If your mum could see this... | Если б твоя мама могла это видеть... |
Mum's going to live on her own. | Мама уходит, чтобы жить в одиночку. |
My mum is very supportive. | Мама очень поддерживает меня. |
Léna, it's your mum | Лена, это твоя мама. |
Mum, we're fine. | Да, мама, у нас все хорошо. |
Mum, I though you were at tal-chi. | Мам, я думала, ты ещё на тай-чи. |
Are you all right there, Mum? | Ты там в порядке, мам? |
"Mum, I'm pregnant, I've kissed a lad down the street." | "Мам, я беременна, я поцеловала мальчика на улице". |
Yes, mum, I will. | Конечно, сейчас, мам. |
You all right, Mum? | Ты в порядке, мам? |
He doesn't remember the kid or the mum. | Не помнит ни ребенка, ни его мать. |
I wish mum would come and I could go home and practise! | Надеюсь, мать сменит меня, мне надо подготовиться! |
I said, "Grace probably thinks Peppa Pig is her mum." | Я сказал: "Грейс наверное думает, что Свинка Пеппа - ее мать" |
Every day, when I left to go to work... my mum would spray some formalin on my shirt... and maybe that's why I didn't catch it. | Каждый день перед работой мать брызгала мою рубаху формалином, и, может, поэтому я и не заразился. |
There were nine of us, Mum put the polenta on the table, and whoever was quick, ate! | Моя мать готовила все время мамалыгу (кукурузная каша) и кто-то успевал схватить кусок, а кто-то нет. |
I want the lowdown on where I'm headed, but he's mum. | Я все хочу опуститься ниже, но он как мамочка. |
Dearest Mum, you are wonderful. | Мамочка, дражайшая, ты прекрасна. |
It's not dear old Mum anymore. | Это уже не старая дорогая мамочка. |
'Lobbing', mum. | "Сет", мамочка. |
Mum's the best! | Наша мамочка самая лучшая! |
Course, that would be entirely up to you, mum. | онечно, € бы сделал это только если это ам угодно, мэм. |
I can't see him, he can't see me he calls me "mum" | Я не могу его видеть, он не может видеть меня он называет меня "мэм" |
WELL, THAT MAY BE, MUM, BUT MY FACE IS MY OWN. | Ну, может и так, мэм, но лицо у меня мое собственное. |
YOU, MUM OR ME? | Вам, мэм, или мне? |
'Tis a hungry beast, to be sure, Mum, I already put in a scuttle-full. | Это прожорливое чудовище, мэм, я уже подкинула туда целое ведёрко угля. |
Trust my mum to go sticking her nose in. | Моя мамаша всюду суёт свой нос. |
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. | Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим. |
Or are you just slow-witted like your mum? | Или отсталая, как твоя мамаша? |
See how much your mum loves you? | Видишь, как твоя мамаша любит тебя? |
It's Bulder and his nutty mum. | Буллер и его чокнутая мамаша. |
Your mum probably told you all your life. | Мамка наверняка всю жизнь это твердила. |
Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
No, that's your mum. | Неа, это все твоя мамка. |
My Mum was at school with the rector. | Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась. |
Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
I remember mum's laugh, she answered. | "Я помню мамин смех", - ответила она. |
Mum's anniversary, if you want to know. | Мамин юбилей, если хотите знать. |
So, I checked Mum's phone when she was in the shower. | Поэтому я залезла в мамин телефон, когда она была в душе. |
That's smoking a lot better than Mum's Earl Grey! | Да это лучше чем мамин Эрл Грэй! |
That's not Mum's handwriting. | Это не мамин почерк. |
It was the day after my mum's wedding. | "Это было на следующий день после маминой свадьбы." |
Now, my guess is you took these out of your mum's bag at the cafe at about the same time you poisoned her food. | И я думаю, что ты вытащила это из маминой сумки в кафе и приблизительно в это же время отравила её еду. |
So, how did you get on with your mum's friend last night? | Так как ваша вчерашняя встреча с маминой подругой? |
You ran off to Germany - with Mum's sister. | Ты сбежал в Германию с маминой сестрой. |
I take a pill a week from Mum's box. | Я беру одну таблетку в неделю из Маминой коробки. |
Your mum's was probably much tastier. | Мамины, наверное, были гораздо вкуснее. |
My phase of wearing mum's high heels. | Или в то время, когда я надевал мамины туфли на высоких каблуках. |
Better than the pyjamas Mum got me. | Это лучше, чем мамины пижамы. |
When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. | Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты. |
Like you've ever paid attention to what Mum thinks | Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова. |
Mum, Roy just handed in his new novel this week. | Ма, Рой только на этой неделе передал новый роман. |
Mum, he just got some really bad news. | Ма, ему только что сообщили плохие вести. |
Mum, I know I told you about a substantial loan I'd need to get the art gallery started up, but, well, it turns out it's a bit more than I anticipated. | Ма, помню, что говорила тебе о значительном и нужном займе под открытие галереи, но, в общем оказалось, что нужно чуть побольше. |
You always say "Mum", I "Mother". | Ты всегда говорил "Мама", а я "Ма". |
Mum, I asked you a question. | Мама, ма, мама я задал тебе вопрос, когда к тебе вернулось зрение? |
I was 7 years old and I loved my mum's Sunday night pasta. | МНе было 7 лет, и я обожал мамину воскресные спагетти. |
Some kids were trying to steal my mum's car. | акие-то парни хотели угнать мамину машину. |
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. | Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились. |
Want some of Mum's famous pork lasagne? | Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью? |
Nigel, get Mum's bag. | Найджел, принеси мамину сумку. |
'That day, my mum's adage came back to me. | В этот день мамина присказка вернулась ко мне. |
You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. | Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина. |
What's mum's car doing here? | Почему здесь мамина машина? |
Well, it wasn't Mum's. | Ну, не мамина же. |
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). | Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь). |
I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
It smells like one of Mum's roast dinners. | Пахнет как мамино жаркое на ужин. |
Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. | Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование. |
Mum's dress was perfect on her. | Мамино платье было прекрасно не ней. |
T., that's mum's body. | Ти, это мамино тело. |
It wasn't about Mum's happiness. | Тебя не заботило мамино счастье. |