Английский - русский
Перевод слова Muscles

Перевод muscles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышцы (примеров 526)
They're designed to pick up the electrical impulses from your brain and stimulate the corresponding muscles. Они разработаны с целью улавливать электрические импульсы Вашего мозга и стимулировать соответствующие мышцы.
The appropriate muscles are then repositioned in order to allow the eye to move properly. Соответствующие мышцы репозиционируют, чтобы позволить глазу двигаться правильно.
It seems that fasting stresses your grey matter the way that exercise stresses your muscles. Похоже, что голодание стимулирует наше серое вещество также, как физическая нагрузка стимулирует мышцы.
You know, they do think that his muscles in his mouth will respond to therapy, so that's good. Знаешь, они думают, что его мышцы рта восстановятся, так что это хорошо.
His muscles have barely atrophied. Мышцы почти не атрофировались.
Больше примеров...
Мышц (примеров 284)
The undulation of stomach muscles like ripples on a lake, the spiking of fingers like stalagmites... Волнение мышц живота, как рябь на воде, Пальцы, вытягивающиеся подобно сталагмитам.
This is a paramedical treatment that promotes healing of wounds in soft tissues (muscles, tendons and ligaments). Это младший лечение что способствует заживлению ран мягких тканей (мышц, сухожилий и связок).
An expander having crossing levers is intended for the muscles of the shoulders and back when the spring is twisted as the handles are spread apart from each other. Эспандер со скрещивающимися рычагами предназначен для мышц плеч и спины, когда при разведении ручек друг от друга происходит скручивание пружины.
With an advent of implants simulating sural muscles (musculi gastrocnemius), the problem of aesthetic disparity between crura and the rest of body parts has been solved. С появлением имплантов икроножных мышц проблема эстетического несоответствия голеней остальным частям тел была решена.
Some children have no signs while others may exhibit shortness of breath, cyanosis, fainting, heart murmur, under-development of limbs and muscles, poor feeding or growth, or respiratory infections. У некоторых детей нет симптомов, а у других могут возникать одышка, цианоз, обмороки, сердечные шумы, недоразвитие конечностей и мышц, плохой аппетит или низкий рост, частые респираторные инфекции.
Больше примеров...
Мускулы (примеров 170)
And I know, they gave digital muscles to Chris Pratt in Guardians of the Galaxy. И я знаю, что они подрисовали мускулы Крису Прэтту в Стражах Галактики.
Well, girl athlete, long blond hair, big muscles... Ну, атлетичная девушка, длинные светлые волосы, красивые мускулы...
He's just trying to build up his muscles to impress the girls. Он пытается нарастить мускулы, чтобы цеплять девчонок.
Repeated application of the stream of warm and cold water of constant pressure from a distance of 3 m invigorates blood supply and loosens stiff muscles. Повторяемое чередование струй теплой и холодной воды с расстояния З м при постоянном давлении улучшит кровоснабжение и расслабит ваши отвердевшие мускулы.
Additionally, the muscles found in the mandibles of O. bauri are found in other ants, although those found in O. bauri are large and look very similar to those found in cicadas. Кроме того, мускулы, обнаруженные в мандибулах О. bauri также найдены у других муравьёв, хотя мышечные волокна O. bauri крупнее и выглядят очень сходными с таковыми, ранее обнаруженными у цикад.
Больше примеров...
Мышцами (примеров 47)
And this is all a physical simulation of the body, using AI to drive virtual muscles in that body. Это и есть компьютерное моделирование тела с использованием искусственного интеллекта для управления его виртуальными мышцами.
Potassium is vital for the communication between the nerves and the muscles. Калий необходим для связи между нервами и мышцами.
Yes, exactly like me except with huge muscles and a chiseled jaw and perfect teeth. Да, именно так, как я, только с огромными мышцами, мощной челюстью и идеальными зубами.
You won't turn into a body-builder with steel muscles , - claims Green, but will quickly give a nice shape and tone to your arms, as muscles will get stronger after muscle-strengthening exercises. Вы не превратитесь в культуриста с мощными мышцами, утверждает Грин, но довольно быстро сможете придать рукам желаемую форму и поднять тонус, так как мышцы рук очень быстро укрепляются благодаря силовым упражнениям.
The main muscular system in bivalves is the posterior and anterior adductor muscles, although the anterior muscles may be reduced or even lost in some species. Основными мышцами в теле пластинчатожаберных моллюсков являются передний и задний мускулы-замыкатели (аддукторы), хотя передний замыкатель у некоторых видов может быть редуцирован или полностью утрачен.
Больше примеров...
Мышцах (примеров 47)
Well, I can see the tension in your muscles from here. Я прямо отсюда вижу напряжение в твоих мышцах.
Hold this position for several seconds so that the tension in the muscles relaxed. Задержитесь в этом положении на несколько секунд, таким образом, что напряжение в мышцах расслабленным.
This condition is frequently experienced in the form of recurrent psychosomatic symptoms, such as migraines, pains in joints and muscles, general fatigue and the inability to do even normal daily activities. Это состояние нередко проявляется в форме периодически возникающих психосоматических симптомов, таких как мигрени, боли в суставах и мышцах, общая усталость и неспособность выполнять даже самые обычные повседневные действия.
There are also proteins in her muscles... myosin and actin, which are the things that allow her to run away. В её мышцах также не обошлось без белков. Миозин и актин.
The inventive massage armchair relates to physiotherapeutic devices, in particular to massage devices, and can be used for disease prevention, rehabilitation and for recovery of working capacity by means of massage and stimulation of the blood circulation in muscles. Массажное кресло относится к устройствам для физиотерапии, конкретно устройствам массажа и может быть использовано для профилактики, реабилитации, восстановления работоспособности людей путем проведения массажа стимулирования кровотока в мышцах.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 43)
As I don't have muscles anyway, so I won't move them. У меня нет мускулов, поэтому я ими не шевельну.
Why do you need muscles on your shoulders like that? Зачем ему столько мускулов на плечах?
Did she just say"{\hard,}hairy muscles"? Она правда сказала "волосатых мускулов"?
Do you believe that my being stronger or faster has anything to do with my muscles in this place? По-твоёму здёсь сила и рёакция каким-то образом зависят от вёличины мускулов?
And they did this by infinitely multiplying the power of our muscles, overcoming the limitations of our muscles. Они бесконечно приумножили мышечную силу, превзошли границы наших мускулов.
Больше примеров...
Мускулами (примеров 37)
I'm an old man with shriveled skin, no muscles and the legs of a corpse. А на самом деле я старик, с дряблой кожей, с бессильными мускулами, с ногами, как у покойника.
I don't know what your muscles earn you, but Miss Christopher managed to save a princely sum. Я не знаю, что ты заработал своими мускулами, но мисс Кристофер сумела припасти хорошенькую сумму.
But today, he has only the use of his facial muscles. Но сегодня он он может пользоваться только лицевыми мускулами.
What mysteries do the muscles mask? Какие тайны прячутся за этими мускулами?
It's because I still look like a woman and I still have hard muscles. вот почему выгляжу, как женщина и все еще со здоровыми мускулами.
Больше примеров...
Мышцам (примеров 31)
All that oxygen going to your muscles helps them to stretch. Весь кислород поступал бы к мышцам и помог им растянуться.
I miss those gross, overly large muscles. Я скучаю по отвратительным, слишком большим мышцам.
He has a normal physiology, so these exoskeletons are applying muscle-like torques and powers, so that his own muscles need not apply those torques and powers. У этого человека нет никаких повреждений в ногах, У него нормальное физическое здоровье, и эти устройства прикладывают такой же вращающий момент, что и мышцы, чтобы его мышцам не надо было прикладывать этих усилий.
It blocks the nerve impulses to the muscles so they can't contract. Это блокирует нервные импульсы что идут к мышцам.
Swimming is primarily a cardiovascular/aerobic exercise due to the long exercise time, requiring a constant oxygen supply to the muscles, except for short sprints where the muscles work anaerobically. Плавание является прежде всего аэробным упражнением благодаря своему длительному времени, оно требует постоянного притока кислорода к мышцам, за исключением коротких спринтерских дистанций, когда мышцы работают анаэробно.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 12)
Natural oils are applied in deep kneading movements, leaving the muscles soothed and relaxed. В тело пациента глубокими разминающими движениями втирается масло, изготовленное на основе растительных экстрактов, что приводит к расслаблению и успокоению мускулатуры.
The nectar causes their bodies to produce female butterfly hormones, building up their flapping muscles, but also making them irresistibly attracted to Fry. Этот нектар вызывает в их телах выработку гормонов самки бабочки, приводящих к росту маховой мускулатуры, а ещё - вызывающих непреодолимое влечение к Фраю.
The device comprises a housing capable of elastic deformation under the action of the temporal and/or masseter muscles, a Hall sensor and a permanent magnet, which are mounted inside the housing with the possibility of shifting with respect to one another upon elastic deformation of the housing. Устройство включает корпус, выполненный с возможностью упругой деформации под действием височной и/или жевательной мускулатуры, датчик Холла и постоянный магнит, установленные внутри корпуса с возможностью взаимного смещения при упругой деформации корпуса.
While their cell bodies are found in the central nervous system (CNS), a motor neurons are also considered part of the somatic nervous system-a branch of the peripheral nervous system (PNS)-because their axons extend into the periphery to innervate skeletal muscles. В то время как тела альфа-мотонейронов располагаются в центральной нервной системе (ЦНС), а-мотонейроны также считаются частью соматической нервной системы - отдела периферической нервной системы (ПНС) - поскольку их аксоны идут в составе периферических нервов для иннервации скелетной мускулатуры.
Overactivity of facial mimic muscles leads to occurrence of wrinkles, i.e. Результатом повышенной активности лицевой мимической мускулатуры является образование морщин: т.н.
Больше примеров...
Мускулах (примеров 9)
Painless childbirth isn't about muscles... It's about controlling your body. В безболезненных родах дело не в мускулах... а в умении контролировать свое тело.
When that dust was inhaled or ingested, it hid in the lungs, kidneys, large organs, bones and muscles, causing many illnesses and genetic deformities resembling those found among the victims of the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki. При вдыхании или глотании этой пыли она оседает в легких, почках, крупных органах, костях и мускулах, вызывая много болезней и генетических уродств, наподобие тех, которые обнаруживаются у жертв ядерной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
Now... did you feel power in your hands, in your muscles? Сейчас... вы чувствуете силу в ваших руках, в ваших мускулах?
With his 18-story shoulder muscles. И о его 18-этажных мускулах.
A total build up of muscles. Все в мускулах, ни на что другое места не остается!
Больше примеров...
Мускулам (примеров 6)
Power supplied to Brachial muscles in both arms. Подача питания к брахиальным мускулам обеих рук.
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
Let the muscles sag naturally. ѕозволь своим мускулам отдохнуть.
They're Jazzercising Fry's muscles. Смотрите, они делают джазерсайзинг его мускулам.
Grey's Anatomy, Mortician's Desk Reference, Robicheaux's Guide to Muscles and Tendons, Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
Больше примеров...
Мускулатура (примеров 5)
Oxygen dissipates, muscles stiffen at a certain rate. Кислород выходит, мускулатура затвердевает в определенном порядке.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.
Its red muscles are located deep within the body, adjacent to the spine, and its lateral rete is composed of over 4,000 small arteries arranged in bands. Их красная мускулатура, расположенная глубоко внутри тела, прикреплена к позвоночнику, а латеральная сеть состоит из более чем 4000 мелких артерий, собранных в сосудистые полосы.
Water exercises strengthen muscles, improves cardio vascular system and lungs of a mother as well as a baby. Во время занятий в бассейне укрепляется мускулатура, стабилизируется кровообращение, тренируется сердечно-сосудистая, дыхательная системы как у мамы, так и у малыша.
His muscles were not as big as yours. Его мускулатура совсем не такая внушительная как у тебя.
Больше примеров...
Мускул (примеров 9)
Sure, and in the meantime you've got the muscles. Несомненно, но вместе с этим у ты получила гору мускул.
It's the Mr Muscles contest and I want to win that title before I retire. Сегодня конкурс "Мистер Мускул", и я хочу выиграть этот титул прежде, чем уйду в отставку.
Actually, now that I have you... will you help me move a dresser... Mr. Muscles? Слушай, раз уж ты здесь - не поможешь мне передвинуть комод, Мистер Мускул?
All my muscles were spasming. Каждый его мускул напряжен.
Make sure your mouth isn't bigger than your muscles are strong. Вот так, когда самый натренированный мускул - язык.
Больше примеров...
Мускулистый (примеров 9)
But you're almost too healthy, with all your muscles. Но ты в прекрасной форме, такой мускулистый.
Because it's funny, in my mind he had more muscles. Забавно, я думал, что он более мускулистый.
I need good solid macho muscles... for the Circus Maximus! Мне нужен крутой мускулистый мачо для цирка Максимус.
You found plenty of 'em, too, didn't you, Muscles? Ты их тоже много нашел, не так ли, Мускулистый?
Then this morning, I saw the comments on Twitter, and some people c-called me names and said I wasn't ripped, and they said I was fat, and I didn't have muscles. И думал, что все будут мною восхищаться, но сегодня утром в комментах Твиттера я увидел, что некоторые меня обзывают и пишут, что я не накачан, и что я жирный, а не мускулистый.
Больше примеров...