I thought your mum took it off you. | Я думал, у тебя его мама забрала. |
You can't unfry an egg, as my dear old mum used to say. | Вы не можете пожарить яйцо обратно, как говорила моя дорогая старая мама. |
Can I talk to you outside, mum? | Мама, мы можем поговорить снаружи? |
Mum just tells me to talk to you. | Мама всегда отсылает меня к тебе. |
That's my mum lying there! | Там лежит моя мама! |
This wasn't some great romance, Mum. | Это не был роман века, мам. |
! Mum, Dad, this isn't what it looks like. | Мам, Пап, это не то, о чем вы думаете! |
Just trust me, Mum. | Просто поверь, мам. |
Here you go, Mum. | Ну вот, мам. |
I don't understand, Mum. | Я не понимаю, мам. |
Well, we've got Tamika's mum giving Marshall the money. | Ну, мы знаем, что мать Тамики дала Маршаллу деньги. |
It has to be dad, mum and kids. | Должен быть отец, мать и ребенок. |
I'm Jenny, I'm Sam's mum. | Я - Дженни, мать Сэма. |
So the minute Mum gets ill, you run away to Pakistan to play at being a boot boy. | Как тогда, когда мать заболела, а ты сбежал в Пакистан, играть в солдатика. |
But that's your mum. | Но она твоя мать. |
It's no good leaving it in the freezer for your mum to discover. | Оставить их в холодильнике, пока их не обнаружит мамочка, - плохая идея. |
That'd be your dear old mum. | это была твоя дорогая мамочка. |
Calm down, mum. | Мамочка, не волнуйтесь так... |
I'm not your mum. | Я не твоя мамочка. |
Mum, can I have your glass please? | Мамочка, можно твой бокал? |
He could call you Ma, mum. | Он мог бы называть вас "мам", мэм. |
WILL YOU CELEBRATE WATERLOO, MUM? | Вы будете отмечать Ватерлоо, мэм? |
Mum, when I first come to you, I had nightmares, didn't I? | Мэм, когда я только пришла к вам, у меня были кошмары, да? |
Mum, if I tell you something I think is the truth, but you know it in't the truth, because everyone knows you know everything, and you tell me so, is that a lie or a fib? | Мэм, если я скажу вам то, что считаю правдой, а вы знаете, что это неправда, потому что все знают, что вы всё знаете, и вы мне так и скажете, это будет враньё или выдумка? |
Mum, if people help themselves, like the book says we have to, do all our dreams come true? | Мэм, если люди будут самопомогаться, как советует книга, все наши мечты исполнятся? |
Well, Bishop's mum did say he was into filmmaking. | Да, мамаша Бишопа говорила, что он улекался киносъемкой. |
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. | Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим. |
Where's this dad when the mum was knocking hell out of her? | Где был тот папа, когда мамаша лупила её, как хотела? |
Your mum did palm us off with the damaged goods, didn't she? | Твоя мамаша отфутболила нас, как испорченный товар, да? |
Old Mum still be here, b'aint she? | Старая мамаша еще тут ведь. |
Your mum probably told you all your life. | Мамка наверняка всю жизнь это твердила. |
Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
No, that's your mum. | Неа, это все твоя мамка. |
My Mum was at school with the rector. | Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась. |
Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
I even have my mum's Cross. | Я смог выкупить даже мамин крестик! |
If mum's computer is in there at the end of the school day, I can take it home, put it back and I don't have to tell anyone. | Если мамин компьютер окажетс там до конца уроков, я заберу его домой, положу на место и никому ничего не скажу. |
Mum's at the solicitors, trying to get Mary back. | Мамин адвокат пытается вернуть обратно Мери. |
Graham's an old friend of Mum's. | Грэм - мамин старый друг. |
Mum's computer was there when she and I went to bed last night. | Мамин компьютер был на месте, когда мы вечером ложились. |
'Dennis Cochrane stole me from the back of my mum's car. | Денис Кокрейн похитил меня с заднего сиденья маминой машины |
Last time I saw you, hiding behind your mum's skirt, wouldn't even give your old man a hug. | Когда я видел тебя в прошлый раз, ты спрятался за маминой юбкой, даже не обнял старика. |
Now, my guess is you took these out of your mum's bag at the cafe at about the same time you poisoned her food. | И я думаю, что ты вытащила это из маминой сумки в кафе и приблизительно в это же время отравила её еду. |
You should never have put it in Mum's room. | А ты не должен был хранить это в маминой комнате. |
I take a pill a week from Mum's box. | Я беру одну таблетку в неделю из Маминой коробки. |
Your mum's was probably much tastier. | Мамины, наверное, были гораздо вкуснее. |
No, I'm just respecting Mum's feelings. | Я не боюсь, я просто уважаю мамины чувства. |
When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. | Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты. |
Mum's powers are returning, and it won't be long before we can't contain them. | Мамины силы возвращаются, и скоро мы не сможем их сдержать! |
Like you've ever paid attention to what Mum thinks | Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова. |
I swear, Mum, back by ten. | Клянусь, ма, буду в десять. |
I haven't seen you so perky in ages, Mum. | Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма. |
Your mum didn't come home alone, did she...? | Твоя ма встречается с кем-то? |
Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North. | Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А. |
Just a second, Mum. | Ма, одну секунду. |
I was 7 years old and I loved my mum's Sunday night pasta. | МНе было 7 лет, и я обожал мамину воскресные спагетти. |
I am the only one of the four children who visits mum's grave. | Я единственный из четверых детей, кто ходит на мамину могилу. |
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. | Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились. |
Ill get mum's lipstick. | Я возьму мамину помаду. |
Why don't you go to mum's talk? | Сходите, послушайте мамину речь. |
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, | И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок. |
No, it's not Mum's fault. | Нет, это не мамина вина. |
You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. | Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина. |
Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. | Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать |
Mum's maiden name was Duggan. | Мамина девичья фамилия - Дагган. |
I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
It smells like one of Mum's roast dinners. | Пахнет как мамино жаркое на ужин. |
Mum's dress was perfect on her. | Мамино платье было прекрасно не ней. |
T., that's mum's body. | Ти, это мамино тело. |
We found Mum's will. | Мы нашли мамино завещание. |
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. | Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать. |