| Moose isn't the only one talking smack. | Не только Муз об этом говорит. |
| Moose gave us our positions and told us to stay in them. | Муз определил нам наши позиции и сказал оставаться на них. |
| Moose, Sanchez, you cover the back. | Муз, Санчез, вы прикрываете сзади. |
| Moose always said he kept his money in his head. | Муз всегда говорил, что прячет деньги у себя в голове. |
| OK, so when Moose thinks the FBI's after him... | Например, если Муз думает, что к нему подбирается ФБР... |
| Say, Moose! How about getting up a hunting party tomorrow? | Муз, как насчет поохотиться завтра? |
| "M.M." I'll bet this is the room that Moose Matson slept in. | "М.М." Держу пари в этой комнате спал Муз Мэдсон. |
| Moose, you see anything out there? | Муз, ты видишь что-то подозрительное снаружи? |
| I, Sidney Matson, known as Moose Matson... | Я, Сидни Мэдсон, известный как Муз Мэдсон... |
| Ambassador George E. Moose signed the Agreement on 25 June 1998, at 3.45 p.m. | Посол Джордж Е. Муз подписал соглашение 25 июня 1998 года в 15 час. 45 мин. |
| w ü: Content of the Moose in the street artist is gone should you. | ü ш: Содержание Муз на улице художник ушел нужно. |
| Why did you keep her a secret so long, Moose? | Почему ты так долго скрывал ее, Муз? |
| Ecklund and Swedlin's closer to Moose Lake, so I made that assumption. | "Экланд и Сведлин" ближе к озеру Муз, вот я и подумал, что там |
| That's right, isn't it Moose? | Я права, не так ли, Муз? |
| Ambassador George E. Moose, Permanent Representative of the United States of America to the Office of the United Nations and other international organizations at Geneva; | посол Джордж Е. Муз, постоянный представитель Соединенных Штатов Америки при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве; |
| Mr. Aurel Dragos Munteanu Mr. George E. Moose | Г-н Джордж Е. Муз Г-н Нгони Франсис Сенгве |
| A bottle of whiskey just happened to be in my knapsack... and Moose just happened to find it! | Неожиданно материализовалась бутылка виски... и Муз неожиданно нашел ее! |
| I'm takin' a drive round Moose Lake. | Проезжаю мимо озера Муз. |
| Moose Matson is right over there. | Муз Медсон там справа. |
| Moose'll bring you down tomorrow. | Муз привезет тебя завтра. |
| Take good care of her, Moose. | Позаботься о ней, Муз. |
| Don't be long, Moose. | только не долго, Муз. |
| You know, Moose was right. | Знаешь, Муз был прав. |
| Ambassador George E. Moose, | Посол Джордж Е. Муз, |
| Gone today if I have any sense before Moose sobers up. | Уезжай, пока Муз не протрезвел. |