| This is my mum, sandwiched between Dickens and Nabokov. | Вот моя мама, разрывается между Дикенсом и Набоковым. |
| Jimmy, as he called himself, was reported missing by his mum, who I spoke to briefly on the phone last night. | О пропаже Джимми - а он отзывался именно на это имя, сообщила его мама, с которой я кратко пообщалась вчера вечером. |
| Mum was finding a life without alcohol quite dull. | Мама считала, что безалкогольная жизнь - это довольно скушно. |
| I really liked your mum. | Мне очень нравилась твоя мама. |
| Mum, Hayflower hit me! | Мама, Соломенная шапочка меня обижает! |
| We all have a right to a lawyer, Mum. | Мы все имеем право на адвоката, мам. |
| You don't look convinced, Mum. | Ты выглядишь неуверенной, мам, что такое? |
| Still can't get your plaster wet, Mum? | До сих пор нельзя мочить пластырь, мам? |
| Mum, can you tell him not to come into my room and take stuff? | Мам, скажи ему, чтобы он волей-неволей не заходил в мою комнату и не трогал мои вещи. |
| It's getting much better, Mum. | Мам, уже заживает. |
| Try being me for 17 years when everyone asks why your auntie is your mum. | Представь, как мне было неудобно в течении 17 лет, когда все спрашивают, почему моя тетушка для меня мать. |
| Any other mother would be round at Sam's mum's house. | Любая другая мать оббивала бы порог дома матери Сэма. |
| Just look at your mum. | Ты на мать глянь! Повернись и посмотри! |
| But that's your mum. | Но она твоя мать. |
| You've only got one mum. | Мать у тебя только одна. |
| That'd be your dear old mum. | это была твоя дорогая мамочка. |
| Just mum killing bad boys. | Всего-навсего мамочка убивает плохих мальчиков. |
| Dear mum, don't cry. | Мамочка, не плачь... |
| I know, mum. | Мамочка, я знаю. |
| Mum might be watching the house. | Мамочка может следить за домом |
| Forgive me, mum, but there's a few letters for you. | Простите, мэм, но вам пришло несколько писем. |
| Mum, Thomas didn't put it in there... that'd be cheating. | Мэм, Томас этого туда не запихивал... |
| Mum, why don't you go to him and just say "hello"? | Мэм, почему вы не пойдёте к нему и просто не поздороваетесь? |
| I surely will, mum. | Я буду, а как же, мэм. |
| Minnie calls me mum. | Минни называет меня "мэм". |
| Trust my mum to go sticking her nose in. | Моя мамаша всюду суёт свой нос. |
| I get the impression she's a boring suburban mum. | Мне показалось, что она унылая мамаша из пригорода. |
| Out of 9, so far, one's a psycho who killed 4 others, one committed suicide, one is a bloody soccer mum, and then, there's you. | Из девяти копий одна - психопатка, убившая 4 других, одна покончила с собой, одна - мамаша из пригорода, а еще есть ты. |
| None them left now, of course, except old Mum at up the lodge. | Никого из них не осталось, конечно, только старая мамаша там в домике. |
| Your mum did palm us off with the damaged goods, didn't she? | Твоя мамаша отфутболила нас, как испорченный товар, да? |
| Your mum probably told you all your life. | Мамка наверняка всю жизнь это твердила. |
| Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
| No, that's your mum. | Неа, это все твоя мамка. |
| Mum said I have to be quick though | Мамка сказала чтоб только это... |
| Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
| If mum's computer is in there at the end of the school day, I can take it home, put it back and I don't have to tell anyone. | Если мамин компьютер окажетс там до конца уроков, я заберу его домой, положу на место и никому ничего не скажу. |
| You've got your mum's nose. | У тебя мамин нос. |
| Why are you wearing my mum's bathrobe? | Почему ты надел мамин халат? |
| That's not Mum's handwriting. | Это не мамин почерк. |
| Mum's computer was there when she and I went to bed last night. | Мамин компьютер был на месте, когда мы вечером ложились. |
| I've still got my mum's car keys. | У меня ключи от маминой машины. |
| You ran off to Germany - with Mum's sister. | Ты сбежал в Германию с маминой сестрой. |
| We made short dresses with Mum's machine. | На маминой швейной машинке мы шили себе короткие платья. |
| Mum's aunt Renee. | От маминой тёти Рини. |
| Following Mum's special diet. | Ем по особой маминой диете. |
| My phase of wearing mum's high heels. | Или в то время, когда я надевал мамины туфли на высоких каблуках. |
| So why don't you all go through and, Gavin, you get everybody's bags and your mum and I will get the drinks. | Поэтому прошу вас всех проходить, Гевин заберёт ваши и мамины сумки, а я принесу напитки. |
| No, I'm just respecting Mum's feelings. | Я не боюсь, я просто уважаю мамины чувства. |
| When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. | Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты. |
| Mum's powers are returning, and it won't be long before we can't contain them. | Мамины силы возвращаются, и скоро мы не сможем их сдержать! |
| I swear, Mum, back by ten. | Клянусь, ма, буду в десять. |
| I haven't seen you so perky in ages, Mum. | Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма. |
| Mum, you always said that if I needed a loan to start my own business, I could count on you. | Ма, ты всегда говорила, что если мне потребуется заем на собственное дело, я могу рассчитывать на тебя. |
| Mum, can't you call sometimes before you come over? | Ма, ты бы хоть иногда звонила перед приходом. |
| Let me see my mum... | Позвольте мне увидеть ма... |
| You have to see mum's room and the waterfalls. | Посмотришь на мамину комнату и водопады. |
| Dad licked mum's hand... and that's how Alice was born. | Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. |
| Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. | Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию. |
| So you've found Mum's bag? | Так вы нашли мамину сумку? |
| Nigel, get Mum's bag. | Найджел, принеси мамину сумку. |
| 'That day, my mum's adage came back to me. | В этот день мамина присказка вернулась ко мне. |
| No, it's not Mum's fault. | Нет, это не мамина вина. |
| Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. | Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать |
| Mum's maiden name was Duggan. | Мамина девичья фамилия - Дагган. |
| Isn't that Mum's? | Это разве не мамина рубашка? |
| I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
| Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
| The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
| It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
| My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
| Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. | Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование. |
| Mum's dress was perfect on her. | Мамино платье было прекрасно не ней. |
| T., that's mum's body. | Ти, это мамино тело. |
| It wasn't about Mum's happiness. | Тебя не заботило мамино счастье. |
| Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. | Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать. |