Английский - русский
Перевод слова Mud

Перевод mud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 340)
The bush will tear clothing, and the mud is very deep in places. Кусты порвут одежду, и грязь очень глубока в некоторых местах.
There's mud coming out of our shower. Там из душа грязь какая-то.
T-tell me it's mud. С-с-скажи мне, что это грязь.
And she has trampled it in the mud. Она все затоптала в грязь.
Critias also mentions the kothon, a Spartan goblet which had the military advantage of hiding the colour of the water from view and trapping mud in its edge. Критий также упоминает о котоне, спартанском кубке, военное преимущество которого было в том, что он скрывал цвет воды и собирал всю грязь по краям.
Больше примеров...
Грязевой (примеров 21)
So, you're saying that Jessica and Justin stayed in the mud bath together. Значит, вы говорите, что Джессика и Джастин остались в грязевой ванне вместе.
Man alone in the mud bath with two women, one of whom admits to hitting on him. Один мужчина в грязевой ванне с двумя женщинами, одна из которых признает, что домогалась его.
I assume that this is a private mud spring? Предполагаю, что это уединенный грязевой источник?
What the probe came down in was basically the Titan equivalent of a mud flat. То, куда приземлился зонд было, по сути, эквивалентом Титанской грязевой поверхности.
Questions were answered by the head of department "Mud volcanoes", Geology Institute of ANAS, prof. of geol.miner. На вопросы отвечал руководитель отдела "Грязевой вулканизм" Института геологии НАН Азербайджана доктор геол.минер.
Больше примеров...
Ил (примеров 21)
Until it goes deep into the mud until you can't see it. И он погружается в ил до тех пор, пока ты не перестаёшь его видеть.
Beytuturab, house made with mud+hay bricks, is a house with three rooms. Beytuturab, дом, построенный из кирпичей - ил+сено, дом с тремя комнатами.
In cooler climes, mud, laid down in estuaries, is colonised by salt marsh grasses and form one of the most productive habitats on the planet. В более холодных районах ил, покрывающий дно дельты, покрыт соленой спартиной и образует один из самых плодородных ареалов для обитания на нашей планете.
Mummy, it's full of mud! Мама, здесь ил, меня затягивает!
Children who do not work inside a mine may be found digging for long hours in rivers beds, shifting through sand or silt and then carrying heavy loads of mud on their heads or backs for further processing. Дети, которые не работают в шахтах, подолгу занимаются выемкой грунта в руслах рек, промывают песок и ил и переносят на спинах и головах тяжелые емкости со шламом для дальнейшей переработки.
Больше примеров...
Глины (примеров 30)
The meeting point was in Wales, and I was the first to arrive, in a car made from mud. Место встречи в Уэльсе, и я прибыл первым на машине из глины.
It left the Canal Hotel at 8.30 a.m. led by Mr. Albert Boney and headed south of Baghdad taking samples of heavy water waste, grass and mud in the following sites: Эта группа под руководством г-на Альбера Бони выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 30 м. и направилась в район к югу от Багдада, где брала образцы воды, травы и глины в следующих местах:
It also distributed 352,000 packets of water purification powder (containing a flocculent to clear the mud and chlorine to purify the water). Кроме того, он распределил 352000 пакетов порошка для очистки воды (содержащего коагулянт для осаждения глины и флоробеззараживания воды).
Infrastructure schools (Inappropriate Structures minus Mud & reprioritised by PEDs)) Школьная инфраструктура (конструктивные недостатки, кроме глины, и перенацеливание ассигнований ПДО)
We can't put an A.P.B. out on a mud slick. Мы не можем разослать ориентировку на кусок глины.
Больше примеров...
Раствора (примеров 14)
To select drill mud of optimal density for a given depth the likelihood that the borehole walls and surrounding rocks will disintegrate, and how, must be predicted, which can be done using geomechanical calculations. Для подбора оптимальной для данного интервала глубин плотности раствора необходимы прогнозные оценки возможности и характера разрушений стенок скважины и вмещающих пород, которые могут быть получены в результате геомеханических расчетов.
Traditional Qatari mosques were made of coral rock, mud and wood, as opposed to the mosques from the 21st century built of brick and mortar. Традиционные катарские мечети были сделаны из коралловых пород, глины и дерева, в отличие от мечетей XXI века, построенных из кирпича и раствора.
Despite this recommendation, BP cycles only 261 barrels (41.5 m3) of mud, a fraction of the total mud used in the well. Несмотря на эту рекомендацию, ВР совершает циркуляцию только 261 барреля (41,6 м³) бурового раствора.
The innovation in this project is to cast mud like you cast concrete. Инновация в этом проекте - это укладывание глиняного раствора, подобно укладыванию бетона.
Sources of data include borehole data, such as breakouts inferred from caliper and televiewer logs, minifrac results, information about anisotropy within the reservoir, and mud loss events; К источникам данных относятся такие скважинные данные, как сведения о случаях развинчивания бурильных труб, взятые из журналов каверномера и скважного телевизионного сканера, результаты мини-фрака, информация об анизотропии в резервуаре и о случаях поглощения бурового раствора;
Больше примеров...
Грязные (примеров 15)
As a result of my recent trip down ecstasy lane, I have conveniently forgotten the mud-slinging had already begun, and I was the one with mud on my hands. Из-за моего недавнего приключения с экстази, я совсем забыла, что что грязные игры уже начались,
Remember when Bobby Boucher showed up at halftime and Mud Dogs won the Bourbon Bowl? А помните, как Бобби Буше приехал во второй половине, и "Грязные псы" выиграли Кубок Бурбона?
[all] Mud Dogs! Woof! "Грязные псы"!
Mud Dogs call a timeout. "Грязные псы" берут тайм-аут.
It was not a very nice area of Seoul, as there were mud streets outside of it. Это был не очень благополучный район Сеула, дом окружали грязные улицы.
Больше примеров...
Болоте (примеров 8)
Send me a picture of you in the mud holding today's newspaper. Покажи мне ваше фото в болоте на обложке утренней газеты.
I wasn't the one who covered in mud. Я не сам вымазался в этом болоте.
Do you know why the lotus flower blooms in the mud? Ты знаешь, почему лотос цветёт на болоте?
Do you have to splash in this mud? А тебе нужно месить грязь в этом болоте?
He's just stuck in the mud and wants to drag me in with him. Просто он увяз в своём болоте и меня тоже хочет затянуть.
Больше примеров...
Шламов (примеров 6)
The invention relates to the pyrometallurgical processing of red mud. Изобретение относится к пирометаллургической переработке красных шламов.
The result is a highly productive continuous, single-stage process for processing red mud and a simplification of the processing process. Обеспечивается создание высокопроизводительного непрерывного одностадийного процесса переработки красных шламов и упрощение процесса переработки.
The invention relates to the metallurgical industry, specifically to the acid treatment of red mud obtained in the process of producing alumina, and can be used in technologies for recycling waste from alumina refinery holding ponds. Изобретение относится к металлургической промышленности, а именно, к кислотной переработке красных шламов, получаемых в процессе производства глинозема, и может применяться в технологиях утилизации отходов шламовых полей глиноземных заводов.
The method for the acid treatment of red mud involves leaching using a leaching agent comprised of water-soluble aliphatic carbonic acids having fewer than 3 carbon atoms per molecule, filtering the solution, and separating the recoverable end products. Способ кислотной переработки красных шламов включает выщелачивание с использованием в качестве выщелачивающего реагента водорастворимых карбоновых кислот жирного ряда с числом атомов углерода в молекуле менее З, фильтрацию раствора и разделение извлекаемых целевых продуктов.
PYROMETALLURGICAL RED MUD PROCESSING METHOD СПОСОБ ПИРОМЕТАЛЛУГРИЧЕСКОЙ ПЕРЕРАБОТКИ КРАСНЫХ ШЛАМОВ
Больше примеров...
Слякоть (примеров 5)
Rain and mud in winter... dust in summer. Дождь и слякоть зимой... пыль летом.
I tried to wash dirt, but that just made mud, Я даже грязь пытался вымыть, но она превратилась в слякоть.
Rain and mud in winter... Дождь и слякоть зимой...
Children must be allowed to play outside in all weather conditions - on snow or ice, in the sand or mud. Дети должны гулять на улице независимо от погоды, и в снег, и в гололед, и в грязь и в слякоть.
(sing) I shall be dragged through the slime and the mud (sing) Я буду волочиться сквозь слякоть и грязь.
Больше примеров...
Mud (примеров 9)
Stein was a major contributor to the Lima Mudlib, a MUD server software framework. Стейн внес основной вклад в создание библиотеки Lima Mudlib, входящей в программное обеспечение сервера MUD.
In February 2018, the Democratic Unity Roundtable (MUD) announced that it would boycott the presidential election. Очередные президентские выборы были назначены на май 2018 года Круглый стол демократического единства (MUD) заявил, что будет бойкотировать президентские выборы.
During the hiatus, Chris Robinson released albums New Earth Mud in 2002 and This Magnificent Distance in 2004. После распада группы вокалист Крис Робинсон заявил о начале сольной карьеры, что вылилось в два альбома New Earth Mud в 2002 и This Magnificent Distance в 2004.
In November that year, the band released a live album entitled Live Mud, containing songs recorded at a concert in Mexico. В этом же году был выпущен Live-альбом Live Mud, содержащий в себе песни, записанные на концерте в Мексике.
Previous to this and related coinages, these games were generally called graphical MUDs; the history of MMORPGs traces back directly through the MUD genre. До появления этого и подобных неологизмов подобные игры обычно назывались «графическими MUD», а история непосредственно жанра MMORPG прослеживается вплоть до игр жанра MUD.
Больше примеров...
Мад (примеров 44)
Do you know the expression, "His name is mud"? Слышал выражение "Он как мад"?
How much money we got, Mud? Сколько у нас денег, Мад?
What are you doing out here like this, Mud? Что ты здесь делаешь в таком виде, Мад?
Your son, Mud. Ваш сын, Мад.
If it wasn't for Mud, I'd be scrubbing toilets with a toothbrush at Steelgrave. Если бы не Мад, я бы сейчас драил стилгрейвские сортиры зубной щеткой.
Больше примеров...
Грязных (примеров 9)
It was pouring down with rain and the door to the women's cachot, only one narrow door amongst many in the wall of a long row of mud houses, was barely visible. Шел сильный дождь, и дверь в камеру - одна из множества узких дверей в длинном ряду грязных зданий - была едва различима.
Look, there's lots of rocks and mud and stuff. Взгляни на это множество непонятных грязных камней.
And I'm not going back to some tenement mud hut in Little Mexico! И я не вернусь назад в одну из съемных грязных развалюх в маленькой Мексике!
MAN, ON TV: You're obviously throwing some mud of your own here. Но вы и сами не удержались от грязных выпадов.
A senile watchmaker who long ago forgot about the creatures of mud he formed with his bored breath. Старый часовщик, давно забывший о грязных тварях, которых создал постылым дыханием.
Больше примеров...
Глиняных (примеров 5)
They live in cracks in mud huts and straw huts. Они живут, как известно, в щелях глиняных хижин и соломенных домов.
The first settlers of Nakhchivan Tepe used rooms that were partly dug into the ground, and partly constructed from mud bricks. Первые поселенцы Нахчыванской Тепе использовали комнаты, которые были частично вырыты в землю и частично построены из глиняных кирпичей.
So you're making a car out of mud bricks? Так ты делаешь машину из глиняных кирпичей?
With the Greeks and the Romans, With the crumbled Mud brick cities of urn. С греками и римлянами, с разваливающимися городами Европпы, из глиняных кирпичей.
An Eradication of Mud Schools programme was launched in the Eastern Cape in June 2007 and in Mpumalanga in July 2007, by the Minister of Public Works, in a partnership between the Department of Public Works and the Department of Education. В рамках сотрудничества между Министерством общественных работ и Министерством образования министр общественных работ объявил о начале реализации в июне 2007 года в Восточной Капской провинции и в июле 2007 года в Мпумаланге Программы по сокращению количества школ в глиняных хижинах.
Больше примеров...
Мада (примеров 5)
I heard on the news, they still hadn't found Mud's body. Я слышал в новостях, они все еще не нашли тело Мада.
The real reason Mud's in all the trouble he's got is because of her. Настоящая причина, почему у Мада все эти проблемы, это из-за нее.
Mud don't have no daddy. У Мада нет папы.
I'll bring Mud along. Я захвачу Мада с собой.
That's Mud's place! Это квартира Мада. "Оказалось, она ждала ребенка.
Больше примеров...