The mooring clamps are locked and I won't release them. |
Швартовые зажимы заперты, и я не собираюсь открывать их. |
The mooring clamps are not retracting. |
Швартовые зажимы не реагируют на команды. |
Why don't we explode the mooring clamps? |
Почему бы не взорвать швартовые зажимы? |
8-1.5 The devices shall be so arranged that anchoring, mooring and towing can be effected without difficulty and without danger to persons. |
8-1.5 Эти устройства должны размещаться таким образом, чтобы отдача и подъем якорей, швартовые и буксировочные операции могли осуществляться без затруднений и безопасно для людей. |
There are also tug boats, mooring and pilot boats |
Имеются также буксиры, швартовые и лоцманские катера. |
You'll find that the mooring clamps are already unlocked and your tractor beams are off-line. |
Вы сейчас увидите, что швартовые зажимы уже открываются, и траспортеры выключены. |
Damon Horsley was paying a mooring fee? |
А с чего ему платить швартовые сборы? |
Activate it when the mooring clamps are released. |
Вы можете активировать его с мостика, как только отдадите швартовые зажимы. |