| My mum was crazy about him. | Моя мама была от него без ума. |
| He gets up at half-seven so his mum can do his hair. | Он встаёт в полседьмого и мама ему укладку делает. |
| 'She'd wake up crying and her mum would tell her, | 'Она проснется плачет и ее мама могла бы сказать ей, |
| Do you think Mum would have had the baby yesterday if we hadn't moved house? | Как думаешь, мама родила бы вчера, если бы мы сюда не переехали? |
| My mum wanted to burn it all: | И мама решила все сжечь. |
| Mum, my bag is too small. | Мам, мой чемодан слишком маленький. |
| Perhaps the David Niven of insurance, Mum. | Наверное, Дэвид Нивен-страховщик, мам? |
| Mum, how do I look? | Мам, ну как я тебе? |
| Are you sure yours was all right, Mum? | Мам, твоя точно нормальная? |
| I don't know, Mum. | Я не знаю, мам. |
| Your mum told me straight, you know. | Твоя мать мне обо всем рассказала. |
| I was cut up when your mum died. | Когда твоя мать умерла, я был опустошён. |
| You would leave your own mum in here? | Неужели ты оставишь свою собственную мать здесь? |
| And I see you've nominated your mum and your friend Dave to receive Nocturnapram in the event that the comet hits. | Я вижу, вы выбрали вашу мать и вашего друга Дейва. чтобы они получили Ноктюрнапрам когда комета упадет. |
| His mum's a right mardy piece. | Его мать такая ворчунья. |
| Just mum killing bad boys. | Всего-навсего мамочка убивает плохих мальчиков. |
| Dear mum, don't be so gloomy. | Мамочка, не надо грустить. |
| 'Lobbing', mum. | "Сет", мамочка. |
| I'm not even a mum. | Я вообще не мамочка. |
| I will tonight, mum. | Сегодня задержусь, мамочка. |
| Course, that would be entirely up to you, mum. | онечно, € бы сделал это только если это ам угодно, мэм. |
| I can't see him, he can't see me he calls me "mum" | Я не могу его видеть, он не может видеть меня он называет меня "мэм" |
| Mum, Thomas didn't put it in there... that'd be cheating. | Мэм, Томас этого туда не запихивал... |
| WELL, THAT MAY BE, MUM, BUT MY FACE IS MY OWN. | Ну, может и так, мэм, но лицо у меня мое собственное. |
| Only thing for a grass, mum. | Надо сказать спасибо мэм. |
| Trust my mum to go sticking her nose in. | Моя мамаша всюду суёт свой нос. |
| I get the impression she's a boring suburban mum. | Мне показалось, что она унылая мамаша из пригорода. |
| Well, Bishop's mum did say he was into filmmaking. | Да, мамаша Бишопа говорила, что он улекался киносъемкой. |
| It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. | Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим. |
| Old Mum still be here, b'aint she? | Старая мамаша еще тут ведь. |
| Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
| No, that's your mum. | Неа, это все твоя мамка. |
| My Mum was at school with the rector. | Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась. |
| Mum said I have to be quick though | Мамка сказала чтоб только это... |
| Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
| This is the key to the post office box, swap it with your mum's one, but be careful | Даю тебе свой ключ от почтового ящика, поменяй его на мамин ключ - только осторожно! |
| Mum's at the solicitors, trying to get Mary back. | Мамин адвокат пытается вернуть обратно Мери. |
| You know, Mum's last husband Malcolm said something very similar. | Знаётё, мамин послёдний муж Малкольм говорил что-то подобноё. |
| You've got your mum's nose. | У тебя мамин нос. |
| You're wearing my mum's apron! | Вы надели мамин фартук! |
| Last time I saw you, hiding behind your mum's skirt, wouldn't even give your old man a hug. | Когда я видел тебя в прошлый раз, ты спрятался за маминой юбкой, даже не обнял старика. |
| You can't use mum's bubble bath! | Ты не можешь пользоваться маминой ванной! |
| You ran off to Germany - with Mum's sister. | Ты сбежал в Германию с маминой сестрой. |
| I take a pill a week from Mum's box. | Я беру одну таблетку в неделю из Маминой коробки. |
| Following Mum's special diet. | Ем по особой маминой диете. |
| I won't have to go to mum's vows. | И не придётся опять выслушивать мамины клятвы. |
| So why don't you all go through and, Gavin, you get everybody's bags and your mum and I will get the drinks. | Поэтому прошу вас всех проходить, Гевин заберёт ваши и мамины сумки, а я принесу напитки. |
| Are mum's curtains still in the basement | Мамины гардины в подвале? |
| Mum's money! Mum is in hospital! | деньги. мамины деньги. |
| Like you've ever paid attention to what Mum thinks | Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова. |
| I haven't seen you so perky in ages, Mum. | Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма. |
| Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North. | Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А. |
| It never worked, Mum. | Но это не работает, ма. |
| You always say "Mum", I "Mother". | Ты всегда говорил "Мама", а я "Ма". |
| Mum, I asked you a question. | Мама, ма, мама я задал тебе вопрос, когда к тебе вернулось зрение? |
| You have to see mum's room and the waterfalls. | Посмотришь на мамину комнату и водопады. |
| mainly my mum's friend Janet, for some reason, I'd have to start all over again. | в основном почему-то мамину подругу Джанет, мне приходилось начинать сначала. |
| Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. | Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию. |
| Want some of Mum's famous pork lasagne? | Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью? |
| Why don't you go to mum's talk? | Сходите, послушайте мамину речь. |
| One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, | И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок. |
| We both know the only thing that's cursed around here is Mum's love life. | Мы обе знаем, единственное, что здесь проклято, это мамина личная жизнь. |
| You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. | Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина. |
| Isn't that Mum's? | Это разве не мамина рубашка? |
| Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). | Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь). |
| I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
| Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
| The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
| It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
| My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
| Mum's dress was perfect on her. | Мамино платье было прекрасно не ней. |
| What's he doing with his mum's stolen necklace. | Откуда у него мамино ожерелье? |
| It wasn't about Mum's happiness. | Тебя не заботило мамино счастье. |
| We found Mum's will. | Мы нашли мамино завещание. |
| Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. | Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать. |