Английский - русский
Перевод слова Mum

Перевод mum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 2854)
Me mum said you left that in the kitchen. Мне мама сказала, что ты оставила это на кухне.
I'd move but my mum's all like, "Janice, why waste money?" Я бы переехала, но моя мама все время говорит: "Дженис, зачем тратить деньги?"
Mum says you've been writing a story at school. Мама говорит, что в школё ты пишёшь какой-то рассказ.
What is it, Mum? В чем дело, мама?
Mum left Dad behind in Brisbane so that she could support my dancing. Мама уехала из Бризбейна, чтобы помогать мне с танцами.
Больше примеров...
Мам (примеров 912)
There's something I have to tell you, Mum, and it's killing me, all right? Я должен кое-что рассказать тебе, мам, то что убивает меня, понимаешь?
Mum, will Father be riding in the beginning part of the procession or at the end'? Мам, а папа будет в начале процессии, или в конце?
You're unique, mum. Ты - исключение, мам.
I'm scared, mum. Я боюсь, мам.
Mum, where are you? Мам, где же ты?
Больше примеров...
Мать (примеров 403)
Look, if you could persuade your mum that staying in Australia really would be the best thing for her... Если ты убедишь свою мать, что лучше всего ей остаться в Австралии...
Mum is worrying - About you! - I am serious Мать нервничать за тебя будет Я серьёзно говорю
This is her mum, Beth. Это её мать, Бэт.
Saw Tess's mum the other day. Видел мать Тесс на днях.
Sorry, Mother... Mum! Извини, мать... мама!
Больше примеров...
Мамочка (примеров 50)
That's very good, Mr. Green, but tell me, does your mum... Но по всему видно, что ваша мамочка... у осла.
You're not my mum! Ты мне не мамочка!
Calm down, mum. Мамочка, не волнуйтесь так...
Right, Mum's gone. Отлично, мамочка ушла.
It's Mr Mum. А, мистер Мамочка.
Больше примеров...
Мэм (примеров 40)
I only dropped a calendar, mum. Но я только календарь уронила, мэм.
Here she is herself, mum. А вот и она, мэм.
ARE YOU IMPLICATING, MUM, THAT I AM A FOLLOWER? Мэм, вы решили, что у меня есть поклонник?
Mum, if I tell you something I think is the truth, but you know it in't the truth, because everyone knows you know everything, and you tell me so, is that a lie or a fib? Мэм, если я скажу вам то, что считаю правдой, а вы знаете, что это неправда, потому что все знают, что вы всё знаете, и вы мне так и скажете, это будет враньё или выдумка?
Mum, if people help themselves, like the book says we have to, do all our dreams come true? Мэм, если люди будут самопомогаться, как советует книга, все наши мечты исполнятся?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 17)
Well, Bishop's mum did say he was into filmmaking. Да, мамаша Бишопа говорила, что он улекался киносъемкой.
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим.
Where's this dad when the mum was knocking hell out of her? Где был тот папа, когда мамаша лупила её, как хотела?
Your mum did palm us off with the damaged goods, didn't she? Твоя мамаша отфутболила нас, как испорченный товар, да?
Just some mum trying to organise a play date. Одна мамаша из родительского комитета
Больше примеров...
Мамка (примеров 6)
Your mum probably told you all your life. Мамка наверняка всю жизнь это твердила.
Your old mum here told me you liked the photographs I take. Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы.
My Mum was at school with the rector. Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась.
Mum said I have to be quick though Мамка сказала чтоб только это...
Mum said I have to be quickthough. Мамка сказала чтоб только это... побыстрее.
Больше примеров...
Мамин (примеров 19)
I remember mum's laugh, she answered. "Я помню мамин смех", - ответила она.
If mum's computer is in there at the end of the school day, I can take it home, put it back and I don't have to tell anyone. Если мамин компьютер окажетс там до конца уроков, я заберу его домой, положу на место и никому ничего не скажу.
This is the key to the post office box, swap it with your mum's one, but be careful Даю тебе свой ключ от почтового ящика, поменяй его на мамин ключ - только осторожно!
You know, Mum's last husband Malcolm said something very similar. Знаётё, мамин послёдний муж Малкольм говорил что-то подобноё.
Well, so I borrowed Mum's key and went into your study, and there it was. Так что я взял мамин ключ и пошел в ваш кабинет, и там он был.
Больше примеров...
Маминой (примеров 20)
Of course, my mum's version is that she dumped him, and THEN he took up with their Muriel. ! Конечно, по маминой версии, она его бросила, а потом он связался с Мюриэл.
You should never have put it in Mum's room. А ты не должен был хранить это в маминой комнате.
We made short dresses with Mum's machine. На маминой швейной машинке мы шили себе короткие платья.
What's wrong with the girl in Mum's bed? А что с той девочкой, которая сейчас лежит на маминой кровати?
Mum's aunt Renee. От маминой тёти Рини.
Больше примеров...
Мамины (примеров 14)
Your mum's was probably much tastier. Мамины, наверное, были гораздо вкуснее.
No, I'm just respecting Mum's feelings. Я не боюсь, я просто уважаю мамины чувства.
When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты.
Are mum's curtains still in the basement Мамины гардины в подвале?
Like you've ever paid attention to what Mum thinks Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова.
Больше примеров...
Ма (примеров 18)
Mum, Roy just handed in his new novel this week. Ма, Рой только на этой неделе передал новый роман.
Well, Mum, Cristal always seems to know what's best for you. Ну, ма, Кристэл всегда знает, что лучше для тебя.
And we love you, Mum. И мы любим тебя, Ма.
Your mum didn't come home alone, did she...? Твоя ма встречается с кем-то?
Will it, Mum? Правда так будет, ма?
Больше примеров...
Мамину (примеров 13)
Dad licked mum's hand... and that's how Alice was born. Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса.
Some kids were trying to steal my mum's car. акие-то парни хотели угнать мамину машину.
mainly my mum's friend Janet, for some reason, I'd have to start all over again. в основном почему-то мамину подругу Джанет, мне приходилось начинать сначала.
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию.
So you've found Mum's bag? Так вы нашли мамину сумку?
Больше примеров...
Мамина (примеров 11)
No, it's not Mum's fault. Нет, это не мамина вина.
We both know the only thing that's cursed around here is Mum's love life. Мы обе знаем, единственное, что здесь проклято, это мамина личная жизнь.
Well, it wasn't Mum's. Ну, не мамина же.
Mum's maiden name was Duggan. Мамина девичья фамилия - Дагган.
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь).
Больше примеров...
Маминых (примеров 5)
I gave her mum's clothes. Я ей отдала кое-что из маминых вещей.
Saoirse, it's just one of Mum's stories. Сирша, это просто одна из маминых сказок.
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм.
It belongs to one of my mum's friends. Одной из маминых подруг.
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
It smells like one of Mum's roast dinners. Пахнет как мамино жаркое на ужин.
Mum's dress was perfect on her. Мамино платье было прекрасно не ней.
T., that's mum's body. Ти, это мамино тело.
It wasn't about Mum's happiness. Тебя не заботило мамино счастье.
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать.
Больше примеров...