Английский - русский
Перевод слова Mum

Перевод mum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 2854)
I thought your mum took it off you. Я думал, у тебя его мама забрала.
You can't unfry an egg, as my dear old mum used to say. Вы не можете пожарить яйцо обратно, как говорила моя дорогая старая мама.
Can I talk to you outside, mum? Мама, мы можем поговорить снаружи?
Mum just tells me to talk to you. Мама всегда отсылает меня к тебе.
That's my mum lying there! Там лежит моя мама!
Больше примеров...
Мам (примеров 912)
This wasn't some great romance, Mum. Это не был роман века, мам.
! Mum, Dad, this isn't what it looks like. Мам, Пап, это не то, о чем вы думаете!
Just trust me, Mum. Просто поверь, мам.
Here you go, Mum. Ну вот, мам.
I don't understand, Mum. Я не понимаю, мам.
Больше примеров...
Мать (примеров 403)
Well, we've got Tamika's mum giving Marshall the money. Ну, мы знаем, что мать Тамики дала Маршаллу деньги.
It has to be dad, mum and kids. Должен быть отец, мать и ребенок.
I'm Jenny, I'm Sam's mum. Я - Дженни, мать Сэма.
So the minute Mum gets ill, you run away to Pakistan to play at being a boot boy. Как тогда, когда мать заболела, а ты сбежал в Пакистан, играть в солдатика.
But that's your mum. Но она твоя мать.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 50)
It's no good leaving it in the freezer for your mum to discover. Оставить их в холодильнике, пока их не обнаружит мамочка, - плохая идея.
That'd be your dear old mum. это была твоя дорогая мамочка.
Calm down, mum. Мамочка, не волнуйтесь так...
I'm not your mum. Я не твоя мамочка.
Mum, can I have your glass please? Мамочка, можно твой бокал?
Больше примеров...
Мэм (примеров 40)
He could call you Ma, mum. Он мог бы называть вас "мам", мэм.
WILL YOU CELEBRATE WATERLOO, MUM? Вы будете отмечать Ватерлоо, мэм?
Mum, when I first come to you, I had nightmares, didn't I? Мэм, когда я только пришла к вам, у меня были кошмары, да?
Mum, if I tell you something I think is the truth, but you know it in't the truth, because everyone knows you know everything, and you tell me so, is that a lie or a fib? Мэм, если я скажу вам то, что считаю правдой, а вы знаете, что это неправда, потому что все знают, что вы всё знаете, и вы мне так и скажете, это будет враньё или выдумка?
Mum, if people help themselves, like the book says we have to, do all our dreams come true? Мэм, если люди будут самопомогаться, как советует книга, все наши мечты исполнятся?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 17)
Well, Bishop's mum did say he was into filmmaking. Да, мамаша Бишопа говорила, что он улекался киносъемкой.
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим.
Where's this dad when the mum was knocking hell out of her? Где был тот папа, когда мамаша лупила её, как хотела?
Your mum did palm us off with the damaged goods, didn't she? Твоя мамаша отфутболила нас, как испорченный товар, да?
Old Mum still be here, b'aint she? Старая мамаша еще тут ведь.
Больше примеров...
Мамка (примеров 6)
Your mum probably told you all your life. Мамка наверняка всю жизнь это твердила.
Your old mum here told me you liked the photographs I take. Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы.
No, that's your mum. Неа, это все твоя мамка.
My Mum was at school with the rector. Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась.
Mum said I have to be quickthough. Мамка сказала чтоб только это... побыстрее.
Больше примеров...
Мамин (примеров 19)
I even have my mum's Cross. Я смог выкупить даже мамин крестик!
If mum's computer is in there at the end of the school day, I can take it home, put it back and I don't have to tell anyone. Если мамин компьютер окажетс там до конца уроков, я заберу его домой, положу на место и никому ничего не скажу.
Mum's at the solicitors, trying to get Mary back. Мамин адвокат пытается вернуть обратно Мери.
Graham's an old friend of Mum's. Грэм - мамин старый друг.
Mum's computer was there when she and I went to bed last night. Мамин компьютер был на месте, когда мы вечером ложились.
Больше примеров...
Маминой (примеров 20)
'Dennis Cochrane stole me from the back of my mum's car. Денис Кокрейн похитил меня с заднего сиденья маминой машины
Last time I saw you, hiding behind your mum's skirt, wouldn't even give your old man a hug. Когда я видел тебя в прошлый раз, ты спрятался за маминой юбкой, даже не обнял старика.
Now, my guess is you took these out of your mum's bag at the cafe at about the same time you poisoned her food. И я думаю, что ты вытащила это из маминой сумки в кафе и приблизительно в это же время отравила её еду.
You should never have put it in Mum's room. А ты не должен был хранить это в маминой комнате.
I take a pill a week from Mum's box. Я беру одну таблетку в неделю из Маминой коробки.
Больше примеров...
Мамины (примеров 14)
Your mum's was probably much tastier. Мамины, наверное, были гораздо вкуснее.
No, I'm just respecting Mum's feelings. Я не боюсь, я просто уважаю мамины чувства.
When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты.
Mum's powers are returning, and it won't be long before we can't contain them. Мамины силы возвращаются, и скоро мы не сможем их сдержать!
Like you've ever paid attention to what Mum thinks Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова.
Больше примеров...
Ма (примеров 18)
I swear, Mum, back by ten. Клянусь, ма, буду в десять.
I haven't seen you so perky in ages, Mum. Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма.
Your mum didn't come home alone, did she...? Твоя ма встречается с кем-то?
Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North. Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А.
Just a second, Mum. Ма, одну секунду.
Больше примеров...
Мамину (примеров 13)
I was 7 years old and I loved my mum's Sunday night pasta. МНе было 7 лет, и я обожал мамину воскресные спагетти.
I am the only one of the four children who visits mum's grave. Я единственный из четверых детей, кто ходит на мамину могилу.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Ill get mum's lipstick. Я возьму мамину помаду.
Why don't you go to mum's talk? Сходите, послушайте мамину речь.
Больше примеров...
Мамина (примеров 11)
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок.
No, it's not Mum's fault. Нет, это не мамина вина.
You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина.
Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать
Mum's maiden name was Duggan. Мамина девичья фамилия - Дагган.
Больше примеров...
Маминых (примеров 5)
I gave her mum's clothes. Я ей отдала кое-что из маминых вещей.
Saoirse, it's just one of Mum's stories. Сирша, это просто одна из маминых сказок.
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм.
It belongs to one of my mum's friends. Одной из маминых подруг.
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
It smells like one of Mum's roast dinners. Пахнет как мамино жаркое на ужин.
Mum's dress was perfect on her. Мамино платье было прекрасно не ней.
T., that's mum's body. Ти, это мамино тело.
We found Mum's will. Мы нашли мамино завещание.
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать.
Больше примеров...