| I knew that moron at the salon used the wrong skin toner. | Так и знала, что эта дура в салоне красоты подобрала неправильный тональный крем. |
| Stating the obvious much, moron? | Часто говоришь, что и так очевидно, дура? |
| Oh, so the good kind of moron would do that. | О, значит дура в хорошем смысле могла бы. |
| Total moron as a barista, though. | Думаю, абсолютная дура, как бариста. |
| God, you're such a moron. | Ж: Господи, какая ты дура. |
| Why would you think that I'm- because I'm not a moron. | Почему ты думаешь, что я - Потому что я не дура. |
| Fine, I'm a moron, and I don't give a shit about those differences. | Хорошо, я дура, и для меня какая разница. |
| What kind of moron would want to be May queen anyway? | Что за дура захочет стать Королевой Мая? |
| Of course not, I'm not a moron. | Нет, конечно, я же не дура. |
| Well, maybe you didn't notice, paul, But she's a complete moron. | Что ж, может, ты и не заметил, Пол, но она полная дура. |
| Please, we're over on our way to a really important trip, and I'm such a moron, I forgot my passport, so, I'm in trouble with the wife, you can understand. | Пожалуйста, у нас очень важная поездка, а я такая дура, что забыла паспорт, вот и попала в беду вместе с супругой, вы же понимаете. |
| Nice driving, moron! | Кто тебе права дал, дура! |
| I'm such a moron. | Что же я была за дура? |
| Run, moron, run! | Беги, дура, беги! |
| You're such a moron. | Какая же ты дура. |
| Are you a moron? | Ты что, совсем дура? |
| What are you, a moron? | Ты, что дура? |
| Run, moron, run! | Ѕеги, дура, беги! |
| I'm pretty sure if I had you'd think I was a moron, that I hadn't listened to anything you taught me in this business. | [ЖЕН] Нет, ведь ты не думаешь, что я дура, прослушавшая всё, чему ты учил меня в этом бизнесе. |
| Perhaps calling her Mrs. Moron. | Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура. |
| "Oh, I'm so sorry you're dying,"Mrs. Moron. | О, мне так жаль, что Вы умираете, миссис Набитая Дура. |
| Turn it off, you moron! | Дура, ты все испортила! |
| You'd just wind up insulting her, perhaps calling her Mrs. Moron. | Всё кончится тем, что ты оскорбишь её. Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура. |