Английский - русский
Перевод слова Mum

Перевод mum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 2854)
I waited till your mum went out. Я ждала, пока твоя мама уйдёт.
Did your mum give any indication she was planning to move away? Ваша мама не намекала, что она собирается переехать?
Mum said you can come for dinner again, if you feel like it... Мама сказала, ты можешь прийти на ужин, если не против...
My mum suffered from arthritis. Моя мама страдала от артрита.
What my mum used to say. Что моя мама говорила.
Больше примеров...
Мам (примеров 912)
Ask your mum to make a cup of tea! Мам, папа хочет выпить чаю.
Here, Mum, try these. Вот, мам, эти попробуй.
No, Mum, it's not that. Нет, мам, это не так.
Mum, we can't afford the flights to Malaga. Мам, мы не можем позволить себе перелет до Малаги.
It's getting much better, Mum. Мам, уже заживает.
Больше примеров...
Мать (примеров 403)
Graham's mum has asked that a member of the Women's Department be present during the interview. Сэр? Мать Грэхема просила, чтобы кто-то из Женского Отдела Присутствовал на допросе.
My mum's been alone 10 years. Моя мать живет одна уже 10 лет.
Besides, even if I had wanted more, there was just no getting past his mum. Да и если бы я захотела большего, его мать ни за что не разрешила бы.
Would you also like to remind me my birth mum popped round and Helena's my twin sister? А не хочешь напомнить еще и о том, что внезапно объявилась моя мать, и что Хелена - моя сестра-близнец?
I'm sorry about your mum. Мне так жаль твою мать.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 50)
Probably got a mum out there that loves him. Возможно, у него где-то есть мамочка, которая его любит.
My mum's not coming tonight, is she? Мамочка сегодня не вернется, да?
Boy, will mum be surprised. Вот мамочка будет удивлена.
Calm down, mum. Мамочка, не волнуйтесь так...
Dear mum, don't be so gloomy. Мамочка, не надо грустить.
Больше примеров...
Мэм (примеров 40)
Forgive me, mum, but there's a few letters for you. Простите, мэм, но вам пришло несколько писем.
Mum, do you suppose Laura will take the brooch from Daniel? Мэм, как думаете, Лора возьмет брошку у Дэниела?
Mum, you tell me I must tell the truth, but you in't telling the truth. Мэм, вы сказали, я должна говорить правду, но вы правду не говорите.
Mum, when I first come to you, I had nightmares, didn't I? Мэм, когда я только пришла к вам, у меня были кошмары, да?
Mum, if I tell you something I think is the truth, but you know it in't the truth, because everyone knows you know everything, and you tell me so, is that a lie or a fib? Мэм, если я скажу вам то, что считаю правдой, а вы знаете, что это неправда, потому что все знают, что вы всё знаете, и вы мне так и скажете, это будет враньё или выдумка?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 17)
My dad said your mum was the village bike. Мой отец говорит, твоя мамаша была деревенским великом.
I get the impression she's a boring suburban mum. Мне показалось, что она унылая мамаша из пригорода.
None them left now, of course, except old Mum at up the lodge. Никого из них не осталось, конечно, только старая мамаша там в домике.
This your mum, Rocket? Это твоя мамаша, Ракета?
The mum pulls a knife. И тут мамаша вытаскивает нож.
Больше примеров...
Мамка (примеров 6)
Your mum probably told you all your life. Мамка наверняка всю жизнь это твердила.
Your old mum here told me you liked the photographs I take. Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы.
No, that's your mum. Неа, это все твоя мамка.
My Mum was at school with the rector. Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась.
Mum said I have to be quickthough. Мамка сказала чтоб только это... побыстрее.
Больше примеров...
Мамин (примеров 19)
I remember mum's laugh, she answered. "Я помню мамин смех", - ответила она.
He probably thought he took mum's secret with him to the angels. Вероятно, он думал, что забрал мамин секрет с собой к ангелам.
Mum's anniversary, if you want to know. Мамин юбилей, если хотите знать.
We've got Mum's creme de menthe. У нас есть мамин "Крем де Манс".
Why are you wearing my mum's bathrobe? Почему ты надел мамин халат?
Больше примеров...
Маминой (примеров 20)
Of course, my mum's version is that she dumped him, and THEN he took up with their Muriel. ! Конечно, по маминой версии, она его бросила, а потом он связался с Мюриэл.
Now, my guess is you took these out of your mum's bag at the cafe at about the same time you poisoned her food. И я думаю, что ты вытащила это из маминой сумки в кафе и приблизительно в это же время отравила её еду.
Aunt Darya, Aunt Minoo and two people from Mum's work. Тетя Дария, тетя Мину и двое с маминой работы.
You should never have put it in Mum's room. А ты не должен был хранить это в маминой комнате.
Mum's aunt Renee. От маминой тёти Рини.
Больше примеров...
Мамины (примеров 14)
Your mum's was probably much tastier. Мамины, наверное, были гораздо вкуснее.
What? I've still got my mum's car keys. Мамины ключи от машины всё еще у меня!
I saw you took down the photos of Mum. Я заметил, ты убрал мамины фото.
Mum's powers are returning, and it won't be long before we can't contain them. Мамины силы возвращаются, и скоро мы не сможем их сдержать!
Are mum's curtains still in the basement Мамины гардины в подвале?
Больше примеров...
Ма (примеров 18)
I swear, Mum, back by ten. Клянусь, ма, буду в десять.
Mum, can't you call sometimes before you come over? Ма, ты бы хоть иногда звонила перед приходом.
Let me see my mum... Позвольте мне увидеть ма...
Mum, I know I told you about a substantial loan I'd need to get the art gallery started up, but, well, it turns out it's a bit more than I anticipated. Ма, помню, что говорила тебе о значительном и нужном займе под открытие галереи, но, в общем оказалось, что нужно чуть побольше.
Mum, I asked you a question. Мама, ма, мама я задал тебе вопрос, когда к тебе вернулось зрение?
Больше примеров...
Мамину (примеров 13)
Some kids were trying to steal my mum's car. акие-то парни хотели угнать мамину машину.
Ill get mum's lipstick. Я возьму мамину помаду.
Want some of Mum's famous pork lasagne? Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью?
So you've found Mum's bag? Так вы нашли мамину сумку?
Nigel, get Mum's bag. Найджел, принеси мамину сумку.
Больше примеров...
Мамина (примеров 11)
'That day, my mum's adage came back to me. В этот день мамина присказка вернулась ко мне.
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок.
What's mum's car doing here? Почему здесь мамина машина?
Well, it wasn't Mum's. Ну, не мамина же.
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь).
Больше примеров...
Маминых (примеров 5)
I gave her mum's clothes. Я ей отдала кое-что из маминых вещей.
Saoirse, it's just one of Mum's stories. Сирша, это просто одна из маминых сказок.
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм.
It belongs to one of my mum's friends. Одной из маминых подруг.
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
It smells like one of Mum's roast dinners. Пахнет как мамино жаркое на ужин.
Mum's dress was perfect on her. Мамино платье было прекрасно не ней.
T., that's mum's body. Ти, это мамино тело.
It wasn't about Mum's happiness. Тебя не заботило мамино счастье.
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать.
Больше примеров...