Английский - русский
Перевод слова Monsignor

Перевод monsignor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монсеньор (примеров 102)
Sister Antonia told me the monsignor instructed everybody to stonewall... Сестра Антония сказала мне, что монсеньор проинструктировал всех молчать.
Yes, I can, and I'm sure you prayed more when the monsignor used that weakness to blackmail you. Представляю и я уверен, что вы молились больше, когда монсеньор использовал эту слабость для шантажа.
I'm speaking to you from the heart, monsignor. Я говорю с тобой от всего сердца, Монсеньор.
At least the Monsignor came to Barba on his own, right? По крайней мере, монсеньор сам пришел к Барбе, да?
I'm sorry, Monsignor. Мне жаль, монсеньор.
Больше примеров...
Монсеньора (примеров 36)
Inside we've got the body of monsignor Paul Dobbs. Внутри мы нашли тело монсеньора Пола Доббса.
The Commission comprised nine members (eight men and one woman) and was chaired by Archbishop Monsignor Medina. Комиссия состояла из девяти членов (восьми мужчин и одной женщины) и работала под председательством архиепископа монсеньора Медина.
I don't know the Monsignor. Я не знаю монсеньора.
What about Monsignor Mulregan? Что на счет монсеньора Моригана?
The threats in question relate, in particular, to the case of Monsignor Gerardi and are directed at prosecutors, judges, witnesses, attorneys, members of human rights organizations and journalists. Особенно много заявлений об угрозах в связи со случаем, касающимся монсеньора Херарди; речь идет об угрозах в адрес прокуроров, судей, свидетелей и адвокатов, а также членов правозащитных организаций и журналистов.
Больше примеров...
Монсеньер (примеров 17)
What do you think about that, monsignor? Что вы об этом думаете, монсеньер?
Do you think I made a good impression on the monsignor today? Думаешь, я произвел хорошее впечатление на монсеньер сегодня?
Monsignor, we're ready. Монсеньер, мы готовы.
A word, Monsignor... Монсеньер, два слова!
Monsignor should truly believe it. Монсеньер видимо действительно верил в это.
Больше примеров...
Монсиньор (примеров 21)
Monsignor BERTELLO (Holy See) expressed appreciation for the emphasis that had been put on vital aspects of the Church's doctrine and activity. Монсиньор БЕРТЕЛЛО (Святой Престол) с признательностью отмечает тот акцент, который был сделан на важнейших аспектах доктрины и деятельности церкви.
I know it's what you want, isn't it, Monsignor? Я знаю, это то, то вам нужно, не правда ли, Монсиньор?
Monsignor, this is Guido Anselmi. Монсиньор, это Гвидо Ансельми.
Monsignor, what is it? Монсиньор, что такое?
There will comply on October 32009 the concert of the great Italian artist Paola Turci with Ventimiglia of Sicily (Pa), close to the Square Monsignor Cascio in the hours 22:00, free entry. Произойдет З октября 2009 концерт большой итальянской артистки Паола Турчи в Ventimiglia Сицилии (Pa), около Площади Монсиньор Кашо в часы 22:00, свободный вход.
Больше примеров...
Монсеньором (примеров 14)
Maybe with the police, maybe with the monsignor. Может, с полицией, может, с монсеньором.
And if you're dissatisfied with that, I suggest you speak to Monsignor Benedict. И если вы не удовлетворены, советую вам поговорить с монсеньором Бенедиктом.
I must urgently speak to Monsignor Lustiger. Я должен срочно поговорить с монсеньором.
I have to see the monsignor. Я хочу увидеться с Монсеньором
Hosts are Miss Bassi Lega... and Monsignor Sartorello. Оперативное заседание было прервано прибытием провианта, доставленным хозяйкой дома, синьориной Басси-Лега и монсеньором Сарторелло.
Больше примеров...
Монсеньору (примеров 12)
We have some questions for you, or we could just call your monsignor, let him know we caught you in a honey trap. У нас есть к вам несколько вопросов или мы просто могли бы позвонить монсеньору, и рассказать ему, что поймали вас в ловушку.
Here's a copy of the outraged email that she sent to Monsignor Mulregan two years ago. Вот копия возмущенного письма, которое она послала монсеньору Моригану 2 года назад.
After a while, she informs Monsignor Seracinesca, an old family friend, that she intends to become a nun, a white sister, in honor of Giovanni. Через некоторое время она сообщает монсеньору Сарачинеске, старому другу семьи, что она собирается стать монахиней, белой сестрой, в память о Джованни.
You are answerable to me, I to the Monsignor, he to the Bishop, and so on up to the Holy Father. Вы подчиняетесь мне, я - монсеньору, он - епископу, и так далее, вплоть до папы.
Judy (Jessica Lange) promises Monsignor Howard (Joseph Fiennes) that his and his asylum's downfall are soon to come. Джуди (Джессика Лэнг) обещает монсеньору Говарду (Джозеф Файнс), что его падение, а также падение лечебницы, скоро наступит.
Больше примеров...
Монсеньёром (примеров 4)
Father Halliran and another priest, Monsignor Franchino, enter the room. Отец Хэллорэн вместе с другим священником, Монсеньёром Франчино, заходят в комнату.
It's a pity Sebastian doesn't know Monsignor Bell better. Жаль, что Себастьян не успел ближе познакомиться с монсеньёром Беллом.
They say they will not send him down provided he goes to live with Monsignor Bell. Они сказали, что не исключат его при условии, что он поселится с монсеньёром Беллом.
I need to speak to the monsignor. Мне нужно поговорить монсеньёром.
Больше примеров...
Его преосвященство (примеров 6)
Monsignor MARTIN (Holy See) said that global security would only be guaranteed through an authentically multilateral system and the responsible, honest and coherent cooperation of all States. Его Преосвященство МАРТИН (Святейший Престол) говорит, что международная безопасность может быть гарантирована только в рамках поистине многосторонней системы и за счет ответственного, честного и согласованного сотрудничества всех государств мира.
Monsignor Martino (Observer for the Holy See) said that food and sustainable agricultural development were vital to resolving the problem of hunger in the world, one of the most specific problems that daily faced the poor and the marginalized. Его Преосвященство МАРТИНО (Наблюдатель от Святейшего Престола) говорит, что продовольствие и устойчивое сельскохозяйственное развитие являются важными элементами решения проблемы голода в мире, одной из наиболее конкретных и наиболее повседневных проблем бедного и обездоленного населения.
Monsignor Banach (Observer for the Holy See) said that nuclear disarmament and non-proliferation were mutually reinforcing not only in the fight against nuclear terrorism, but also in the effort to achieve a culture of life and peace. Его Преосвященство г-н Банак (Наблюдатель от Святейшего Престола) говорит, что ядерное разоружение и нераспространение взаимоукрепляют не только усилия по борьбе с ядерным терроризмом, но и усилия по внедрению культуры жизни и мира.
The Presidents of the Conference were Isaac Kalonji and Monsignor Monsengwo, Bishop of Kisangani, the latter enjoying the confidence of the opposition. Обязанности председателя Конференции исполняли Исак Калонжи и Его Преосвященство г-н Монсегво, епископ Кисангани, который заслужил доверие оппозиции.
Speaking on the occasion of the 4th International Congress on Pastoral Care of Gypsies, the President, H.E. Monsignor Cheli, said: "The Church does not offer specific pastoral care to the poor. Председатель, Его Преосвященство Монсеньор Кели, по случаю IV Международного конгресса по проблемам сообщества цыган заявил: "У церкви нет особой паствы бедных.
Больше примеров...
Его высокопреосвященство (примеров 3)
(a) Monsignor Vinko Puljic (in later documents identified as Archbishop of Sarajevo); а) Его Высокопреосвященство Винко Пулич (в последующих документах называемый архиепископом Сараевским);
(Signed) Monsignor Simon NTAMWANA Его Высокопреосвященство Симон НТАМВАНА (подпись)
(Signed) Monsignor Bernard BUDUDIRA Его Высокопреосвященство Бернар БУДУДИРА (подпись)
Больше примеров...