Английский - русский
Перевод слова Mum

Перевод mum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 2854)
Like mum though, isn't it? Ну, как мама, так же?
When I was about three or four years old, I remember my mum reading a story to me and my two big brothers, and I remember putting up my hands to feel the page of the book, to feel the picture they were discussing. Когда мне было около трёх-четырёх лет я помню, как моя мама читала рассказы мне и двум моим старшим братьям, я помню, как протягивал руки к книге, чтобы потрогать её странички, чтобы почувствовать картинку, которую они обсуждали.
I don't mind the boyfriends, Mum. Я не против парней, мама.
Here, mum, your invitation. Мама, возьми приглашение!
Is it good quality, Mum? Хорошее качество, мама?
Больше примеров...
Мам (примеров 912)
Uncle Bryn's doing him directions, Mum. Дядя Брин даёт ему указания, мам.
Mum, help, I'm ill. Мам, помоги, я заболела.
Please, Mum, may I have some more? Пожалуйста, Мам, можно мне еще?
Mum, I had a life back there, a real life with a career and friends and going out and time for myself. Мам, у меня была жизнь, настоящая жизнь, с карьерой, друзьями, развлечениями и временем на себя.
I miss you, Mum. Я скучаю по тебе, мам.
Больше примеров...
Мать (примеров 403)
Well, neither mum nor dad mentioned this obsession with fire. И, ни мать, ни отец не упомянули об этой страсти к огню.
Your mum has to be there by seven. Твоя мать должна быть там к семи.
Besides, even if I had wanted more, there was just no getting past his mum. Да и если бы я захотела большего, его мать ни за что не разрешила бы.
Does her mum still live in the area? Её мать живёт всё ещё здесь?
I wonder, Cham, if I made so much trouble, would my mum try so hard? Знаешь, если бы я оказалась на твоем месте, моя мать за меня так бы не боролась.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 50)
Seems mum might not be a lying sack of savagery after all, but it also seems that she's the target of a vicious cartel hit man. Кажется, в конце концов мамочка может и не оказаться диким мешком лжи, но это значит, что она цель порочного картеля убийц.
Dearest Mum, you are wonderful. Мамочка, дражайшая, ты прекрасна.
You're not my mum! Ты мне не мамочка!
Mum, can I have your glass please? Мамочка, можно твой бокал?
I love you, Mum. Я люблю тебя, мамочка.
Больше примеров...
Мэм (примеров 40)
Forgive me, mum, but there's a few letters for you. Простите, мэм, но вам пришло несколько писем.
Thing is, Mum, I do believe he was afraid of his goose getting roasted. Мэм, я думаю, он боялся, что гуся зажарят.
Mum, do you suppose Laura will take the brooch from Daniel? Мэм, как думаете, Лора возьмет брошку у Дэниела?
ARE YOU IMPLICATING, MUM, THAT I AM A FOLLOWER? Мэм, вы решили, что у меня есть поклонник?
Mum, if I tell you something I think is the truth, but you know it in't the truth, because everyone knows you know everything, and you tell me so, is that a lie or a fib? Мэм, если я скажу вам то, что считаю правдой, а вы знаете, что это неправда, потому что все знают, что вы всё знаете, и вы мне так и скажете, это будет враньё или выдумка?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 17)
I get the impression she's a boring suburban mum. Мне показалось, что она унылая мамаша из пригорода.
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим.
Out of 9, so far, one's a psycho who killed 4 others, one committed suicide, one is a bloody soccer mum, and then, there's you. Из девяти копий одна - психопатка, убившая 4 других, одна покончила с собой, одна - мамаша из пригорода, а еще есть ты.
The mum pulls a knife. И тут мамаша вытаскивает нож.
Your mum did palm us off with the damaged goods, didn't she? Твоя мамаша отфутболила нас, как испорченный товар, да?
Больше примеров...
Мамка (примеров 6)
Your mum probably told you all your life. Мамка наверняка всю жизнь это твердила.
Your old mum here told me you liked the photographs I take. Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы.
My Mum was at school with the rector. Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась.
Mum said I have to be quick though Мамка сказала чтоб только это...
Mum said I have to be quickthough. Мамка сказала чтоб только это... побыстрее.
Больше примеров...
Мамин (примеров 19)
I remember mum's laugh, she answered. "Я помню мамин смех", - ответила она.
This is the key to the post office box, swap it with your mum's one, but be careful Даю тебе свой ключ от почтового ящика, поменяй его на мамин ключ - только осторожно!
We've got Mum's creme de menthe. У нас есть мамин "Крем де Манс".
That's smoking a lot better than Mum's Earl Grey! Да это лучше чем мамин Эрл Грэй!
You've got your mum's nose. У тебя мамин нос.
Больше примеров...
Маминой (примеров 20)
It was the day after my mum's wedding. "Это было на следующий день после маминой свадьбы."
Actually, sir, I should get over to my mum's friend's house. Если честно, сэр, мне нужно к маминой подруге.
Aunt Darya, Aunt Minoo and two people from Mum's work. Тетя Дария, тетя Мину и двое с маминой работы.
You should never have put it in Mum's room. А ты не должен был хранить это в маминой комнате.
Not even one of Mum? И даже маминой нет?
Больше примеров...
Мамины (примеров 14)
Your mum's was probably much tastier. Мамины, наверное, были гораздо вкуснее.
My phase of wearing mum's high heels. Или в то время, когда я надевал мамины туфли на высоких каблуках.
What? I've still got my mum's car keys. Мамины ключи от машины всё еще у меня!
When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты.
Like you've ever paid attention to what Mum thinks Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова.
Больше примеров...
Ма (примеров 18)
I swear, Mum, back by ten. Клянусь, ма, буду в десять.
I haven't seen you so perky in ages, Mum. Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма.
Well, Mum, Cristal always seems to know what's best for you. Ну, ма, Кристэл всегда знает, что лучше для тебя.
Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North. Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А.
Mum, I know I told you about a substantial loan I'd need to get the art gallery started up, but, well, it turns out it's a bit more than I anticipated. Ма, помню, что говорила тебе о значительном и нужном займе под открытие галереи, но, в общем оказалось, что нужно чуть побольше.
Больше примеров...
Мамину (примеров 13)
You have to see mum's room and the waterfalls. Посмотришь на мамину комнату и водопады.
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Want some of Mum's famous pork lasagne? Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью?
So you've found Mum's bag? Так вы нашли мамину сумку?
Больше примеров...
Мамина (примеров 11)
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок.
We both know the only thing that's cursed around here is Mum's love life. Мы обе знаем, единственное, что здесь проклято, это мамина личная жизнь.
You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина.
Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь).
Больше примеров...
Маминых (примеров 5)
I gave her mum's clothes. Я ей отдала кое-что из маминых вещей.
Saoirse, it's just one of Mum's stories. Сирша, это просто одна из маминых сказок.
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм.
It belongs to one of my mum's friends. Одной из маминых подруг.
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
It smells like one of Mum's roast dinners. Пахнет как мамино жаркое на ужин.
Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование.
Mum's dress was perfect on her. Мамино платье было прекрасно не ней.
What's he doing with his mum's stolen necklace. Откуда у него мамино ожерелье?
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать.
Больше примеров...