| Fairly systematic and multi-layered processes have sometimes been developed and implemented for communicating and disseminating evaluation results to the country office, headquarters and global levels. | В некоторых случаях разрабатываются и осуществляются достаточно планомерные и многоплановые процессы доведения до сведения и распространения информации о результатах оценок среди представительств в странах, в штаб-квартире и на глобальном уровне. |
| Above all, new and multi-layered efforts at capacity-building will be needed to create effective institutions of State administration which are essential to stability and normalcy and offer avenues of recourse other than violence. | Прежде всего потребуются новые и многоплановые усилия по укреплению потенциала для создания эффективных органов государственного управления, необходимых для обеспечения стабильности и нормализации обстановки и обеспечивающих другие пути решения проблем, помимо насилия. |