In 1856, John Horden, an Anglican missionary at Moose Factory, Ontario, who adapted syllabics to the local James Bay Cree dialect, met a group of Inuit from the region of Grande Rivière de la Baleine in northern Quebec. |
В 1856 году Джон Хорден, англиканский миссионер в Муз Фэктори в провинции Онтарио, который приспособил слоговое письмо к местному диалекту кри залива Джеймс, встретил группу эскимосов из региона Грейт Вейл Ривер в северном Квебеке. |
Let's make an early start in the morning, Moose. |
Давай прямо с утра и отправимся, Муз. |
That looks like Moose Matson! |
Это не Муз Мэдсон там! |
You know, the Moose Scholarship went to the right boy. |
Знаешь. Стипендия Муз Лодж досталась лучшему выпускнику. |
Ambassador George E. Moose produced the full powers of his Government signed by the Acting Secretary of State of the United States of America, authorizing him to sign the Agreement. |
Посол Джордж Е. Муз предъявил документ, подтверждающий полномочия, которыми его наделило правительство, подписанный исполняющим обязанности государственного секретаря Соединенных Штатов Америки и уполномочивающий его подписать соглашение. |