системы - отдела периферической нервной системы (ПНС) - поскольку их аксоны идут в составе периферических нервов для иннервации скелетной мускулатуры.
That your mouth is bigger than your muscles are strong. Иногда язык работает лучше мускулатуры.
Overactivity of facial mimic muscles leads to occurrence of wrinkles, i.e. Результатом повышенной активности лицевой мимической мускулатуры является образование морщин: т.н.
Больше примеров...
Мускулах (примеров 9)
Had real power behind those fists, and I'm not talking muscles. За этими кулаками была огромная сила, и я не о мускулах говорю.
Try not to push it too much at the start but focus on your muscles and breathing. Старайтесь не перетруждать себя в начале, фокусируйтесь на мускулах и дыхании.
Now... did you feel power in your hands, in your muscles? Сейчас... вы чувствуете силу в ваших руках, в ваших мускулах?
You'll get muscles on top of your muscles if you're not careful, Tops. Смотри, Топс, перестараешься - мускулы на мускулах нарастут.
A total build up of muscles. Все в мускулах, ни на что другое места не остается!
Больше примеров...
Мускулам (примеров 6)
Power supplied to Brachial muscles in both arms. Подача питания к брахиальным мускулам обеих рук.
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
Let the muscles sag naturally. ѕозволь своим мускулам отдохнуть.
They're Jazzercising Fry's muscles. Смотрите, они делают джазерсайзинг его мускулам.
Grey's Anatomy, Mortician's Desk Reference, Robicheaux's Guide to Muscles and Tendons, Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
Больше примеров...
Мускулатура (примеров 5)
Oxygen dissipates, muscles stiffen at a certain rate. Кислород выходит, мускулатура затвердевает в определенном порядке.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.
Its red muscles are located deep within the body, adjacent to the spine, and its lateral rete is composed of over 4,000 small arteries arranged in bands. Их красная мускулатура, расположенная глубоко внутри тела, прикреплена к позвоночнику, а латеральная сеть состоит из более чем 4000 мелких артерий, собранных в сосудистые полосы.
Water exercises strengthen muscles, improves cardio vascular system and lungs of a mother as well as a baby. Во время занятий в бассейне укрепляется мускулатура, стабилизируется кровообращение, тренируется сердечно-сосудистая, дыхательная системы как у мамы, так и у малыша.
His muscles were not as big as yours. Его мускулатура совсем не такая внушительная как у тебя.
Больше примеров...
Мускул (примеров 9)
He may soon lose the use of his vital facial muscles and become totally paralysed. Он может вскоре лишиться возможности использовать свой жизненно важный мускул, и его полностью парализует.
It's the Mr Muscles contest and I want to win that title before I retire. Сегодня конкурс "Мистер Мускул", и я хочу выиграть этот титул прежде, чем уйду в отставку.
Actually, now that I have you... will you help me move a dresser... Mr. Muscles? Слушай, раз уж ты здесь - не поможешь мне передвинуть комод, Мистер Мускул?
Your muscles have memory. У твоих мускул есть память.
Make sure your mouth isn't bigger than your muscles are strong. Вот так, когда самый натренированный мускул - язык.
Больше примеров...
Мускулистый (примеров 9)
Because it's funny, in my mind he had more muscles. Забавно, я думал, что он более мускулистый.
I need good solid macho muscles... for the Circus Maximus! Мне нужен крутой мускулистый мачо для цирка Максимус.
You found plenty of 'em, too, didn't you, Muscles? Ты их тоже много нашел, не так ли, Мускулистый?
Then this morning, I saw the comments on Twitter, and some people c-called me names and said I wasn't ripped, and they said I was fat, and I didn't have muscles. И думал, что все будут мною восхищаться, но сегодня утром в комментах Твиттера я увидел, что некоторые меня обзывают и пишут, что я не накачан, и что я жирный, а не мускулистый.
Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют.
Больше примеров...